Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
6
7
BEDIENUNG UND MONTAGE
OPERATION AND INSTALLATION
5
Einstellen des Sensors:
Sensorabstand einstellbar
Adjust the sensor:
Sensor distance adjustable
4
Befestigung:
Der Spender wird mit 4 Dübeln und 4
Schrauben montiert. Verwenden Sie dazu den
beiliegenden Befestigungssatz. Erforderlicher
Bohrer-Durchmesser: 6 mm. Empfohlene
Höhe: ca. 100 bis 110 cm vom Boden bis
Spenderunterkante. Wir empfehlen die Plat-
zierung
über
oder in unmittelbarer Nähe zum
Waschbecken.
Mounting:
The dispenser is mounted with 4 plugs and
4 screws. Use the enclosed fixing kit.
Required drill bit diameter: 6 mm. Recommen-
ded height: approx. 100 to 110 cm from floor
to bottom edge of dispenser. We recommend
placement
above
or in the immediate vicinity
of the
sink.
6
Batterien einsetzen:
Entfernen Sie die Abdeckung vom Batterie-
fach und entnehmen Sie den Batteriehalter.
Legen Sie die sechs Alkali-Batterien 1,5 V,
wie im Batterie halter angegeben, ein und set-
zen den Halter wieder ins Batteriefach. Dieses
mit der Abdeckung verschließen.
Insert batteries:
Remove the cover from the battery compart-
ment and remove the battery holder. Insert the
six 1.5V alkaline batteries, as indicated in the
battery holder and put the holder back into the
battery compartment. Close it with the cover.
7
Behälter befüllen:
Behälterdeckel abschrauben, Behälter
auffüllen und Deckel wieder aufschrauben.
Fill the container:
Unscrew the container cover, fill the container
and screw the cover back on.
8
Behälter einsetzen:
Den Behälter in die Edelstahlklammer drücken
und dabei die Schlauchpumpe in die Ausspa-
rung der Motoreinheit einsetzen.
Insert container:
Press the container into the
stainless steel clamp and insert the peristaltic
pump into the recess in the motor unit.
9
Spender schließen:
Schließen Sie den Spender, indem Sie das
Gehäuse nach oben klappen, bis das Schloss
einrastet.
Close the dispenser:
Close the dispenser by folding the housing
upwards until the lock engages.