afx light 16-2675 Скачать руководство пользователя страница 16

© Copyright LOTRONIC 2019                          PARCOB150WH-MKIII 

Page  16 

 
 

 
 
Obrigado por ter escolhido o projector LED 

AFX LIGHT

. Para sua própria segurança, por favor, leia este manual 

cuidadosamente antes de instalar o dispositivo. 
 

NORMAS DE SEGURANÇA 

 

Se o dispositivo sofrer mudanças de temperatura devido a mudanças ambientais, não o ligue. A condensação resultante 

pode danificar o dispositivo. Deixe o aparelho desligado até que ele atinja a temperatura ambiente. 

 

É essencial que o dispositivo tenha ligação à terra. A instalação elétrica deve ser feita por um técnico qualificado. 

 

Certifique-se de que a tensão disponível corresponde ao especificado neste manual. 

 

Verifique se o estado do cabo de alimentação. Se estiver danificado ou apresentar anomalias, peça ao seu revendedor ou 

agente autorizado para substituir o cabo de alimentação. 

 

Desligue sempre da corrente eléctrica, quando o aparelho não está em uso ou antes de limpá-lo. Apenas lidar com o cabo 

de alimentação pela ficha. Nunca retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação. 

 

Devido à lente de aumento, por favor, mantenha-a fora de contacto directo. Esta pode provocar o aquecimento excessivo 

no interior do aparelho, provocando danos, afectando o desempenho. 

 

Tenha muito cuidado durante a instalação. Devido à tensão operacional, é preciso ter precaução com os circuitos, evitando 

o risco de choque eléctrico. 

 

Não olhe directamente para a fonte de luz. Poderão ocorrer lesões oculares. 

 

Por favor, esteja ciente de que os danos causados por modificações manuais para o dispositivo não estão sujeitos à 

garantia. Manter longe do alcance das crianças e pessoas não qualificadas. 

 

O aparelho não inclui quaisquer peças de reposição para reparação, por favor, verifique se todas as peças estão bem 

instaladas e os parafusos estão firmemente ajustados antes da operação. Não utilize o aparelho com a tampa aberta. 

 

Este dispositivo só é permitido para ser operado com uma corrente alternada de máx. 100-240V / 50-60Hz e foi projetado 

apenas para uso interno. 

 

Este dispositivo foi projetado para operação permanente. O funcionamento frequente garante que o dispositivo atenda 

por um longo período de tempo sem defeitos. 

 

Não agite o dispositivo. Evite usar força excessiva ao instalar ou utilizar. 

 

Utilize o aparelho após familiarizar-se com todas as suas funções. Não habilitar a operação a pessoas não qualificadas. A 

maioria dos danos resulta da operação não profissional. 

 

Guarde a embalagem original do aparelho e utilize-a para transportar. 

 

Por razões de segurança, por favor, esteja ciente de que todas as modificações no dispositivo são proibidas. Além disso, 

qualquer outra operação pode levar a um curto-circuito, queimaduras, choque elétrico, explosão da lâmpada, acidente, 
etc. Se este dispositivo for manuseado, de forma diferente à descrita neste manual, o produto pode sofrer danos 
invalidando a garantia. 

 
CABO DE ALIMENTAÇÃO E CABO DE SINAL DMX 

1. Cabo de alimentação 
A ficha deve ser usada entre a ligação do aparelho e a alimentação. Certifique-se que a tensão e frequência nominais estão de 
acordo com os parâmetros especificados. A tensão de entrada necessária e frequência são: 100-240Vac 50/60Hz. 
Sugerimos que cada aparelho tenha um interruptor independente para que você possa ligar ou desligar de forma aleatória. 
Nota: o fio terra (amarelo e verde) deve estar bem conectado, a instalação eléctrica deve estar em conformidade com os 
padrões relacionados.

 

ATENÇÃO

: ao instalar o dispositivo, verifique a presença de matérias inflamáveis num raio de 1 metro. 

 

PT 

Содержание 16-2675

Страница 1: ...R R A A L LE ED DS S L LE ED D P PR RO OJ JE EC CT TO OR R L LE ED D S ST TR RA AH HL LE ER R P PR RO OJ JE EC CT TO OR R L LE ED D GB INSTRUCTION MANUAL F MANUEL D UTILISATION D BEDIENUNGSANLEITUNG N...

Страница 2: ...rofessionals The light doesn t include any spare parts for repair please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before operating Do not use the light when the cover is...

Страница 3: ...on the last unit of the chain DMX terminator is a XLR connector with a 120 resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector RIGGING This fixture may be mounted in any position provided there...

Страница 4: ...n leave every mode by pressing the Mode Esc button The functions provided are described in the following setting MENU MAP The device has two operation modes It can be operated in manual or DMX mode Wh...

Страница 5: ...ES DE SECURITE ET D UTILISATION Si l appareil a t expos des changements de temp rature ne le mettez pas imm diatement sous tension La condensation qui peut se produire risque d endommager les circuits...

Страница 6: ...is s avec ses fonctions Ne pas autoriser une personne inexp riment e d utiliser cet appareil La plupart des dommages r sultent d une mauvaise utilisation Conservez l emballage d origine pour tout tran...

Страница 7: ...reils de fonctionner en synchrone en suivant un appareil ma tre Fonctionnement contr l par DMX Vous pouvez commander les projecteurs individuellement via une commande DMX R glage de l adresse DMX Vous...

Страница 8: ...X Canal Valeur Fonction 1 0 255 Dimmer Variateur 0 100 2 0 255 Blanc froid 0 100 3 0 255 Blanc chaud 0 100 4 0 10 11 255 Strobo Pas de fonction Stroboscope avec vitesse croissante 5 0 9 10 29 30 69 70...

Страница 9: ...icken Sie kann bei empfindlichen Personen epileptische Anf lle ausl sen Sch den die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen oder durch unbefugte Ver nderungen am Ger t entstanden sind werden nicht vo...

Страница 10: ...Wartung ber cksichtigt werden Immer Sicherheitskabel benutzen Niemals an Stellen anbringen wo das Ger t Regen hoher Feuchtigkeit extremen Temperaturschwankungen oder ungen gender Bel ftung ausgesetzt...

Страница 11: ...rden Im Master Slave Betrieb kann nur ein Ger t als Master eingestellt werden STAT ST 00 Einstellung des Stroboskopeffekts von 0 20 A 000 Einstellung von Kaltwei von 0 255 B 000 Einstellung von Warmwe...

Страница 12: ...Er kan condensatie optreden die het apparaat beschadigt Zet het apparaat niet aan voordat het de kamertemperatuur heeft bereikt Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I Het moet dus verplicht wo...

Страница 13: ...een andere manier wordt gebruikt dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing kan het product beschadigd raken en de garantie vervallen 1 Aansluiting van de voedingskabel Gebruik de meegeleverde kabel o...

Страница 14: ...Stel het DMX adres d m v de controle panel in Let op Een DMX signaal afsluitweerstand moet aan de uitgang van het laatste toestel aangesloten worden voor een goede signaal transmissie CONTROLE PANEEL...

Страница 15: ...mmer 0 100 dimmer 2 0 255 Koud wit 0 100 3 0 255 Warm wit 0 100 4 0 10 11 255 Stroboscoop Geen functie Stroboscoop met stijgende snelheid 5 0 9 10 29 30 69 70 129 130 189 190 255 Dimmer Optionaal Dimm...

Страница 16: ...e as de reposi o para repara o por favor verifique se todas as pe as est o bem instaladas e os parafusos est o firmemente ajustados antes da opera o N o utilize o aparelho com a tampa aberta Este disp...

Страница 17: ...cais com exposi o chuva humidade elevada mudan as extremas de temperatura ou ventila o restrita Se o cabo flex vel externo ou o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser exclusivamente substitu d...

Страница 18: ...apenas uma unidade pode ser ajustada para MASTER STAT ST 00 Efeito do estrobosc pio ajust vel entre 0 20 A 000 Branco frio ajust vel entre 0 255 B 000 Branco quente ajust vel entre 0 255 RUN Op o entr...

Страница 19: ...amento 100V 240V 50 60Hz Consumo 200W LED LED COB 2 em 1 branco quente e branco frio Peso bruto 3 6Kgs Dimens es 370 H x 300 W x 300 L mm Os produtos el ctricos n o devem ser colocados no lixo dom sti...

Страница 20: ...Copyright LOTRONIC 2019...

Отзывы: