a
WARNING:
IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING WITH BROKEN
ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.
a
ATTENTION !
NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU CASSÉE ; CELA
PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
a
ADVERTENCIA:
NO HACER VOLAR EL JUGUETE SI SE DAÑAN O ROMPEN LAS HÉLICES. USAR EL
JUGUETE CON UNA O VARIAS HÉLICES ROTAS PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES.
a
ACHTUNG:
DAS PRODUKT NICHT MIT EINEM BESCHÄDIGTEN ROTOR FLIEGEN LASSEN. FLÜGE
MIT BESCHÄDIGTEM ROTOR KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN VERURSACHEN.
a
WAARSCHUWING:
VLIEG NIET MET BESCHADIGDE OF GEBROKEN ROTOR(EN). VLIEGEN MET
GEBROKEN ROTOR(EN) KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING OF PERSOONLIJK LETSEL.
a
ATTENZIONE:
SE UNO O ENTRAMBI I ROTORI SI DANNEGGIANO O SI ROMPONO, NON FAR
VOLARE. VOLARE CON I ROTORI ROTTI PUÒ CAUSARE DANNI O INFORTUNI.
a
AVISO:
SE O(S) ROTOR(ES) FICAR(EM) QUEBRADO(S) OU DANIFICADO(S), O BRINQUEDO NÃO
DEVE VOAR. SE O BRINQUEDO VOAR COM O(S) ROTOR(ES) QUEBRADO(S) PODERÁ FICAR
DANIFICADO OU CAUSAR LESÕES FÍSICAS EM PESSOAS.
a
ОСТОРОЖНО!
НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОЗДУХ, ЕСЛИ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО НЕСУЩИХ
ВИНТОВ ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ СЛОМАНЫ. ЗАПУСК В ВОЗДУХ ИГРУШКИ СО СЛОМАННЫМ
НЕСУЩИМ ВИНТОМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИГРУШКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ.
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
e
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information,
addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically
check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised
during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time.
MADE IN CHINA.
f
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits r
é
serv
é
s. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les
informations, adresses et num
é
ros de t
é
l
é
phone pour consultation ult
é
rieure. Le contenu peut diff
é
rer des
images. Un adulte doit r
é
guli
è
rement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne pr
é
sente pas de dommage ni
de risque. En cas de probl
è
me, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent
ê
tre surveill
é
s lorsqu’ils jouent. Spin
Master se r
é
serve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com
à
tout moment. FABRIQU
É
EN CHINE.
E
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la informaci
ó
n, las direcciones y los
n
ú
meros de tel
é
fono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las
im
á
genes. Un adulto debe revisar de forma peri
ó
dica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo
para el ni
ñ
o; si as
í
fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los ni
ñ
os mientras juegan con el producto. Spin
Master se reserva el derecho a suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento. HECHO EN
CHINA.
d
Entfernen Sie vor der Benutzung s
ä
mtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und
Telefonnummern bitte f
ü
r m
ö
gliche R
ü
ckfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern
abweichen. Ein Erwachsener sollte regelm
äß
ig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es
gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master beh
ä
lt sich das Recht
vor, den Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen.
n
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor
toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te
controleren. In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen
spelen. Spin Master behoudt zich het recht voor de website www.airhogs.com wanneer gewenst buiten gebruik
te stellen.
i
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento
futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato
da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono
essere sorvegliati durante il gioco. Spin Master si riserva il diritto di interrompere l’uso del sito
www.airhogs.com in qualsiasi momento.
p
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endere
ç
os, n
ú
meros de telefone e
demais informa
çõ
es para consulta e refer
ê
ncia. O conte
ú
do poder
á
ser diferente das ilustra
çõ
es. Um adulto
deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que n
ã
o h
á
danos ou riscos. Se houver,
é
necess
á
rio
que o brinquedo seja retirado de uso. Crian
ç
as devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin Master
reserva-se o direito de descontinuar o s
í
tio www.airhogs.com a qualquer momento.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса
и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
отличаться от иллюстрации. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы
она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует
использовать. Во время игры дети должны находиться под присмотром взрослых. Компания Spin Master
Ltd. оставляет за собой право прекратить использование сайта www.airhogs.com в любое время.
20070178 EML REV 0
T44492_0005_20070178_EML_IS_R2 _ARH_Shadow Launcher
TM
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
Not for children under 3 years.
a
Attention ! RISQUE D’
É
TOUFFEMENT – Contient de petits
é
l
é
ments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas peque
ñ
as.
No conveniente para ni
ñ
os menores de 3 a
ñ
os.
a
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Nicht f
ü
r Kinder unter 3 Jahren geeignet.
a
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
a
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Contiene pezzi di piccole dimensioni.
Non adatto ai bambini di et
à
inferiore a 3 anni.
a
Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Pe
ç
as pequenas.
Produto n
ã
o recomendado para crian
ç
as com menos de 3 anos.
a
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – мелкие детали.
Не рекомендуется детям до 3 лет.
Battery requirement for Shadow Launcher™ / Caractéristiques du bloc-piles du Shadow Launcher™ /
Especificaciones de la batería de Shadow Launcher™ / Akku für Shadow Launcher™ / Batterijvereisten voor
Shadow Launcher™ / Caratteristiche delle pile per Shadow Launcher™ / Requisitos de Bateria do Shadow
Launcher™ /
Элементы питания, необходимые для работы игрушки Shadow Launcher
™
Power Supply / Alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione / Fonte de alimentação /
Источник питания :
Rating: DC 3.7 V, 110 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 110 mAh / Potencia: 3,7 V cc, 110 mAh / Leistung: Gleichstrom 3,7 V, 110 mAh /
Vermogen: 3,7 V DC, 110 mAh / Potenza nominale: CC 3,7 V, 110 mAh / Potência: CC 3,7 V, 110 mAh /
Параметры: 3,7 В постоянного тока,
110 мАч
Batteries: 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack / Pile(s) : 1 bloc-piles rechargeable Li-Poly de 3,7 V / Pilas: 1 paquete de pilas
recargables de polímero de litio de 3,7 V / Batterien: 1 x 3,7 V Lithium-Polymer-Akku / Batterijen: 1 x 3,7 V herlaadbare LiPo-batterijdoos /
Batterie: 1 x pacco batteria ricaricabile Li-Po da 3,7 V / Baterias: 1 bateria recarregável de polímero de lítio de 3,7 V /
Элементы питания:
1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) / Requiert 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V (inclus) / Requiere una batería
recargable LiPo de 3,7 V (incluida) / Benötigt 1 x 3,7 V wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akku (enthalten) / Vereist 1 herlaadbare LiPo-accu
van 3,7 V (inbegrepen) / Richiede 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V (inclusa) / Requer 1 x bateria recarregável de polímero de
lítio (3,7 V) (inclusa) /
Для работы требуется 1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В (входит в
комплект)
Battery requirement for Controller / Caractéristiques des piles de la
radiocommande / Especificaciones de las pilas del control / Batterien für die
Fernsteuerung / Batterijvereisten voor controller / Caratteristiche delle pile per
il radiocomando / Requisitos de pilhas do controle /
Элементы питания, необходимые для работы
устройства управления
Power Supply / Bloc d’alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione /
Fonte de alimentação /
Источник питания:
Rating: DC 6 V, 0.45 W / Puissance nominale : 6 V CC, 0,45 W / Potencia: 6 V, 0,45 W, cc / Leistung:
Gleichstrom 6 V, 0,45 W / Nominaal vermogen: 6 V DC, 0,45 W / Potenza nominale: CC 6 V, 0,45 W /
Potência: CC 6 V, 0,45 W /
Параметры: 6 В постоянного тока, 0,45 Вт
Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 4 piles 1,5 V AA/LR6/AM3 / Pilas: 4 pilas alcalinas tipo AA/LR6/AM3
de 1,5 V / Batterien: 4 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA, LR6, AM3) / Batterijen: 4 AA-/LR6-/AM3-batterijen
van 1,5 V / Pile: 4 x 1,5 V AA/LR6/AM3 / Pilhas: 4 de 1,5 V AA/LR6/AM3 /
Элементы питания: 4 элемента
питания типа AA/LR6/AM3 с напряжением 1,5 В
Requires 4 x 1.5 V AA size batteries / Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V
/ Requiere 4 pilas alcalinas tipo AA
de 1,5 V / Benötigt 4 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA) / Vereist 4 AA-batterijen van 1,5 V / Richiede 4 pile AA
da 1,5 V / Requer 4 x pilhas tipo AA de 1,5 V /
Для работы требуются 4 элемента питания типа AA с
напряжением 1,5 В (входят в комплект)
WARNING:
Not suitable for children under 8 years of age. Before first use: Read the user's information together with your child.
Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult. Do not change or modify
anything on the toy. For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large. This toy is intended to be used in
domestic area (house) only. /
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Avant la première utilisation : Lire
les instructions avec votre enfant. Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre
à s'en servir sous la surveillance d’un adulte. Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. Pour des raisons de
sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement. Ce jouet doit être utilisé uniquement dans un environnement
domestique (maison). /
ADVERTENCIA:
No recomendado para niños menores de 8 años. Antes de utilizarlo por primera vez,
lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. Hacer volar el juguete requiere de cierta habilidad y el
niño deberá adquirirla bajo la supervisión directa de un adulto. No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. Para
mayor seguridad, la habitación en la que se utilice el juguete debe ser bastante espaciosa. El juguete está pensado para ser
utilizado solo en zonas domésticas (interiores de las casas). /
ACHTUNG
: Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Vor der
ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. Die Bedienung des Spielzeugs erfordert ein
gewisses Geschick. Kinder müssen die Verwendung unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen erlernen. Keine Änderungen
an dem Spielzeug vornehmen. Für den sicheren Gebrauch muss der Raum, in dem das Spielzeug verwendet wird, groß genug
sein. Dieses Spielzeug ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen (zu Hause) vorgesehen. /
WAARSCHUWING:
Niet
geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. Voor het eerste gebruik: lees samen met uw kind de handleiding door. Voor het
vliegen met het speelgoed is enige vaardigheid vereist en kinderen moeten onder direct toezicht van een volwassene worden
getraind. Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. Voor veilig gebruik moet de ruimte waarin het speelgoed wordt gebruikt
groot genoeg zijn. Dit speelgoed is alleen bestemd voor huiselijk gebruik. /
ATTENZIONE:
Non adatto a bambini di età inferiore a
8 anni. Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini. Far volare il giocattolo richiede abilità e
i bambini devono essere addestrati sotto la diretta supervisione di un adulto. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo.
Per un uso sicuro, la stanza in cui il giocattolo è utilizzato deve essere sufficientemente grande. Questo giocattolo deve essere
utilizzato esclusivamente in ambienti domestici (casa). /
AVISO:
Não recomendado para crianças de 8 anos de idade ou menos.
Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário com a criança. Pilotar o brinquedo requer habilidade e a criança deve
ser treinada sob a supervisão direta de um adulto. Não modifique nada no brinquedo. Para usar com segurança, o ambiente
onde o brinquedo for utilizado deve ser grande o suficiente. O brinquedo foi projetado para ser utilizado somente em área
doméstica (casa). /
ОСТОРОЖНО!
Устройство не рекомендуется к использованию детьми в возрасте младше 8 лет.
Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком. Управление игрушкой требует
сноровки. Использовать под непосредственным наблюдением взрослых. Не разбирайте и не изменяйте игрушку.
В целях безопасности рекомендуется использовать игрушку в просторных помещениях. Игрушка предназначена
для использования только в закрытых помещениях.
8