Aiphone JF-1SD Скачать руководство пользователя страница 6

- 6 -

Mounting

1. Push RELEASE button (to unlock or to insert the wire 

securely).

2. Insert the cable into terminal.
[1] Mounting screws (x2)
[2] Wall mounting bracket
[3] Single-gang box

Montage

1. Enfoncer le bouton de déverrouillage pour introduire le câble 

correctement.

2. Introduire le câble dans la borne.
[1] Vis de montage (x2)
[2] Support mural
[3] Boîtier simple

Montage

1. Die Klemmenentriegelung drücken (um das Kabel sicher ab-

oder anzuklemmen).

2. Das Kabel an der Anschlussklemme befestigen.
[1] Montageschrauben (2 x)
[2] Wandmontagehalterung
[3] Kabelanschlussdose

Montaje

1. Pulse el botón de ABREPUERTAS (para desbloquear o insertar 

el cable con toda seguridad)

2. Inserte el cable en el terminal.
[1] Tornillos de montaje (x2)
[2] Soporte de montaje de pared
[3] Caja simple

Monteren

1. Druk op de ONTGRENDELINGS-knop (om te ontgrendelen of 

de draad veilig in te steken).

2. Steek de kabel in de aansluiting.
[1] Montageschroeven (x2)
[2] Muurmontagesteun
[3] Rechthoekige inbouw-aansluitdoos

4

WIRING
CABLAGE 
VERDRAHTUNG 
CABLEADO 
BEDRADING

Français

Deutsch

Español

Nederlands

Wiring

NP: Non-polarized

English

3

MOUNTING
MONTAGE 
MONTAGE 
MONTAJE 
MONTAGE

Nederlands

Français

Deutsch

Español

English

Câblage

NP: Non-polarisé

Verkabelung

NP: keine Polarität

Cableado

NP: No polarizado

Bedrading

NP: niet gepolariseerd

2-4

Wiring distance
Longueur de câblage
Verdrahtungsentfernung
Distancia entre cables
Afstand

JF-1MD

JF-1SD

2

NP

NP

L

B2

B1

L

+

-

B1

B2

SUB

L

L

DOOR
 RELEASE

+

-

DC18V

PS-1820
PS-1810DIN

83,5 mm
(3-5/16")

[3]

[1]

[2]

1

2

9 mm

3/8"

Ø 1,0 mm

100 m

A

18AWG

330'

Ø 0,65 mm

50 m

22AWG

165'

10 m

B

33'

5 m

16'

150 m

C

490'

75 m

245'

D

JF-1MD

PS

JF-DA

JF-DV

JF-DVF

PS-1820
PS-1810DIN

IER-2

M

S

A

B

C

SP

JF-1SD

Содержание JF-1SD

Страница 1: ...ION ET D UTILISATION EINBAU BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDSFREE SUB STATION POSTE SECONDAIRE MAINS LIBRES FREISPRECH NEBENSTELLE A...

Страница 2: ...raccorder de borne de l appareil aux lignes lectriques CA Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une d charge lectrique 7 L appareil ne r siste pas aux explosions N installez et n ut...

Страница 3: ...oder starken elektrischen Interferenzen ausgesetzt wird kann es zu St rger uschen w hrend der Kommunikation kommen Hierbei handelt sich nicht um eine Funktionsst rung des Ger ts sondern um eine Folge...

Страница 4: ...bij verwarmingstoestellen of kookfornuizen Wanneer toestellen die ruis genereren bijvoorbeeld dimmerschakelaars elektrische toestellen met gelijkstroom wisselstroomomzetter in de omgeving staan ALGEME...

Страница 5: ...tilizados con una resistencia de 120 Kabel 1 Een parallelle kabel of een kabel met 2 geleiders en buitenmantel met gemiddelde capaciteit en niet afgeschermd wordt aanbevolen PVC buitenmantel en PE pol...

Страница 6: ...de pared 3 Caja simple Monteren 1 Druk op de ONTGRENDELINGS knop om te ontgrendelen of de draad veilig in te steken 2 Steek de kabel in de aansluiting 1 Montageschroeven x2 2 Muurmontagesteun 3 Recht...

Страница 7: ...set Taster 7 Gongton Lautst rke Nombres 1 Parlante 2 Bot n de ABREPUERTAS 3 Micr fono 4 Bot n de HABLAR 5 Indicador LED de transmisi n 6 Interruptor de restablecimiento 7 Control de volumen del TONO d...

Страница 8: ...urs 4 Appuyer une fois sur le bouton parole TALK pour terminer l op ration REMARQUES Minuterie d appel 45 s environ Minuterie de communication 1 minute environ Appuyer sur le bouton parole TALK pour a...

Страница 9: ...utside Contestar a una llamada del portero modo PTT 1 Presione el bot n de LLAMADA 2 Suena el timbre y se oye el sonido exterior 3 Presione y mantenga presionado el bot n de HABLAR durante 1 segundo o...

Страница 10: ...leuchtet wenn Sie sprechen sie erlischt wenn Sie dem Besucher zuh ren oder Au enger usche h ren 2 SPRECH Taste erneut kurz bet tigen um die Verbindung zu beenden Falls ein Besetztzeichen ert nt wenn S...

Страница 11: ...contact a qualified technician Pr cautions techniques Temp rature 0 C 40 C Nettoyage Nettoyer les appareils l aide d un chiffon doux impr gn de d tergent m nager neutre Ne pas utiliser de d tergent ou...

Страница 12: ...ing n producto Aiphone que haya sido sometido a maltrato negligencia accidente o usado de manera diferente a las instrucciones proporcionadas o bien a unidades las cuales hayan sido arregladas o alter...

Отзывы: