SHADOW
LAUNCHER
TM
R/C AIR VEHICLE
JOUET VOLANT RADIOCOMMANDÉ
VEHÍCULO AÉREO POR RADIOCONTROL
FERNGESTEUERTES FLUGGERÄT
RADIOBESTUURBAAR VLIEGTOESTEL
VEICOLO VOLANTE RADIOCOMANDATO
VEÍCULO AÉREO DE CONTROLE REMOTO
РАДИОУПРАВЛЯЕМАЯ ЛЕТАЮЩАЯ ИГРУШКА
CONTROLLER / RADIOCOMMANDE / CONTROL / FERNSTEUERUNG / CONTROLLER /RADIOCOMANDO / CONTROLE /
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
2-in-1 HELI LAUNCHING VEHICLE / VÉHICULE PORTE-HÉLICOPTÈRE 2 EN 1
VEHÍCULO LANZAHELICÓPTERO 2 EN 1 / 2-in-1 HELIKOPTER UND TRÄGERFAHRZEUG
2-in-1 HELI-LANCEERVOERTUIG / ELICOTTERO E VEICOLO 2 IN 1
VEÍCULO LANÇADOR DE HELICÓPTERO 2 em 1 /
МАШИНА С ВЕРТОЛЕТОМ
8+
YEARS / ANS
AÑOS / JAHRE
JAAR / ANNI
ANOS /
ЛЕТ
Skill / NIVEAU
DIFICULTAD
KENNTNISSE
VAARDIGHEID
LIVELLO / NÍVEL
УРОВЕНЬ
Environment
ENVIRONNEMENT
ENTORNO / UMGEBUNG
OMGEVING / AMBIENTE
AMBIENTE /
СРЕДА
CONTENTS / CONTenu / CONTENIDO / INHALT /
INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO /
СОДЕРЖИМОЕ:
x 1
x 1
x 1
x 1
AIRHOGS.COM
INDOOR / INTÉRIEUR
INTERIORES / INNENRÄUME
BINNEN / USO INTERNO
AMBIENTES FECHADOS
ДЛЯ ИГРЫ В ПОМЕЩЕНИИ
INTERMEDIATE / INTERMÉDIAIRE
INTERMEDIO / FÜR FORTGESCHRITTENE
GEVORDERDEN / INTERMEDIO
INTERMEDIÁRIO /
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
СЛОЖНОСТИ
CHARGING PLUG STORAGE
COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE
COMPARTIMENTO PARA ENCHUFE DE CARGA
LADESTECKER-HALTERUNG
COMPARTIMENT VOOR OPLAADPLUG
VANO DEL CAVO DI RICARICA / ARMAZENAMENTO DO CONECTOR DE RECARREGAMENTO
МЕСТО
ДЛЯ
ХРАНЕНИЯ
ЗАРЯДНОГО
КАБЕЛЯ
DIRECTION LEVER (LEFT/RIGHT)
COMMANDE DE DIRECTION
(GAUCHE/DROITE)
PALANCA DE DIRECCIÓN
(IZQUIERDA/DERECHA)
RICHTUNGSKNÜPPEL (LINKS/RECHTS)
STUURKNUPPEL (LINKS/RECHTS)
LEVA DIREZIONALE (SINISTRA/DESTRA)
DIRECIONAL (ESQ/DIR)
РЫЧАГ
УПРАВЛЕНИЯ
НАПРАВЛЕНИЕМ
(
ВЛЕВО
/
ВПРАВО
)
ANTI–SPIN ADJUSTER
AJUSTEUR DE ROTATION
AJUSTADOR DE ROTACIÓN
TRIMM-REGLER
ANTISPINREGULATOR
REGOLATORE ANTI-ROTAZIONE
AJUSTE ANTIGIRATÓRIO
РЕГУЛЯТОР
ВРАЩЕНИЯ
THROTTLE LEVER(UP/DOWN)
COMMANDE D’ACCÉLÉRATION (HAUT/BAS)
PALANCA REGULADORA(ARRIBA/ABAJO)
GASKNÜPPEL(AUFWÄRTS/ABWÄRTS)
GASHENDEL(OMHOOG/OMLAAG)
LEVA DI ACCELERAZIONE(SU/GIÙ)
ACELERADOR(PARA CIMA/PARA BAIXO)
РЫЧАГ
УПРАВЛЕНИЯ
СКОРОСТЬЮ(ВВЕРХ/ВНИЗ)
POWER SWITCH / INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
INTERRUPTOR / EIN/AUS-SCHALTER / STROOMSCHAKELAAR
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE / CHAVE LIGA/DESLIGA
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПИТАНИЯ
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
INTERRUPTOR
EIN/AUS-SCHALTER
STROOMSCHAKELAAR
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
CHAVE LIGA/DESLIGA
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПИТАНИЯ
SECRET HELI COMPARTMENT
CACHETTE À HÉLICOPTÈRE
COMPARTIMENTO DE HELICÓPTERO SECRETO
VERBORGENES HELIKOPTERFACH
GEHEIM HELIKOPTERCOMPARTIMENT
SCOMPARTO SEGRETO PER L'ELICOTTERO
COMPARTIMENTO SECRETO DO HELICÓPTERO
ПОТАЙНОЕ
ОТДЕЛЕНИЕ
ДЛЯ
ВЕРТОЛЕТА
COUNTER ROTATING BLADES / PALES CONTRAROTATIVES
HÉLICE CON GIRO EN SENTIDO CONTRARIO
GEGENLÄUFIGE ROTOREN
IN TEGENGESTELDE RICHTING DRAAIENDE PROPELLERS
ELICHE CONTROROTANTI / HÉLICES CONTRA-ROTATIVAS
ЛОПАСТИ
,
ВРАЩАЮЩИЕСЯ
В
ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ
НАПРАВЛЕНИЯХ
GYRO STABILIZATION / GYROSTABILISATION
ESTABILIZACIÓN POR GIRO / GYRO-STABILISATION
GYRO-STABILISATIE / GIROSCOPIO
ESTABILIZAÇÃO POR GIROSCÓPIO
ГИРОСКОПИЧЕСКАЯ
СТАБИЛИЗАЦИЯ
DURABLE PLASTIC BODY
STRUCTURE EN PLASTIQUE DURABLE
CARROCERÍA DE PLÁSTICO RESISTENTE
ROBUSTE KUNSTSTOFFKAROSSERIE
DUURZAAM PLASTIC CHASSIS
STRUTTURA IN PLASTICA RESISTENTE
ESTRUTURA PLÁSTICA DURÁVEL
КОРПУС
ИЗ
ПРОЧНОГО
ПЛАСТИКА
MANUAL OPENING LATCH / LOQUET D'OUVERTURE MANUELLE
CERRADURA MANUAL / MANUELLE ENTRIEGELUNG
HANDMATIG VERGRENDELING OPENEN / MECCANISMO DI APERTURA MANUALE
TRAVA DE ABERTURA MANUAL /
ЗАМОК
(
ОТКРЫВАЕТСЯ
ВРУЧНУЮ
)
LAUNCH BUTTON / BOUTON DE LANCEMENT
BOTÓN DE LANZAMIENTO / STARTTASTE
LANCEERKNOP / PULSANTE DI LANCIO
BOTÃO DE LANÇAMENTO /
КНОПКА
ЗАПУСКА
a
CAUTION! Hair Entanglement.
Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. /
a
MISE EN GARDE ! Les cheveux peuvent se
coincer.
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet. /
a
¡PRECAUCIÓN! Enredo de pelo.
Asegúrese de llevar el
pelo recogido y cubierto; revise si lleva puesto algo que se pueda enredar. /
a
ACHTUNG!
Haare könnten sich verfangen.
Vor dem Spielen Haare
zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern. /
a
VOORZICHTIG! Haar
kan verstrikt raken.
Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende
kleding vast voor gebruik. /
a
ATTENZIONE! Intrappolamento dei capelli.
Legare
e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto. /
a
CUIDADO! Há possibilidade de prender o cabelo.
Prenda e cubra o cabelo,
assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto. /
a
ОСТОРОЖНО! Игрушка может запутать волосы.
Перед игрой следует
подвязать волосы и прикрыть голову, а также проследить за тем, чтобы
игрушка находилась на безопасном расстоянии от неприлегающих элементов
одежды.
1
CHARGE PORT / PORT DE CHARGE
PUERTO DE CARGA
LADEANSCHLUSS / LAADPOORT
PORTA DI RICARICA
ENTRADA DE CARREGAMENTO
ПОРТ
ДЛЯ
ЗАРЯДКИ
ENGLISH – [email protected]
FRANÇAIS – [email protected]
ESPAÑOL – [email protected]
DEUTSCH – [email protected]
NEDERLANDS – [email protected]
ITALIANO – [email protected]
WWW.SPINMASTER.COM
?
+
www.
UK – 0800 206 1191
FRANCE – 0800 909 150
SCHWEIZ – 0800 561 350
LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532
BELGIUM – 0800 77 688
NEDERLAND – 0800 022 36 83
ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222
NOTE:
Always use fresh, premium quality batteries. /
REMARQUE :
Toujours utiliser des piles
neuves de première qualité. /
NOTA:
Utiliza siempre pilas nuevas de calidad. /
HINWEIS:
Immer
mit neuen, qualitativ hochwertigen Batterien verwenden. /
OPMERKING:
Gebruik altijd nieuwe
batterijen van goede kwaliteit.
NOTA:
Usare sempre pile nuove e di buona qualità. /
AVISO:
Use sempre pilhas premium de primeira qualidade novas. /
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Всегда
используйте новые и качественные элементы питания.