background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

8

9

WARTUNG UND PFLEGE

MAINTENANCE AND CARE

Die Universal-Spender sind hochwertige 
Spender zur Dosierung von flüssigen Sei-
fen und Desinfektionsmitteln. Um einen 
störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, 
sind folgende grundsätzliche Regeln zu 
beachten. Darum diese Informationen un-
bedingt an den Betreiber weitergeben.

Reinigung und Desinfektion

Die Oberfläche der Universal-Spender besteht 
je nach Modell aus eloxiertem Aluminium, 
pulverbeschichtetem Aluminium oder aus 
gebürstetem Edelstahl. Die Oberfläche darf 
nicht mit scheuernden Mitteln oder kratzen-
den Gegenständen bearbeitet werden. Zur 
äußerlichen Reinigung genügt ein feuchtes 
Tuch, ggfs. etwas warmes Wasser. Von Zeit zu 
Zeit sollte der Universal-Spender mit warmem 
Wasser durchgespült werden. Füllen Sie 
dazu z.B. einen sauberen Vorratsbehälter mit 
warmem Wasser und pumpen den Spender 
kräftig durch. Danach entfernen Sie den Vor-
ratsbehälter und pumpen das restliche Wasser 
heraus. Bei der Wiederbefüllung sollte kein 
Restwasser im Behälter sein, oder verwenden 
Sie gefüllte Einwegflaschen. Bei Bedarf kann 
der Spender auch mit geeignetem Desinfek-
tionsmittel vollständig desinfiziert werden.

Flüssigseife

Grundsätzlich können fast alle üblichen „Flüs-
sigseifen“ (tensidhaltige Zubereitungen oder 
natürliche Seifen in flüssiger Form) verwendet 
werden. Es ist jedoch zu beachten, dass sehr 
viele Produkte Chloride in größeren Anteilen 
enthalten. Diese können Korrosionsschäden 
an den Edelstahl-Pumpen verursachen, wenn 
die Spender längere Zeit nicht gereinigt wer-
den. Der Hersteller kann dafür keine Garantie 
übernehmen. Um Korrosionen zu vermeiden, 
empfehlen wir vorzugsweise chloridfreie 
oder chloridarme Produkte einzusetzen und 
die Spender in regelmäßigen Abständen zu 

The universal dispenser is a high quality 
dispenser for dispensing liquid soaps and 
disinfectants. To guarantee a trouble-free 
operation, follow the instructions below. 
Please pass on these user instructions to 
the maintenance department.

Cleaning and Disinfection

The surface of the universal dispenser is made 
of anodized aluminum, powder-coated alumi-
num, or brushed stainless steel. Cleaning the 
dispenser with abrasive detergents or other 
abrasive materials will damage the surface. 
It‘s sufficient just to use damp cloth to clean 
the dispenser or if necessary, use some warm 
water. From time to time the pump should be 
cleaned with hot water. Put some hot water in 
the bottle and pump it through the dispenser 
with some force. Please make sure, that all 
water has been removed from the bottle be-
fore re-filling with liquid soap. If necessary the 
whole dispenser can be cleaned using a good 
quality disinfectant.

Liquid Soaps

In general, the dispenser system can be filled 
with suitable liquid soaps. But, please be awa-
re of the fact, that many products can contain 
chlorine. Chlorine may corrode the stainless 
steel pump if the dispenser is not regularly 
cleaned. The dispenser manufacturer cannot 
guarantee in this event. To avoid corrosion, it 
is recommended that the dispenser is cleaned 
regularly. Make sure that the dispenser is 
always kept full. This will prevent the remaining 
soap in the bottle from thickening and clog-
ging the pump. Soap deposits on the outlet 
and suction valve may occur if the dispenser 
left unused. This problem will usually resolve it-
self when the dispenser is used again. In case 
of stubborn deposits, then it can be cleaned 
with warm water and a brush. Stubborn 
deposits should be removed. Keep pumping 

reinigen. Vermeiden Sie das Eindicken der 
restlichen Flüssigseife im Behälter, indem Sie 
darauf achten, dass die Seifenspender stets 
gefüllt sind. Verklebungen am Saugventil und 
am Auslauf können bei längerer Nichtbenut-
zung entstehen. Meist beheben sich diese bei 
der ersten Wiederbenutzung von selbst. Bei 
einer hartnäckigen Verkrustung kann diese 
vorsichtig mit warmem Wasser und einer 
Bürste gelöst werden. Falls erforderlich sind 
die verkrusteten Seifenreste zu entfernen. 
Pumpen Sie den Spender dann einige Male 
durch, bis die normale Dosierung wiederher-
gestellt ist.

Alkoholische Händedesinfektionsmittel

Grundsätzlich sind die Universal-Spender für 
die marktüblichen alkoholischen Händedes-
infektionsmittel geeignet. Bei Verwendung ist 
sicherzustellen, dass diese nicht aggressiv auf 
die im Spender verwendeten Materialien ein-
wirken. Da es eine Vielzahl von Möglichkeiten 
gibt, sind Erfahrungswerte ggfs. vom Herstel-
ler der Händedesinfektionsmittel zu erfragen. 
Die Anwendungsvorschriften und Sicherheits-
hinweise der Hersteller sind zu beachten.

the dispenser until normal dosage has been 
restored.

Alcohol Disinfectants

Basically the universal dispenser is suitable 
for standard alcohol based sanitizers that are 
avaiable in the market place. Before use, plea-
se ensure that they will not act aggressively 
on the materials of the dispenser. Because 
of the many and varied compositions used 
insanitizers it is advisable to ask the manufac-
turers advice in this regard. The information 
and instructions of the manufacturer must be 
observed.

Содержание Omikron II Series

Страница 1: ...Handbuch Manual DESINFEKTIONSMITTEL SEIFENSPENDER 1 0L DESINFECTANT AND SOAP 1 0L Art 35 450 35 451 35 452 35 453 35 454 35 455 35 456 35 457 35 458 35 459 35 460 35 461 35 462 Serie Omikron II...

Страница 2: ...mpell igendit qui cum non cus es magnam sequunti di velliquunt eos molupta a vent aliae imuscim inist nonetus et rem qui te et ventios aspe cupti quis eiumque est quae et magnatur sitem res adis estio...

Страница 3: ...aufblende nach oben schieben und dann Pumpe nach vorne herausziehen Neue oder gereinigte Pumpe in die F hrung schieben bis sie einrastet Auslaufblende wieder nach unten dr cken und Flasche einsetzen T...

Страница 4: ...en der Wolf Gruppe AIR WOLF GmbH Rev 07 20 alle Ma angaben in Millimeter Irrtum Ma toleranzen und technische nderungen vorbehalten Desinfektionsmittel und Seifenspender 1 0 L 168 94 94 154 43 5 68 178...

Страница 5: ...use damp cloth to clean the dispenser or if necessary use some warm water From time to time the pump should be cleaned with hot water Put some hot water in the bottle and pump it through the dispense...

Страница 6: ...NOTIZEN NOTES ENTSORGUNG DISPOSAL Achtung Geben Sie das Verpackungsmaterial m glichst in den entsprechenden Recycling M ll Wenn Sie das Ger t endg ltig au er Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte...

Страница 7: ...solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles Wenn Sie dagegen zu wenig be...

Отзывы: