background image

6

2 m

1 m

35 cm

BETRIEB

PUMPENDRUCK-SCHALTER

Der Pumpendruck-Schalter schaltet die Pumpe ab sobald sie ihre Max

-

imaldruckeinstellung erreicht hat. Bei sehr niedrigem Fließbedarf kann 

der  Schalter  die  Pumpe  u.  U.  in  rascher  Folge  ein-  und  ausschalten. 

Vermeiden Sie längere Zeiträume eines solchen Ein- und Ausschaltens 

in rascher Folge.

EIN-AUS-VENTIL

Das EIN-AUS-Ventil stellt den Fluss zu den Auslegerdüsen ein und aus.

JUSTIERBARE SPRÜHPISTOLENDÜSE

Durch Verdrehen der Düse kann das Sprühmuster von einem konusför

-

migen Nebel auf einen steten Strom justiert werden.

VOR DEM STARTEN

10. 

Hängen Sie das Sprühgerät an die Kupplung des Traktors an.

11. 

Schließen Sie den roten Draht des Pumpenkabels an den Plus-Pol 

("+") und den braunen Draht an den Minus-Pol("-") an.

12. 

Prüfen Sie mit einfachem Wasser auf Dichtigkeit. Setzen Sie 

leckende Anschlussstücke mit Gewindeband instand.

WARTUNG

NACH JEDEM GEBRAUCH

1. 

Befüllen Sie das Sprühgerät teilweise mit Wasser und pumpen 

Sie das Wasser über die Auslegerbaugruppe und die Sprühpistole 

ab. Verwenden Sie die Sprühpistole, um das Tankinnere 

auszuwaschen.

2. 

Befüllen Sie den Tank etwa zur Hälfte mit Wasser und einer 

chemischen Neutralisatorlösung; wiederholen Sie anschließend die 

obigen Reinigungsschritte. Beachten Sie die Herstelleranweisungen 

zur Entsorgung der Chemikalien.

NACH BEDARF

3. 

Reinigen Sie regelmäßig den Tankfilter am Ende des 

Einlassschlauchs. Nehmen Sie die Nylonüberwurfmutter vom 

Schlauch ab, ziehen Sie das Gittersieb heraus und spülen Sie es 

mit Wasser.

4. 

Reinigen Sie regelmäßig die Filter in den Auslegerdüsen. Nehmen 

Sie die Düse ab, ziehen Sie das Gittersieb heraus und spülen Sie 

es mit Wasser.

WINTERLAGERUNG

5. 

Lassen Sie alles Wasser aus dem Sprühgerät ab, insbesondere 

aus der Pumpe und der Sprühpistole. Diese Artikel neigen bei 

eisigen Temperaturen zu Schäden.

6. 

Machen Sie das Sprühgerät winterfest, indem Sie eine 1:1-Lösung 

aus Wasser und Camping- Gefrierschutzmittel durch die 

Auslegerbaugruppe und die Sprühpistole pumpen.

DEUTSCH
SICHERHEIT

1. 

Lesen Sie, bevor Sie dieses Sprühgerät verwenden, bitte diese 

Bedienungsleitung und die des Fahrzeugs durch.

2. 

Die Bedienung dieses Sprühgeräts durch Kinder ist untersagt.

3. 

Jemand auf diesem Sprühgerät reiten bzw. sitzen zu lassen ist 

strengstens verboten.

4. 

Halten Sie das Umfeld frei von allen Personen, insbesondere 

kleinen Kindern. 

5. 

Lesen Sie sich vor dem Handhaben und Anmengen der 

Chemikalien bitte deren Etiketten durch.

6. 

Bei der Handhabung und Ausbringung von Rasenchemikalien sind 

sowohl Augen- als auch Handschutz sowie Schutzkleidung zu 

tragen.

7. 

Nicht an windigen Tagen sprühen.

8. 

Seien Sie sich der Fähigkeiten Ihres Traktors bewusst. Das 

Anhängen des Sprühgeräts kann sich u. U. auf das Bremsverhalten 

und die Stabilität des Traktors auswirken.

9. 

BITTE BLEIBEN SIE STARKEN GEFÄLLEN FERN! Bitte schlagen 

Sie in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs die Anweisungen 

zum sicheren Betrieb an Gefällen nach. 

10. 

Auf unebenem Terrain und an Hängen sowie in der Nähe von 

Gräben muss ein Betrieb mit reduzierter Geschwindigkeit erfolgen, 

um einen Verlust der Kontrolle zu vermeiden.

ANWENDUNGSTABELLE

VORSICHT: 

Bei  der  Handhabung  und  Ausbringung 

von  Rasenchemikalien  sind  sowohl  Augen-  als  auch 

Handschutz sowie Schutzkleidung zu tragen.

1. 

Ermitteln Sie die Ausbringungsrate (Liter pro 100 m2 ) basierend 

auf den Empfehlungen des Chemikalienherstellers.

2. 

Schätzen Sie die Größe der zu besprühenden Fläche ab und die 

erforderliche Menge an Lösung. Dies hilft dabei, es zu vermeiden 

einen nicht benötigten, im Tank verbleibenden Rest übrig zu haben.

3. 

Schlagen Sie in der nachfolgenden Anwendungstabelle nach, da,it 

Sie ermitteln können, welche Geschwindigkeit erforderlich ist, um 

die vom Hersteller empfohlene Ausbringungsrate zu erzielen.

7. 

Beginnen Sie mit dem Sprühen. Stellen Sie bei jeder Durchfahrt 

sicher, dass sich das Sprühmuster mit dem der vorherigen 

Durchfahrt leicht überlappt.

8. 

Halten Sie beim Sprühen Abstand von Blumen, Sträuchern und 

immergrünen Bäumen, um einen Kontakt der Lösung mit diesen 

empfindlichen Pflanzen zu vermeiden.

EINSATZ DER SPRÜHPISTOLE

9. 

Stellen Sie den Ausleger ab, indem Sie das Auslegerventil auf 

"AUS" (OFF) stellen.

MONTAGE 

Die Bedeutung der in den Illustrationen verwendeten Symbole ist wie folgt:

EINSATZ DES SPRÜHGERÄTS

LITER PRO M2

2 KM/H

3 KM/H

4 KM/H

5 KM/H 10 KM/H 15 KM/H

5,30

2,73

1,83

1,34

1,10

0,53

4. 

Verwenden Sie einfaches Wasser, um den korrekten 

Auslegersprühdruck einzustellen. Stellen Sie das Auslegerventil auf 

die Stellung "EIN" (ON). Sofern eine Vernebelung auftritt, schließen 

Sie das Ventil graduell, bis die Vernebelung stoppt.

5. 

Fügen Sie dem Tank die Chemikalienlösung hinzu; beachten Sie 

dabei die Herstellerempfehlungen.

6. 

Stellen Sie die Auslegerarme für das Sprühen ein. Ziehen Sie die 

Auslegerarme zu den Enden der Schlitze hinaus, so dass sich 

die Düsen in einem Abstand von etwa 1 m zueinander befinden. 

Justieren Sie die Höhe der Düsen so, dass sie sich ca. 35.5 cm 

über dem Boden befinden.

Jetzt anziehen.

Noch nicht anziehen.

VORSICHT: 

Darf nur an eine 12 V-Batterie angeschlossen 

werden.

Содержание 45-02926

Страница 1: ...FORM NO 28077 09 11 17 45 02926 2 ENGLISH 5 DEUTSCH 6 FRANÇAIS 7 ITALIANO 8 NEDERLANDS 9 ESPAÑOL 10 PORTUGUÊS 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 DANSK 13 NORSK 14 SVENSKA 15 SUOMI 16 POLSKI 17 ČEŠTINA 18 MAGYAR 19 РУССКИЙ 20 SLOVENSKO 21 ...

Страница 2: ... 2x E 2x G 10x F 14x R 2x S 1x T 2x L 2x N 2x O 2x 44180 43084 43840 43682 46677 47810 43081 R19171616 43343 47623 44732 736 0231 736 0722 44166 712 0421 45180 47397 46578 42767 27231 5 2 1 3 4 9 6 41863 24584 23014 24860 24585 48296 65310 42702 10 8 7 11 ...

Страница 3: ...3 A F 6 A F C F 7 7 1 4 2 5 G G 11 B J F 8 H H R 8 N T 3 ...

Страница 4: ...4 D O G K 5 5 S 4 10 7 F 1 A A A B A 6 8 11 12 10 L P E Q E L 9 ...

Страница 5: ...ing or mixing chemicals 6 Wear eye and hand protection and protective clothing when handling and applying lawn chemicals 7 Do not spray on windy days 8 Be aware of your tractor s capabilities Attaching this sprayer may affect your tractor s braking and stability 9 STAY OFF STEEP SLOPES Refer to the vehicle owner s manual concerning safe operation on slopes 10 Operate at reduced speed on rough terr...

Страница 6: ...ketten durch 6 Bei der Handhabung und Ausbringung von Rasenchemikalien sind sowohl Augen als auch Handschutz sowie Schutzkleidung zu tragen 7 Nicht an windigen Tagen sprühen 8 Seien Sie sich der Fähigkeiten Ihres Traktors bewusst Das Anhängen des Sprühgeräts kann sich u U auf das Bremsverhalten und die Stabilität des Traktors auswirken 9 BITTE BLEIBEN SIE STARKEN GEFÄLLEN FERN Bitte schlagen Sie i...

Страница 7: ...re les étiquettes des produits chimiques avant toute manipulation ou mélange de ceux ci 6 Porter des lunettes protectrices et des gants pendant la manipulation et l épandage de produits chimiques pour pelouse 7 Ne pas pulvériser quand il y a du vent 8 Faire attention aux capacités de votre tracteur Le remorquage de ce pulvérisateur risque de réduire les capacités de freinage et la stabilité de vot...

Страница 8: ...su questo irroratore 4 Allontanare dall area di lavoro tutti gli astanti specie i bambini piccoli 5 Leggere l etichetta del prodotto chimico prima di maneggiare o miscelare sostanze chimiche 6 Indossare guanti occhiali ed abbigliamento di protezione durante la movimentazione e l applicazione di sostanze chimiche per il prato 7 Non irrorare nelle giornate ventose 8 Bisogna essere consapevoli delle ...

Страница 9: ...ldt vooral voor kleine kinderen 5 Lees het chemicaliënetiket voordat u de chemicaliën hanteert of vermengt 6 Draag een veiligheidsbril en handschoenen wanneer u gazonchemicaliën hanteert of sproeit 7 Niet op dagen met wind sproeien 8 Ken het vermogen van uw tractor Remmen en stabiliteit van de tractor kunnen anders zijn als deze sproeier eraan is bevestigd 9 RIJD NIET OP STEILE HELLINGEN Neem de i...

Страница 10: ...e la presencia de personas en el área particularmente de niños pequeños 5 Lea la etiqueta del producto químico antes de usarlo o de mezclarlo 6 Use protección para sus ojos y sus manos y ropa protectora cuando maneje y aplique productos químicos para el césped 7 No realice la tarea de rociado en días ventosos 8 Tenga en cuenta la capacidad de su tractor Conectar este rociador puede afectar la esta...

Страница 11: ...e quaisquer pessoas e em especial de crianças pequenas 5 Leia as etiquetas dos produtos químicos antes de manipular ou de misturar produtos químicos 6 Use protecções nos olhos e nas mãos e vista roupas protectoras quando manusear e aplicar produtos químicos nos relvados 7 Não borrife em dias de vento 8 Tome em conta as capacidades e características do seu veículo tractor Rebocar esta máquina asper...

Страница 12: ...χώρο 5 Διαβάστε την ετικέτα χημικών πριν από το χειρισμό ή ανάμειξη χημικών 6 Φορέστε προστατευτικά ματιών και γάντια και προστατευτικά ρούχα κατά το χειρισμό και την εφαρμογή φυτοφαρμάκων 7 Μην ψεκάζετε σε ημέρες με αέρα 8 Να γνωρίζετε τις δυνατότητες του τρακτέρ σας Η σύνδεση του ψεκαστήρα μπορεί να επηρεάσει την πέδηση και τη σταθερότητα του τρακτέρ σας 9 ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ ΤΙΣ ΑΠΟΤΟΜΕΣ ΠΛΑΓΙΕΣ Ανατ...

Страница 13: ...ra området 5 Læs de kemiske etiketter før du håndterer eller blander kemikalier 6 Brug øje og håndbeskyttelse og beskyttende tøj under håndtering og når du spreder plænekemikalier 7 Sprøjt ikke på blæsevejrsdage 8 Vær klar over din traktors egenskaber og begrænsninger Tilkobling af denne sprøjtemaskine kan påvirke traktorens stabilitet og bremseevne 9 HOLD DIG VÆK FRA STEJLE SKRÅNINGER Se sikkerhe...

Страница 14: ... for personer spesielt små barn og kjæledyr 5 Les kjemikalieetiketten før du håndterer eller blander kjemikalier 6 Bruk vernebriller hansker og klær ved håndtering og påføring av plenkjemikalier 7 Sprøyt ikke når det blåser 8 Vær oppmerksom på traktorens yteevne Når sprøyteapparatet festes på traktoren kan det påvirke traktorens bremseevne og stabilitet 9 UNNGÅ BRATTE SKRÅNINGER Se kjøretøyets bru...

Страница 15: ... speciellt inte små barn 5 Läs etiketten beträffande kemikalier innan du hanterar eller blandar kemikalier 6 Använd skydd för ögon och händer samt skyddskläder när du hanterar och applicerar kemikalier för gräs 7 Spreja inte under blåsiga dagar 8 Var medveten om traktorns kapacitet När besprutaren har hakats på kan den påverka traktorns förmåga att bromsa samt dess stabilitet 9 HÅLL DIG BORTA FRÅN...

Страница 16: ...män ruiskun päällä 4 Pidä alue tyhjänä ihmisistä varsinkin pienistä lapsista 5 Lue kemikaalin etiketti ennen kemikaalin käsittelyä tai sekoitusta 6 Kemikaaleja käsiteltäessä ja levitettäessä on käytettävä silmiensuojainta suojakäsineitä ja suojavaatetusta 7 Älä ruiskuta tuulisina päivinä 8 Tunne traktorisi ominaisuudet Tämän ruiskun kiinnittäminen saattaa vaikuttaa traktorin jarrutukseen ja vakaut...

Страница 17: ... na opryskiwaczu 4 Zadbać aby w pobliżu urządzenia nie było nikogo szczególnie małych dzieci 5 Odczytać etykiety środków chemicznych przed przystąpieniem do ich przygotowania lub mieszania 6 Stosować ochronę oczu i rąk podczas przygotowywania i rozsiewania chemikaliów do trawnika 7 Nie prowadzić oprysku przy wietrznej pogodzie 8 Należy poznać możliwości ciągnika Przyczepienie opryskiwacza może zmi...

Страница 18: ...a rozprašovači jezdit nebo sedět 4 V pracovní oblasti nesmí být žádné osoby obzvláště malé děti 5 Před manipulací s chemikáliemi a jejich mícháním si přečtěte pokyny uvedené na štítku chemikálie 6 Při aplikaci chemikálií na trávník noste ochranné brýle rukavice a oděv 7 Postřik neprovádějte při větrném počasí 8 Berte v úvahu výkon vašeho traktoru Připojení rozprašovače může ovlivnit brždění a stab...

Страница 19: ...kisgyermekeket távol a munkaterülettől 5 A vegyszerek kezelése vagy összekeverése előtt mindig olvassa el a rajtuk szereplő címkét 6 Mindig viseljen szem és kézvédő felszerelést továbbá védőruházatot amikor a pázsithoz való vegyszereket kezeli illeve azokat a pázsitra felviszi 7 Szeles napokon ne permetezzen 8 Legyen tudatában a traktora képességeinek A permetezőgép hozzákapcsolása befolyásolhatja...

Страница 20: ...ем работать с химикатами или смешивать их прочитайте информацию на их этикетках 6 При работе с садовыми химикатами их применении носите защитное оборудование для глаз и рук и защитную спецодежду 7 Не проводите опрыскивание в ветреную погоду 8 Знайте характеристики вашего трактора Подсоединение этого распылителя может повлиять на торможение и устойчивость трактора 9 ИЗБЕГАЙТЕ КРУТЫХ СКЛОНОВ Информа...

Страница 21: ...je naj bo prosto vseh ljudi še posebej otrok 5 Preberite navodila o kemikalijah preden jih uporabite ali mešate 6 Nosite zaščitna očala rokavice ter zaščitno obleko kadar uporabljate kemikalije za trato 7 Ne škropite ob vetrovnih dnevih 8 Poznajte sposobnosti vašega traktorja Priklop tega škropilnika utegne vplivati na traktorjeve zavorne sposobnosti in stabilnost 9 IZOGIBAJTE SE STRMIM POBOČJEM O...

Страница 22: ...39 41 40 57 12 27 38 27 36 43 42 27 39 41 40 12 27 16 11 46 D 5 19 7 35 1 B B C A C 3 6 6 27 27 21 8 20 23 23 24 28 26 13 32 27 27 27 27 52 56 54 56 54 53 31 44 15 49 47 33 29 30 31 48 60 59 14 D 15 15 44 15 34 51 50 50 57 45 18 18 18 18 15 29 55 58 22 ...

Страница 23: ...pray Gun 26 47416 1 Valve Nylon 1 4 27 41486 11 Clamp 3 8 Schedule E 28 47415 1 Tee Nylon 1 4 NPT 29 48296 2 Frame Tube 30 24860 2 Hitch Arm 31 23014 2 Hitch Bracket REF NO PART NO QTY DESCRIPTION 32 42767 1 Clamp Coiled Hose 33 24584 1 Axle 1 2 34 41863 2 Wheel 35 46700 1 Lid 36 24122 2 Boom Bar 37 24585 1 Bracket Boom Mount 38 47394 1 Tee Plastic 3 8 Hose 39 45028 2 Nozzle SS Floodjet 40 45029 2...

Страница 24: ... to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the express written permission of Agri Fab Inc Unauthorized uses and or reproductions of this manual will subject such unauthorized ...

Отзывы: