background image

FR

7

www.afx-light.com

• 

Pour éviter les court-circuits, ne faites pas couler de liquide à l’intérieur de l’appareil. Il est préfé

-

rable de retirer le réservoir puis de le remplir afin d’éviter toutes mauvaises manipulations.

• 

La machine doit être installée sur une surface plane. Il n’est pas autorisé de l’installer en pente 

ou à l’envers

• 

Eteignez et débranchez la machine après utilisation.

• 

La machine à fumée n’est pas étanche. Si du liquide ou de l’humidité entre dans la machine, dé

-

branchez-la immédiatement et appelez votre revendeur pour connaître la procédure.

• 

Ne jamais vaporiser directement sur une personne. Maintenir la machine loin de produits inflam

-

mables ou explosifs.

• 

La fumée peut être très chaude. Il est important de maintenir une distance de sécurité de 5m 

quand vous l’utilisez.

• 

Ne touchez pas la surface de la machine pendant l’utilisation car le boîtier peut atteindre 40-

80°C.

• 

Si la machine ne fonctionne pas, vérifiez que le fusible ne soit pas brulé. Si c’est le cas, rempla

-

cez le par un fusible de même valeur. Si le fusible saute une nouvelle fois ou si la machine ne 

fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’essayez pas de réparer la machine vous-

même.

DISPOSITIF DE COUPURE

Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce 

dispositif doit rester facilement accessible à tout moment.

INSTALLATION 

Remplissage du réservoir

Dévissez le bouchon puis remplissez le réservoir. Une fois rempli, revissez le bouchon fermement 

pour que le liquide à fumée ne sorte pas.

DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE

INTERVAL

OUTPUT

DURATION

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

TIMER

ON/OFF

CONTINUOUS

FOGGING

MANUAL

FOGGING

1) REGLAGE DUREE ET INTERVALLE PROJECTION

Ce réglage est utilisé pour ajuster la durée de projection et l’intervalle entre 

les projections lorsque vous utilisez la machine en mode timer 

2) REGLAGE VOLUME FUMEE (OUTPUT)

Ce réglage permet d’ajuster le volume de fumée projeté lorsque vous utilisez 

la machine en mode continu.

3) BOUTON TIMER

Lorsque vous appuyez sur le bouton TIMER, vous entrez dans le mode TIMER. 

Dans  ce  mode,  la  machine  fonctionne  toute  seule.  La  durée  de  projection 

ainsi  que  l’intervalle  entre  les  projections  de  fumée  est  ajusté  à  l’aide  du 

bouton  “réglage  durée  et  intervalle  projection”  (1).  Lorsque  vous  appuyez 

sur  ce  bouton,  le  voyant  TIMER  s’allume.  Appuyez  une  seconde  fois  pour 

désactiver le mode TIMER. 

4) BOUTON CONT

Lorsque vous appuyez sur le bouton CONT, vous entrez dans le mode continue. Dans ce mode, la 

machine à fumée projette de la fumée en continue. Le volume de fumée est ajusté à l’aide du bou

-

ton “réglage volume fumée” (2). Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant CONT s’allume. 

Appuyez une seconde fois pour désactiver la fonction.

5) BOUTON MANUEL

Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous projetez 100% de la fumée. La fumée est projetée tous 

le temps où vous appuyez sur le bouton. Lorsque vous relachez le bouton, la fumée s’arrête. 

TELECOMMANDE SANS FIL

Содержание 16-2067

Страница 1: ...rucciones p 17 FOG 2500 PRO BL RD CODE 16 2067 BLACK 16 2068 RED PROFESSIONAL HIGH POWER FOG MACHINE 2500W MACHINE A FUMEE PROFESSIONNELLE ULTRA PUISSANTE 2500W PROFESSIONELLE HOCHLEISTUNGSNEBEL MASCH...

Страница 2: ...s been exposed to temperature changes due to environmental changes do not switch it on immediately The arising condensation could damage the device Leave the device switched off until it has reached r...

Страница 3: ...e it upside down After use switch the fog machine off and unplug it from the mains The fog machine isn t waterproof If moisture or fog liquid enters inside the machine you must unplug it immediately f...

Страница 4: ...remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion ATTENTION Danger of explosion if battery is incorrectly placed Only replace by the same or equivalent type WARNING Do not swallow the...

Страница 5: ...l the unit again with fog liquid and operate it at an open place until the vinegar smell has disappeared Others instructions a Fog machines may jam easily because of impurities in the fog liquid There...

Страница 6: ...subir un choc lectrique grave si vous touchez des fils nus sous tension Les dommages r sultant du non respect des instructions ou de la modification de l appareil ne sont pas couverts par la garantie...

Страница 7: ...lissage du r servoir D vissez le bouchon puis remplissez le r servoir Une fois rempli revissez le bouchon fermement pour que le liquide fum e ne sorte pas DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE INTERV...

Страница 8: ...ort e des enfants Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement cesser d utiliser le produit et tenir hors de port e des enfants FONCTION DES TOUCHES MENU Appuyez pour passer la page suivante S...

Страница 9: ...ation 100 240V 50 60Hz Consommation 2500W Pile de la t l commande 23A 12V alkaline Volume de fum e 680 790m3 minute Capacit du r servoir 3 litres Dimensions 450 x 252 x 250mm Poids 6 5kg NOTE IMPORTAN...

Страница 10: ...t darf nur in trockenen Innenr umen betrieben werden Das Ger t darf nicht gesch ttelt werden Bei der Montage oder dem Betrieb keine Gewalt anwen den Alle Personen die mit der Bedienung Installation un...

Страница 11: ...zu verlassen 4 CONT TASTE W hlt die CONT Betriebsart In dieser Betriebsart spr ht die Maschine st n dig Nebel Das Nebelvolumen wird mit dem Volumenregler 2 eingestellt Wenn diese Taste ge dr ckt ist l...

Страница 12: ...s Nebelvolumen ein Dr cken Sie MENU um zur FOG Seite zur ckzukehren Dr cken Sie die UP TIMER Taste und stellen Sie den Timer Countdown ein Bei Einstellung auf A000 wird in Sekunden heruntergez hlt Bei...

Страница 13: ...ateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen Indien het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in...

Страница 14: ...le personen die dit apparaat gebruiken installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven Voor veiligheidsreden zijn wijzigingen van het toestel niet toegestaan O...

Страница 15: ...t om mist te pro duceren Laat de toets los om de mistuitvoer te stoppen BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN Plaats de afstandsbediening met de voorkant naar beneden op een vlak oppervlak Duw het...

Страница 16: ...hadiging van onderdelen te vermijden 1 Gebruik alleen zuivere rook vloeistof Sluit de vloeistoffles goed naar gebruik 2 Na ca 40 uren gebruik reinig de nozzle met 80 destilleerde water en 20 azijn Ver...

Страница 17: ...quipo limpio Utilizaci n nicamente en interior La tensi n de alimentaci n de su enchufe se ha de corresponder con la de su equipo Coloque la maquina horizontalmente y sin inclinar Desconecte el cable...

Страница 18: ...de accidentes y el c digo de seguros concernientes a la responsabilidad civil Si usted no est seguro de saber conectar o no entiende algunas de las indicaciones aqu descri tas no dude en pedir consej...

Страница 19: ...ni os ADVERTENCIA No ingiera la Pila Peligro de quemaduras qu micas El control remoto suministrado incluye una de estas pilas Este producto contiene una pila de bot n Si se traga la pila del bot n pu...

Страница 20: ...r Siempre con la maquina desenchu fada y fr a vac e el dep sito y rell nelo con la soluci n de limpieza Enchufe la m quina en una base con toma de tierra y p ngala a calentar Haga funcionar la maquina...

Отзывы: