Air Liquide Soffio PLUS Скачать руководство пользователя страница 33

33

PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS

 

1.4 

DESCRIÇÃO 

DO 

APARELHO 

       

 

 

O aparelho de aerossolterapia SOFFIO PLUS  é composto por: um compressor acionado por um motor elétrico contido na unidade de 
base, um kit PERFECTA (uma ampola com máscara volumétrica), uma boquilha (para montar na ampola nebulizadora como alternativa à 
máscara), e um tubinho flexível de ligação entre ampola e unidade de base.

 

1.5 

GRUPOS 

DE 

PACIENTES 

        

 

 

O aparelho de aerossolterapia SOFFIO PLUS garante uma terapia de inalação de grande eficácia para pacientes de qualquer idade, das 
crianças pequenas aos adultos.

 

1.6 

CONTEÚDO 

DA 

EMBALAGEM 

       

 

 

 

A embalagem contém (Fig. A):
A unidade de base (1), cabo de alimentação (2), interruptor ON/OFF (3), porta-fusível com fusível (4) incorporado na tomada de conexão (5), 
alojamento do filtro com filtro (6), tomada de ar (7) e suporte para a ampola (8).
A embalagem contém também:
• ➢um kit Perfecta composto por:
    - ampola nebulizadora (corpo superior (9), atomizador (10), um corpo inferior (11))
    - máscara volumétrica (corpo máscara (12), junção com uma válvula de descarga (13))
• uma boquilha (14)
• tubinho de ligação (15)
• bolsa de transporte (16)
• peças sobressalentes filtro de ar externo (17)

 

PREPARAÇÃO 

       

 

  

 

 

 

 2.1 - PREPARAÇÃO DA UNIDADE BASE 

 

 

   

   

 

     

    

Antes da utilização é preciso verificar que a tensão indicada na etiqueta “dados técnicos” situada em baixo do aparelho 
corresponde àquela de rede e que a instalação elétrica seja conforme com as normas vigentes.
Não utilize o aparelho se o cabo elétrico estiver danificado.
Controle que o invólucro do aparelho esteja íntegro e não apresenta deformações ou quebras.

Verifique que o interruptor de ligação (3) esteja na posição desligado “O” (OFF). Introduza o cabo de alimentação na tomada do aparelho, 
introduza a ficha elétrica na tomada da instalação elétrica, desloque o interruptor na posição aceso “I” (ON) e verifique que o ar saia pela 
tomada de ar (7).
Depois de verificar desloque o interruptor na posição “O” (OFF).

 2.2 - PREPARAÇÃO DO KIT PERFECTA 

 

 

 

 

 

   

    

Ante do uso leia o parágrafo 3.2.
Para utilizar o kit Perfecta  é preciso efetuar as seguintes ações na ordem indicada:
-  Verifique que o atomizador (10) esteja introduzido corretamente na cânula central do corpo inferior da ampola (11).
-  O corpo inferior da ampola (11) é dotado de uma escala graduada que indica a quantidade de líquido introduzido: esta tem apenas 

a finalidade de dar uma indicação aproximada do conteúdo. Para a dosagem exata utilize uma seringa graduada. Deite o líquido no 
recipiente (Fig.  B) segundo a quantidade recomendada pelo próprio médico

A leitura da escala graduada deve ser efetuada quando o atomizador está introduzido no corpo inferior da ampola.

-   Aparafuse o corpo superior da ampola (9) na base da própria ampola
-   Introduza a junção da máscara volumétrica (13) no corpo superior da ampola (9) (Fig. C)
-   Ligue o terminal inferior da ampola no tubinho (15) e junte a outra extremidade do tubinho na tomada de ar do aparelho (7).
-   Aperte o interruptor (3) no aparelho na posição ”I” (ON)
-   Durante o tratamento a ampola deve ser segurada na mão e na posição vertical, para permitir o seu funcionamento correto
-   Se as operações descritas anteriormente foram efetuadas corretamente, o líquido nebulizado sairá pela máscara.

Se for utilizada por crianças, a máscara volumétrica (12) deve ser apoiada delicadamente no rosto fazendo-a aderir no perfil da boca e do 
nariz, enquanto para os adultos deve ser apoiada delicadamente sobre o perfil da boca, enquanto o nariz deve apoiar na parte externa 
da máscara: para a eficácia da terapia o utilizador deve respirar profundamente e lentamente. Se o utilizador expirar com a boca a válvula 
situada na conexão (13) permite a saída do ar expirado (Fig. D).

Durante a utilização não obstrua a válvula situada na conexão (Fig. D).

Se o líquido contido na ampola acabar ou desejar interromper temporariamente o tratamento, carregue o interruptor na posição “O” (OFF).
No fim da terapia uma pequena quantidade de líquido pode permanecer no interior da ampola; isto não prejudica o tratamento.
Se no fim da utilização se formar um pequeno depósito de humidade no interior do tubinho de ar deixe o aparelho ligado e deixe secar 
com a sua própria ventilação.

A presença de líquido no interior do tubinho é causada pelo vapor da água em condições ambientais específicas de uso do 
aparelho.

Содержание Soffio PLUS

Страница 1: ...ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL PORTUGU S...

Страница 2: ...A 4 7 3 5 8 2 9 10 11 6 1 12 13 14 15 17 16...

Страница 3: ...D E F B C...

Страница 4: ...ENGLISH pag 5 FRAN AIS pag 11 DEUTSCH pag 18 ESPA OL pag 25 PORTUGU S pag 32...

Страница 5: ...o traces of natural latex 1 3 IMPORTANT NOTES Read the instructions carefully and keep them in a safe place for future reference Do not use the apparatus or accessories for anything other than the int...

Страница 6: ...hat shows the approximate amount of liquid inside The purpose is merely to give an approximate indication of the contents Use a graduated syringe to get an accurate dose Pour the liquid into the tank...

Страница 7: ...e tube 15 Remove the mask 12 13 from the nebuliser Detach the fitting 13 from the mask 12 Unscrew the upper section 9 Remove the l atomizzatore 10 3 2 1 CLEANING THE PERFECTA KIT The disassembled nebu...

Страница 8: ...liance Remove the cap using a screwdriver and change the air filter The filter cannot be washed or regenerated It must always be replaced with a new one 4 3 MAINTENANCE OF THE ACCESSORIES When cleanin...

Страница 9: ...er to the use of physiological solution 0 9 NaCl and may vary with the drug used The values given do not apply to drugs in suspension or high viscosity drugs The manufacturer of the drug can provide t...

Страница 10: ...istance for the higher frequency interval Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is influenced by the absorption and reflection of structures objects and p...

Страница 11: ...x naturel 1 3 MISES EN GARDE Lire attentivement les instructions d utilisation et les garder en lieu s r Ne pas utiliser l appareil et ou les accessoires de mani re non conforme la destination d emplo...

Страница 12: ...ir sort par le raccord de sortie 7 Une fois la v rification effectu e basculer l interrupteur sur la position O OFF 2 2 PR PARATION DU KIT NEBULA SPACER Avant l utilisation lire la section 3 2 Pour ut...

Страница 13: ...ponge ou d un chiffon doux humect s avec une solution d sinfectante froide par exemple une solution ayant une concentration d hypochlorite de sodium non sup rieure 2 en suivant les instructions fourn...

Страница 14: ...humide ventuel En pr sence de salet remplacer le tuyau Aucun cycle de st rilisation chaud ni en autoclave ni dans l eau bouillante n est pr vu pour le tuyau 15 4 ENTRETIEN L appareil d a rosolth rapie...

Страница 15: ...rieur 9 sur la base et v rifier que l air sort par le petit orifice situ dans la partie sup rieure de la base de la chambre de n bulisation Nettoyer l orifice Bien brancher le tuyau 15 aussi bien la p...

Страница 16: ...des accessoires Poly thyl ne basse densit PE LD Sac de transport 16 Polyester 8 COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE Ce dispositif est conforme aux exigences pr vues par la norme IEC EN 60601 1 2 2015 en ma...

Страница 17: ...JOUR DES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Dans l optique d une am lioration constante du rendement de la s curit et de la fiabilit tous les dispositifs m dicaux produits par Air Liquide Medical Systems S...

Страница 18: ...ung sorgf ltig durchlesen und an einem sicheren Ort aufbewahren Das Ger t und oder Zubeh r nicht entgegen seiner Zweckbestimmung verwenden Kinder d rfen das Ger t nur unter Beaufsichtigung eines Erwac...

Страница 19: ...n in der aufgef hrten Reihenfolge durchgef hrt werden Sicherstellen dass der Zerst uber 10 korrekt auf der mittleren B chse des unteren Ampullengeh uses 11 eingesetzt ist Das untere Ampullengeh use 11...

Страница 20: ...mit einer Natriumhypochlorit Konzentration nicht ber 2 Es sind hierbei die Anweisungen des Desinfektionsmittelherstellers zu beachten Pr fen dass die L sung f r das Material aus dem die Basiseinheit h...

Страница 21: ...Reinigung des Schlauchs den Schlauch 15 nach jedem Gebrauch aus der Ampulle ziehen und das Ger t eingeschaltet lassen bis die aus dem Schlauch str mende Luft eventuell vorhandene Feuchtigkeitsablager...

Страница 22: ...zt und bis zum Boden in der Ampullenbasis 11 geschoben ist Das obere Geh use 9 ordnungsgem auf die Basis schrauben und pr fen dass die Luft aus der kleinen ffnung im oberen Bereich der Ampullenbasis s...

Страница 23: ...lt Phthalate auch wurde kein Naturlatex nachgewiesen BESTANDTEIL MATERIAL Basiseinheit 1 Elektro und Elektronikger te und deren Abf lle RAEE Au enh lle der Basiseinheit ABS Polystyrol Zerst ubungsampu...

Страница 24: ...r sein Die Ausbreitung elektromagnetischer Gr en wird durch Absorption und Reflexionen der Geb ude Gegenst nde und Menschen beeinflusst 9 BETRIEBS UND LAGERBEDINGUNGEN 9 1 BETRIEBSBEDINGUNGEN Temperat...

Страница 25: ...l tex natural 1 3 ADVERTENCIAS Leer atentamente las instrucciones de uso y conservarlas en un lugar seguro No utilizar el aparato y o los accesorios de manera no conforme a su destino de uso El uso de...

Страница 26: ...cuerpo inferior de la c mara de nebulizaci n 11 El cuerpo inferior de la c mara de nebulizaci n 11 est provisto de una escala graduada que indica la cantidad de l quido que hay en su interior con la n...

Страница 27: ...e sodio hipoclorito no superior al 2 siguiendo las instrucciones del fabricante de la misma Comprobar que la soluci n es compatible con el material con el que est realizada la unidad de base atenci n...

Страница 28: ...ucio cambiar el tubo No se prev ning n ciclo de esterilizaci n en caliente o en autoclave para el tubo 15 y tampoco se tiene que meter en agua hirviendo 4 MANTENIMIENTO El aparato de aerosolterapia SO...

Страница 29: ...que el aire sale por el orificio situado en la parte superior de la base de la c mara de nebulizaci n Limpiar el orificio Conectar bien el tubo 15 tanto a la toma de aire del aparato 7 como a la de la...

Страница 30: ...uno tratamiento terap utico espec fico 7 ELIMINACI N DEL APARATO Y DE SUS COMPONENTES En caso de puesta fuera de servicio la eliminaci n del aparato y de sus componentes debe realizarse respetando las...

Страница 31: ...influida por la absorci n y la reflexi n de estructuras objetos y personas 9 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE ALMACENAMIENTO 9 1 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO temperatura de 5 C a 40 C humedad relat...

Страница 32: ...1 3 AVISOS Leia as instru es de uso com aten o e guarde as em lugar seguro N o utilize o aparelho e ou os acess rios de maneira n o conforme com o destino de uso Se o aparelho for usado por uma crian...

Страница 33: ...intes a es na ordem indicada Verifique que o atomizador 10 esteja introduzido corretamente na c nula central do corpo inferior da ampola 11 O corpo inferior da ampola 11 dotado de uma escala graduada...

Страница 34: ...lorito de s dio n o superior a 2 seguindo as instru es indicadas pelo fabricante da mesma Verifique que a solu o seja compat vel com o material com o qual realizada a unidade de base aten o consulte o...

Страница 35: ...ho 15 n o previsto o ciclo de esteriliza o a quente ou em autoclave e n o deve ser fervido 4 MANUTEN O O aparelho para aerossolterapia SOFFIO PLUS n o necessita de uma manuten o especial o compressor...

Страница 36: ...e controlar que o ar saia pelo furo pequeno situado na parte superior da base da ampola Limpar o furo Ligar bem o tubinho 15 na tomada de ar do aparelho 7 e na tomada de ar da ampola O f rmaco n o ch...

Страница 37: ...um tratamento terap utico espec fico 7 ELIMINA O DO APARELHO E OU DE SEUS COMPONENTES A elimina o do aparelho e ou de seus componentes no caso de coloca o fora de uso deve ser realizada no respeito da...

Страница 38: ...ciada pela ab sor o e pela reflex o de estruturas objetos e pessoas 9 CONDI ES DE FUNCIONAMENTO E ARMAZENAMENTO 9 1 CONDI ES DE FUNCIONAMENTO temperatura de 5 C at 40 C humidade relativa de 15 at 93 p...

Страница 39: ......

Страница 40: ...m The apparatus described herein was designed and built by Le dispositif d crit dans cet ouvrage a t con u et fabriqu par Das in der vorliegenden Ver ffentlichung beschriebene Ger t ist ein Produkt de...

Отзывы: