background image

13

2 m

1 m

35 cm

ANVENDELSE

KONTAKT TIL PUMPETRYK

Pumpetrykkontakten slukker for pumpen, når den har nået det maksi

-

malt indstillede tryk. Meget lavt flowbehov kan få kontakten til at tænde 

og slukke for pumpen i hurtig cyklus. Undgå længere tidsrum med 

hurtige, vedvarende tænd-sluk-cyklusser.

ÅBEN-LUKKET-VENTIL (ON-OFF)

ÅBEN-LUKKET-ventilen lukker af for flow til bommens dyser. 

JUSTERING AF HÅNDSPRØJTENS DYSE

Når man drejer på en dyse vil det justere spraymønsteret fra en keg

-

leformet spray til en solid stråle.

FØR DU BEGYNDER

1. 

Kobl sprøjtemaskinen til traktorens træk.

2. 

Tilslut den røde ledning på pumpekablet til den positive 

terminalklemme ("+") og den brune ledning til den negative 

terminalklemme ("–").

3. 

Tjek for lækage med almindeligt vand. Tæt lækkende fittings 

med gevindtape.

VEDLIGEHOLDELSE

EFTER HVER BRUG

1. 

Fyld sprøjtemaskinen delvist med vand og pump vand gennem 

bommen og gennem håndsprøjten. Brug håndsprøjten til at 

vaske indersiden af tanken.

2. 

Fyld tanken halvt fuld igen med vand og et kemisk 

neutraliseringsmiddel og gentag rengøringsanvisningerne 

ovenfor. Følg fabrikantens anvisninger for bortskaffelse af alle 

kemikalier.

EFTER BEHOV

3. 

Rengør tankens sigtefilter på enden af indsugningsslangen 

med mellemrum. Fjern nylonfløjmøtrikken fra slangen, træk 

sigtefilteret ud, og skyl det med vand.

4. 

Rengør sigtefiltrene i bomdyserne med mellemrum. Fjern 

dysen, tag trådsigten ud, og skyl den med vand.

OPBEVARING OM VINTEREN

5. 

Tøm alt vandet ud af sprøjtemaskinen, især pumpen og 

håndsprøjten. Disse dele er specielt følsomme over for 

beskadigelse fra frost.

6. 

Gør sprøjtemaskinen klar til vinteren ved at pumpe en 50% 

opløsning af vand og frostvæske gennem bommen og 

håndsprøjten.

DANSK
SIKKERHED

1. 

Læs denne manual og køretøjets brugermanual, før du bruger 

denne sprøjtemaskine.

2. 

Lad aldrig børn betjene denne sprøjtemaskine.

3. 

Lad aldrig nogen køre med på eller sidde på denne 

sprøjtemaskine.

4. 

Hold alle, især små børn væk fra området. 

5. 

Læs de kemiske etiketter, før du håndterer eller blander 

kemikalier.

6. 

Brug øje- og håndbeskyttelse og beskyttende tøj under 

håndtering, og når du spreder plænekemikalier.

7. 

Sprøjt ikke på blæsevejrsdage.

8. 

Vær klar over din traktors egenskaber og begrænsninger. 

Tilkobling af denne sprøjtemaskine kan påvirke traktorens 

stabilitet og bremseevne.

9. 

HOLD DIG VÆK FRA STEJLE SKRÅNINGER Se 

sikkerhedsanvisningerne i køretøjets brugsanvisning angående 

sikker drift på skråninger. 

10. Kør ved mindsket hastighed i ujævnt terræn, nær grøfter og på 

skråninger for at undgå tab af kontrol.

SPREDNINGSSKEMA

FORSIGTIG: 

Tilslut kun til et 12 V batteri.

FORSIGTIG: 

Brug øje- og håndbeskyttelse og beskyttende 

tøj under håndtering, og når du spreder plænekemikalier.

1. 

Bestem spredningsmængden (liter pr. 100 m2) baseret på 

kemikaliefabrikantens anbefalinger.

4. 

Brug almindeligt vand til at indstille det korrekte sprøjtetryk på 

bommen. Drej bomventilen til "ÅBEN" stilling. Hvis væsken 

sprøjtes ud som en tåge, så luk langsomt af for ventilen indtil 

tågensprøjtningen standser.

5. 

Fyld den kemiske opløsning i tanken ifølge fabrikantens 

anbefalinger.

6. 

Stil bommens arme klar til sprøjtning. Skub bommens stænger 

ud til enderne af rillerne, så dyserne er ca. 1 m fra hinanden. 

Juster højden af dyserne til ca. 35 cm over jorden. 

7. 

Begynd sprøjtning, idet hver sprøjtebane overlapper 

sprøjtemønsteret fra den foregående bane en smule.

8. 

Hold dig borte fra blomster, buske og stedsegrønne træer for at 

undgå at opløsningen kommer på disse følsomme planter.

BRUG AF HÅNDSPRØJTEN

9. 

Luk af for bommen ved at dreje bomventilen til "OFF".

MONTERING

Betydningen af symbolerne anvendt i illustrationerne er som følger:

BRUG AF SPRØJTEMASKINEN

LITER PR. 100 M2

2 KM/T

3 KM/T

4 KM/T

5 KM/T 10 KM/T

15 KM/T

5,30

2,73

1,83

1,34

1,10

0,53

Stram nu.

Stram endnu ikke til.

2. 

Udregn størrelsen af det areal, der skal sprøjtes og mængden 

af opløsning, der er brug for. Dette kan hjælpe med at undgå, at 

du har ubrugt opløsning tilbage i tanken.

3. 

Se spredningsskemaet nedenfor til at hjælpe med at afgøre den 

hastighed, der er påkrævet for at opnå fabrikantens anbefalede 

spredningsmængde.

Содержание 45-02926

Страница 1: ...FORM NO 28077 09 11 17 45 02926 2 ENGLISH 5 DEUTSCH 6 FRANÇAIS 7 ITALIANO 8 NEDERLANDS 9 ESPAÑOL 10 PORTUGUÊS 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 DANSK 13 NORSK 14 SVENSKA 15 SUOMI 16 POLSKI 17 ČEŠTINA 18 MAGYAR 19 РУССКИЙ 20 SLOVENSKO 21 ...

Страница 2: ... 2x E 2x G 10x F 14x R 2x S 1x T 2x L 2x N 2x O 2x 44180 43084 43840 43682 46677 47810 43081 R19171616 43343 47623 44732 736 0231 736 0722 44166 712 0421 45180 47397 46578 42767 27231 5 2 1 3 4 9 6 41863 24584 23014 24860 24585 48296 65310 42702 10 8 7 11 ...

Страница 3: ...3 A F 6 A F C F 7 7 1 4 2 5 G G 11 B J F 8 H H R 8 N T 3 ...

Страница 4: ...4 D O G K 5 5 S 4 10 7 F 1 A A A B A 6 8 11 12 10 L P E Q E L 9 ...

Страница 5: ...ing or mixing chemicals 6 Wear eye and hand protection and protective clothing when handling and applying lawn chemicals 7 Do not spray on windy days 8 Be aware of your tractor s capabilities Attaching this sprayer may affect your tractor s braking and stability 9 STAY OFF STEEP SLOPES Refer to the vehicle owner s manual concerning safe operation on slopes 10 Operate at reduced speed on rough terr...

Страница 6: ...ketten durch 6 Bei der Handhabung und Ausbringung von Rasenchemikalien sind sowohl Augen als auch Handschutz sowie Schutzkleidung zu tragen 7 Nicht an windigen Tagen sprühen 8 Seien Sie sich der Fähigkeiten Ihres Traktors bewusst Das Anhängen des Sprühgeräts kann sich u U auf das Bremsverhalten und die Stabilität des Traktors auswirken 9 BITTE BLEIBEN SIE STARKEN GEFÄLLEN FERN Bitte schlagen Sie i...

Страница 7: ...re les étiquettes des produits chimiques avant toute manipulation ou mélange de ceux ci 6 Porter des lunettes protectrices et des gants pendant la manipulation et l épandage de produits chimiques pour pelouse 7 Ne pas pulvériser quand il y a du vent 8 Faire attention aux capacités de votre tracteur Le remorquage de ce pulvérisateur risque de réduire les capacités de freinage et la stabilité de vot...

Страница 8: ...su questo irroratore 4 Allontanare dall area di lavoro tutti gli astanti specie i bambini piccoli 5 Leggere l etichetta del prodotto chimico prima di maneggiare o miscelare sostanze chimiche 6 Indossare guanti occhiali ed abbigliamento di protezione durante la movimentazione e l applicazione di sostanze chimiche per il prato 7 Non irrorare nelle giornate ventose 8 Bisogna essere consapevoli delle ...

Страница 9: ...ldt vooral voor kleine kinderen 5 Lees het chemicaliënetiket voordat u de chemicaliën hanteert of vermengt 6 Draag een veiligheidsbril en handschoenen wanneer u gazonchemicaliën hanteert of sproeit 7 Niet op dagen met wind sproeien 8 Ken het vermogen van uw tractor Remmen en stabiliteit van de tractor kunnen anders zijn als deze sproeier eraan is bevestigd 9 RIJD NIET OP STEILE HELLINGEN Neem de i...

Страница 10: ...e la presencia de personas en el área particularmente de niños pequeños 5 Lea la etiqueta del producto químico antes de usarlo o de mezclarlo 6 Use protección para sus ojos y sus manos y ropa protectora cuando maneje y aplique productos químicos para el césped 7 No realice la tarea de rociado en días ventosos 8 Tenga en cuenta la capacidad de su tractor Conectar este rociador puede afectar la esta...

Страница 11: ...e quaisquer pessoas e em especial de crianças pequenas 5 Leia as etiquetas dos produtos químicos antes de manipular ou de misturar produtos químicos 6 Use protecções nos olhos e nas mãos e vista roupas protectoras quando manusear e aplicar produtos químicos nos relvados 7 Não borrife em dias de vento 8 Tome em conta as capacidades e características do seu veículo tractor Rebocar esta máquina asper...

Страница 12: ...χώρο 5 Διαβάστε την ετικέτα χημικών πριν από το χειρισμό ή ανάμειξη χημικών 6 Φορέστε προστατευτικά ματιών και γάντια και προστατευτικά ρούχα κατά το χειρισμό και την εφαρμογή φυτοφαρμάκων 7 Μην ψεκάζετε σε ημέρες με αέρα 8 Να γνωρίζετε τις δυνατότητες του τρακτέρ σας Η σύνδεση του ψεκαστήρα μπορεί να επηρεάσει την πέδηση και τη σταθερότητα του τρακτέρ σας 9 ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ ΤΙΣ ΑΠΟΤΟΜΕΣ ΠΛΑΓΙΕΣ Ανατ...

Страница 13: ...ra området 5 Læs de kemiske etiketter før du håndterer eller blander kemikalier 6 Brug øje og håndbeskyttelse og beskyttende tøj under håndtering og når du spreder plænekemikalier 7 Sprøjt ikke på blæsevejrsdage 8 Vær klar over din traktors egenskaber og begrænsninger Tilkobling af denne sprøjtemaskine kan påvirke traktorens stabilitet og bremseevne 9 HOLD DIG VÆK FRA STEJLE SKRÅNINGER Se sikkerhe...

Страница 14: ... for personer spesielt små barn og kjæledyr 5 Les kjemikalieetiketten før du håndterer eller blander kjemikalier 6 Bruk vernebriller hansker og klær ved håndtering og påføring av plenkjemikalier 7 Sprøyt ikke når det blåser 8 Vær oppmerksom på traktorens yteevne Når sprøyteapparatet festes på traktoren kan det påvirke traktorens bremseevne og stabilitet 9 UNNGÅ BRATTE SKRÅNINGER Se kjøretøyets bru...

Страница 15: ... speciellt inte små barn 5 Läs etiketten beträffande kemikalier innan du hanterar eller blandar kemikalier 6 Använd skydd för ögon och händer samt skyddskläder när du hanterar och applicerar kemikalier för gräs 7 Spreja inte under blåsiga dagar 8 Var medveten om traktorns kapacitet När besprutaren har hakats på kan den påverka traktorns förmåga att bromsa samt dess stabilitet 9 HÅLL DIG BORTA FRÅN...

Страница 16: ...män ruiskun päällä 4 Pidä alue tyhjänä ihmisistä varsinkin pienistä lapsista 5 Lue kemikaalin etiketti ennen kemikaalin käsittelyä tai sekoitusta 6 Kemikaaleja käsiteltäessä ja levitettäessä on käytettävä silmiensuojainta suojakäsineitä ja suojavaatetusta 7 Älä ruiskuta tuulisina päivinä 8 Tunne traktorisi ominaisuudet Tämän ruiskun kiinnittäminen saattaa vaikuttaa traktorin jarrutukseen ja vakaut...

Страница 17: ... na opryskiwaczu 4 Zadbać aby w pobliżu urządzenia nie było nikogo szczególnie małych dzieci 5 Odczytać etykiety środków chemicznych przed przystąpieniem do ich przygotowania lub mieszania 6 Stosować ochronę oczu i rąk podczas przygotowywania i rozsiewania chemikaliów do trawnika 7 Nie prowadzić oprysku przy wietrznej pogodzie 8 Należy poznać możliwości ciągnika Przyczepienie opryskiwacza może zmi...

Страница 18: ...a rozprašovači jezdit nebo sedět 4 V pracovní oblasti nesmí být žádné osoby obzvláště malé děti 5 Před manipulací s chemikáliemi a jejich mícháním si přečtěte pokyny uvedené na štítku chemikálie 6 Při aplikaci chemikálií na trávník noste ochranné brýle rukavice a oděv 7 Postřik neprovádějte při větrném počasí 8 Berte v úvahu výkon vašeho traktoru Připojení rozprašovače může ovlivnit brždění a stab...

Страница 19: ...kisgyermekeket távol a munkaterülettől 5 A vegyszerek kezelése vagy összekeverése előtt mindig olvassa el a rajtuk szereplő címkét 6 Mindig viseljen szem és kézvédő felszerelést továbbá védőruházatot amikor a pázsithoz való vegyszereket kezeli illeve azokat a pázsitra felviszi 7 Szeles napokon ne permetezzen 8 Legyen tudatában a traktora képességeinek A permetezőgép hozzákapcsolása befolyásolhatja...

Страница 20: ...ем работать с химикатами или смешивать их прочитайте информацию на их этикетках 6 При работе с садовыми химикатами их применении носите защитное оборудование для глаз и рук и защитную спецодежду 7 Не проводите опрыскивание в ветреную погоду 8 Знайте характеристики вашего трактора Подсоединение этого распылителя может повлиять на торможение и устойчивость трактора 9 ИЗБЕГАЙТЕ КРУТЫХ СКЛОНОВ Информа...

Страница 21: ...je naj bo prosto vseh ljudi še posebej otrok 5 Preberite navodila o kemikalijah preden jih uporabite ali mešate 6 Nosite zaščitna očala rokavice ter zaščitno obleko kadar uporabljate kemikalije za trato 7 Ne škropite ob vetrovnih dnevih 8 Poznajte sposobnosti vašega traktorja Priklop tega škropilnika utegne vplivati na traktorjeve zavorne sposobnosti in stabilnost 9 IZOGIBAJTE SE STRMIM POBOČJEM O...

Страница 22: ...39 41 40 57 12 27 38 27 36 43 42 27 39 41 40 12 27 16 11 46 D 5 19 7 35 1 B B C A C 3 6 6 27 27 21 8 20 23 23 24 28 26 13 32 27 27 27 27 52 56 54 56 54 53 31 44 15 49 47 33 29 30 31 48 60 59 14 D 15 15 44 15 34 51 50 50 57 45 18 18 18 18 15 29 55 58 22 ...

Страница 23: ...pray Gun 26 47416 1 Valve Nylon 1 4 27 41486 11 Clamp 3 8 Schedule E 28 47415 1 Tee Nylon 1 4 NPT 29 48296 2 Frame Tube 30 24860 2 Hitch Arm 31 23014 2 Hitch Bracket REF NO PART NO QTY DESCRIPTION 32 42767 1 Clamp Coiled Hose 33 24584 1 Axle 1 2 34 41863 2 Wheel 35 46700 1 Lid 36 24122 2 Boom Bar 37 24585 1 Bracket Boom Mount 38 47394 1 Tee Plastic 3 8 Hose 39 45028 2 Nozzle SS Floodjet 40 45029 2...

Страница 24: ... to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the express written permission of Agri Fab Inc Unauthorized uses and or reproductions of this manual will subject such unauthorized ...

Отзывы: