background image

a

  

WARNING: 

IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING WITH BROKEN 

ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.   

a

  

ATTENTION ! 

NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU CASSÉE ; CELA 

PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.

a

  

ADVERTENCIA:

 NO HACER VOLAR EL JUGUETE SI SE DAÑAN O ROMPEN LAS HÉLICES. USAR EL 

JUGUETE CON UNA O VARIAS HÉLICES ROTAS PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES.

a

  

ACHTUNG: 

 DAS PRODUKT NICHT MIT EINEM BESCHÄDIGTEN ROTOR FLIEGEN LASSEN. FLÜGE 

MIT BESCHÄDIGTEM ROTOR KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN VERURSACHEN.

a

  

WAARSCHUWING:

 VLIEG NIET MET BESCHADIGDE OF  GEBROKEN ROTOR(EN). VLIEGEN MET 

GEBROKEN ROTOR(EN) KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING OF PERSOONLIJK LETSEL.

a

  

ATTENZIONE: 

 SE UNO O ENTRAMBI I ROTORI SI DANNEGGIANO O SI ROMPONO, NON FAR 

VOLARE. VOLARE CON I ROTORI ROTTI PUÒ CAUSARE DANNI O INFORTUNI.

a

  

AVISO:

 

SE O(S) ROTOR(ES) FICAR(EM) QUEBRADO(S) OU DANIFICADO(S), O BRINQUEDO NÃO 

DEVE VOAR. SE O BRINQUEDO VOAR COM O(S) ROTOR(ES) QUEBRADO(S) PODERÁ FICAR 

DANIFICADO OU CAUSAR LESÕES FÍSICAS EM PESSOAS.

a

  

ОСТОРОЖНО!

 

НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОЗДУХ, ЕСЛИ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО НЕСУЩИХ 

ВИНТОВ ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ СЛОМАНЫ. ЗАПУСК В ВОЗДУХ ИГРУШКИ СО СЛОМАННЫМ 
НЕСУЩИМ ВИНТОМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИГРУШКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ.

SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com

e

TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information, 

addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically 
check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised 
during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. 
MADE IN CHINA.

f

TM et © Spin Master Ltd. Tous droits r

é

serv

é

s. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les 

informations, adresses et num

é

ros de t

é

l

é

phone pour consultation ult

é

rieure. Le contenu peut diff

é

rer des 

images. Un adulte doit r

é

guli

è

rement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne pr

é

sente pas de dommage ni 

de risque. En cas de probl

è

me, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent 

ê

tre surveill

é

s lorsqu’ils jouent. Spin 

Master se r

é

serve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com 

à

 tout moment. FABRIQU

É

 EN CHINE.

E

Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la informaci

ó

n, las direcciones y los 

n

ú

meros de tel

é

fono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las 

im

á

genes. Un adulto debe revisar de forma peri

ó

dica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo 

para el ni

ñ

o; si as

í

 fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los ni

ñ

os mientras juegan con el producto. Spin 

Master se reserva el derecho a suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento. HECHO EN 
CHINA.

d

Entfernen Sie vor der Benutzung s

ä

mtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und 

Telefonnummern bitte f

ü

r m

ö

gliche R

ü

ckfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern 

abweichen. Ein Erwachsener sollte regelm

äß

ig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es 

gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master beh

ä

lt sich das Recht 

vor, den Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen. 

n

Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor 

toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te 
controleren. In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen 
spelen. Spin Master behoudt zich het recht voor de website www.airhogs.com wanneer gewenst buiten gebruik 
te stellen. 

i

Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento 

futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato 
da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono 
essere sorvegliati durante il gioco.  Spin Master si riserva il diritto di interrompere l’uso del sito 
www.airhogs.com in qualsiasi momento. 

p

Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endere

ç

os, n

ú

meros de telefone e 

demais informa

çõ

es para consulta e refer

ê

ncia. O conte

ú

do poder

á

 ser diferente das ilustra

çõ

es. Um adulto 

deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que n

ã

o h

á

 danos ou riscos. Se houver, 

é

 necess

á

rio 

que o brinquedo seja retirado de uso. Crian

ç

as devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin Master 

reserva-se o direito de descontinuar o s

í

tio www.airhogs.com a qualquer momento. 

 

Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса 

и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может 
отличаться от иллюстрации. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы 
она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует 
использовать. Во время игры дети должны находиться под присмотром взрослых. Компания Spin Master 
Ltd. оставляет за собой право прекратить использование сайта www.airhogs.com в любое время.

20070178    EML REV 0
T44492_0005_20070178_EML_IS_R2 _ARH_Shadow Launcher 

TM

a

 

Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts. 

Not for children under 3 years.

a

 

Attention ! RISQUE D’

É

TOUFFEMENT – Contient de petits 

é

l

é

ments.

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

a

 

Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas peque

ñ

as.

No conveniente para ni

ñ

os menores de 3 a

ñ

os.

a

 

Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.

Nicht f

ü

r Kinder unter 3 Jahren geeignet.

a

 

Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.

a

 

Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Contiene pezzi di piccole dimensioni. 

Non adatto ai bambini di et

à

 inferiore a 3 anni.

a

 

Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Pe

ç

as pequenas. 

Produto n

ã

o recomendado para crian

ç

as com menos de 3 anos.

a

 

Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – мелкие детали.  

Не рекомендуется детям до 3 лет.

Battery requirement for Shadow Launcher™ / Caractéristiques du bloc-piles du Shadow Launcher™ / 

Especificaciones de la batería de Shadow Launcher™  / Akku für Shadow Launcher™  / Batterijvereisten voor 

Shadow Launcher™  / Caratteristiche delle pile per Shadow Launcher™  / Requisitos de Bateria do Shadow 

Launcher™  / 

Элементы питания, необходимые для работы игрушки Shadow Launcher

Power Supply / Alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione / Fonte de alimentação / 

Источник питания : 

 

Rating: DC 3.7 V, 110 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 110 mAh / Potencia: 3,7 V cc, 110 mAh / Leistung: Gleichstrom 3,7 V, 110 mAh / 

Vermogen: 3,7 V DC, 110 mAh / Potenza nominale: CC 3,7 V, 110 mAh / Potência: CC 3,7 V, 110 mAh / 

Параметры: 3,7 В постоянного тока, 

110 мАч

Batteries: 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack / Pile(s) : 1 bloc-piles rechargeable Li-Poly de 3,7 V / Pilas: 1 paquete de pilas 

recargables de polímero de litio de 3,7 V / Batterien: 1 x 3,7 V Lithium-Polymer-Akku / Batterijen: 1 x 3,7 V herlaadbare LiPo-batterijdoos / 

Batterie: 1 x pacco batteria ricaricabile Li-Po da 3,7 V / Baterias: 1 bateria recarregável de polímero de lítio de 3,7 V / 

Элементы питания: 

1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В

Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) / Requiert 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V (inclus) / Requiere una batería 

recargable LiPo de 3,7 V (incluida) / Benötigt 1 x 3,7 V wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akku (enthalten) / Vereist 1 herlaadbare LiPo-accu 

van 3,7 V (inbegrepen) / Richiede 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V (inclusa) / Requer 1 x bateria recarregável de polímero de 

lítio (3,7 V) (inclusa) / 

Для работы требуется 1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В (входит в 

комплект)

Battery requirement for Controller / Caractéristiques des piles de la 

radiocommande / Especificaciones de las pilas del control / Batterien für die 

Fernsteuerung  / Batterijvereisten voor controller  / Caratteristiche delle pile per 

il radiocomando  / Requisitos de pilhas do controle / 

Элементы питания, необходимые для работы 

устройства управления 

Power Supply / Bloc d’alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione / 

Fonte de alimentação / 

Источник питания: 

Rating: DC 6 V, 0.45 W / Puissance nominale : 6 V CC, 0,45 W / Potencia: 6 V, 0,45 W, cc  / Leistung: 

Gleichstrom 6 V, 0,45 W  / Nominaal vermogen: 6 V DC, 0,45 W / Potenza nominale: CC 6 V, 0,45 W  / 

Potência: CC 6 V, 0,45 W / 

Параметры: 6 В постоянного тока, 0,45 Вт 

Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 4 piles 1,5 V AA/LR6/AM3 / Pilas: 4 pilas alcalinas tipo AA/LR6/AM3 

de 1,5 V  / Batterien: 4 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA, LR6, AM3) / Batterijen: 4 AA-/LR6-/AM3-batterijen 

van 1,5 V  / Pile: 4 x 1,5 V AA/LR6/AM3  / Pilhas: 4 de 1,5 V AA/LR6/AM3 / 

Элементы питания: 4 элемента 

питания типа AA/LR6/AM3 с напряжением 1,5 В 

Requires 4 x 1.5 V AA size batteries  / Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V

 

 / Requiere 4 pilas alcalinas tipo AA 

de 1,5 V / Benötigt 4 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA) / Vereist 4 AA-batterijen van 1,5 V / Richiede 4 pile AA 

da 1,5 V / Requer 4 x pilhas tipo AA de 1,5 V / 

Для работы требуются 4 элемента питания типа AA с 

напряжением 1,5 В (входят в комплект)

WARNING:

 Not suitable for children under 8 years of age. Before first use: Read the user's information together with your child. 

Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult. Do not change or modify 

anything on the toy. For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large.  This toy is intended to be used in 

domestic area (house) only. / 

ATTENTION !

 Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Avant la première utilisation : Lire 

les instructions avec votre enfant. Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre 

à s'en servir sous la surveillance d’un adulte. Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. Pour des raisons de 

sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement. Ce jouet doit être utilisé uniquement dans un environnement 

domestique (maison). / 

ADVERTENCIA:

 No recomendado para niños menores de 8 años. Antes de utilizarlo por primera vez, 

lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. Hacer volar el juguete requiere de cierta habilidad y el 

niño deberá adquirirla bajo la supervisión directa de un adulto. No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. Para 

mayor seguridad, la habitación en la que se utilice el juguete debe ser bastante espaciosa. El juguete está pensado para ser 

utilizado solo en zonas domésticas (interiores de las casas). / 

ACHTUNG

: Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Vor der 

ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. Die Bedienung des Spielzeugs erfordert ein 

gewisses Geschick. Kinder müssen die Verwendung unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen erlernen. Keine Änderungen 

an dem Spielzeug vornehmen. Für den sicheren Gebrauch muss der Raum, in dem das Spielzeug verwendet wird, groß genug 

sein. Dieses Spielzeug ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen (zu Hause) vorgesehen. / 

WAARSCHUWING:

 Niet 

geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. Voor het eerste gebruik: lees samen met uw kind de handleiding door. Voor het 

vliegen met het speelgoed is enige vaardigheid vereist en kinderen moeten onder direct toezicht van een volwassene worden 

getraind. Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. Voor veilig gebruik moet de ruimte waarin het speelgoed wordt gebruikt 

groot genoeg zijn. Dit speelgoed is alleen bestemd voor huiselijk gebruik. /

 ATTENZIONE:

 Non adatto a bambini di età inferiore a 

8 anni. Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini. Far volare il giocattolo richiede abilità e 

i bambini devono essere addestrati sotto la diretta supervisione di un adulto. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. 

Per un uso sicuro, la stanza in cui il giocattolo è utilizzato deve essere sufficientemente grande. Questo giocattolo deve essere 

utilizzato esclusivamente in ambienti domestici (casa). / 

AVISO:

 Não recomendado para crianças de 8 anos de idade ou menos. 

Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário com a criança. Pilotar o brinquedo requer habilidade e a criança deve 

ser treinada sob a supervisão direta de um adulto. Não modifique nada no brinquedo. Para usar com segurança, o ambiente 

onde o brinquedo for utilizado deve ser grande o suficiente. O brinquedo foi projetado para ser utilizado somente em área 

doméstica (casa). / 

ОСТОРОЖНО!

 

Устройство не рекомендуется к использованию детьми в возрасте младше 8 лет. 

Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком. Управление игрушкой требует 
сноровки. Использовать под непосредственным наблюдением взрослых. Не разбирайте и не изменяйте игрушку. 
В целях безопасности рекомендуется использовать игрушку в просторных помещениях. Игрушка предназначена 
для использования только в закрытых помещениях. 

8

Содержание SHADOW LAUNCHER

Страница 1: ...PELLERS ELICHE CONTROROTANTI HÉLICES CONTRA ROTATIVAS ЛОПАСТИ ВРАЩАЮЩИЕСЯ В ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ НАПРАВЛЕНИЯХ GYRO STABILIZATION GYROSTABILISATION ESTABILIZACIÓN POR GIRO GYRO STABILISATION GYRO STABILISATIE GIROSCOPIO ESTABILIZAÇÃO POR GIROSCÓPIO ГИРОСКОПИЧЕСКАЯ СТАБИЛИЗАЦИЯ DURABLE PLASTIC BODY STRUCTURE EN PLASTIQUE DURABLE CARROCERÍA DE PLÁSTICO RESISTENTE ROBUSTE KUNSTSTOFFKAROSSERIE DUURZAAM PLAS...

Страница 2: ...gebrauchte Batterien darin befinden diese einzeln herausziehen Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen 3 Neue Batterien unter Beachtung des Polaritätsdiagramms in das Batteriefach einlegen B 4 Batteriefachabdeckung wieder anbringen C 5 Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw die Entsorgung von Altbatterien beachten n1 Open het batterijdekse...

Страница 3: ...e helikopter in de houder van het voertuig 5 Zorg er bij het sluiten van de vleugeldeuren van de auto altijd voor dat deur 1 eerst wordt gesloten 6 Klaar om te rijden i1 Accendere il radiocomando La spia di alimentazione si illumina 2 Accendere l elicottero usando l interruttore sul veicolo 3 Aprire le porte del veicolo usando il meccanismo di apertura manuale 4 Posizionare l elicottero nei suppor...

Страница 4: ...superviseitallthetime New alkalinebatteriesarerecommendedforuseincontrollertoobtainmaximumperformance Usersshouldkeepstrict accordancewiththeinstructionmanualwhileoperatingtheproduct Yourcontroller chargeristailor madeforthe LiPorechargeablebatteryusedinyourSHADOW LAUNCHER Donotuseittochargeanybatteryotherthanthatin thetoy f Mesuresdesécurité S assurerquelesmains cheveuxetvêtementsnesetrouventpasà...

Страница 5: ...er la batterie que dans l appareil indiqué par Spin Master Lire attentivement le mode d emploi et utiliser correctement la batterie En cas de fuite ou d explosion utiliser du sable ou un extincteur chimique La batterie doit être correctement recyclée ou éliminée E El Shadow Launcher está equipado con una batería LiPo INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA LAS BATERÍAS LiPo Nunca deje la batería cargándose...

Страница 6: ...Quando a bateria estiver inteiramente visível use uma tesoura para corta um fio da bateria e envolva o fio cortado imediatamente com fita isolante Repita o processo até que todos os fios da bateria tenham sido cortados e isolados e retire a bateria do resto do produto Descarte a bateria de acordo com as leis de descarte e reciclagem de baterias pertinentes AVISO A abertura do produto e ou a retira...

Страница 7: ...chikbare hergebruik en recycletechnieken Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden Het afvalcontainersym...

Страница 8: ...ncher Requisitos de Bateria do Shadow Launcher Элементы питания необходимые для работы игрушки Shadow Launcher Power Supply Alimentation Alimentación de electricidad Netzspannung Voeding Alimentazione Fonte de alimentação Источник питания Rating DC 3 7V 110 mAh Puissance nominale 3 7V CC 110 mAh Potencia 3 7 V cc 110 mAh Leistung Gleichstrom 3 7V 110 mAh Vermogen 3 7V DC 110 mAh Potenza nominale C...

Отзывы: