background image

ES

19

www.afx-light.com

presiona este botón, el LED CONT se enciende. Presione este botón otra vez para deshabilitar esta 

función

5) BOTÓN MANUAL

Este botón se utiliza para seleccionar el modo manual. Presione este botón para rociar el 100% del 

volumen siempre que presione el botón. Cuando suelta el botón, el rocío de niebla se detiene. 

CONTROL REMOTO INALAMBRICO

Cuando la máquina de humo esté lista para usarse, mantenga presionado el botón "A" o "B" para 

producir niebla. Suelte el botón para detener la salida de niebla.

Instalación de la batería

• 

Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana.

• 

Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la flecha e deslice el compartimento de la 

batería para abrirlo.

• 

Retire la batería vieja e instale la nueva (23A 12V).

• 

Deslice suavemente el compartimento de la batería para cerrarlo. Se bloquea automáticamente. 

Recomendaciones para baterías

Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de 

recogida separados para su reciclaje.

ATENCIÓN

: Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.

Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

: No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.

El control remoto suministrado incluye una de estas pilas) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede provocar 

quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.

Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, 

consulte a un médico de inmediato

INDICACION DE MENU

Función de las teclas:

MENU: Apriete para pasar a la página siguiente. Dentro de un modo de funcionamiento, apriete 

para salir del modo.
UP: Aumente el valor o configure la minutero
DOWN: Disminuya el valor
ENTER: Confirmar el valor y salir

MAPA DEL MENÚ  

8.8.8.8

La máquina está en estado de calentamiento.

FOG

La máquina está lista para usar.

A000

Establecer intervalo de tiempo (1-120 minutos)

F000

Establecer el tiempo de producción de niebla continua (1-120 segundos)

C000

Establecer el volumen de salida de niebla (1-100%)

d000

Establecer la dirección DMX (001-511)

AJUSTE DE TEMPORIZADOR Y VOLUMEN:

Cuando se muestre NIEBLA, presione el botón MENÚ para ir a la página A000 y configurar el inter

-

valo de tiempo.
Luego vaya a F000 y configure el tiempo de emisión continua de niebla.
Después de eso, vaya a la página C000 y configure el volumen de niebla.
Presione MENU para volver a la página FOG.
Presione el botón ARRIBA / TEMPORIZADOR y configure la cuenta regresiva del temporizador (cuan

-

do se establece en A000, la cuenta regresiva en segundos. Cuando se establece en A001-A120, la 

cuenta regresiva en minutos).

Содержание 16-2067

Страница 1: ...rucciones p 17 FOG 2500 PRO BL RD CODE 16 2067 BLACK 16 2068 RED PROFESSIONAL HIGH POWER FOG MACHINE 2500W MACHINE A FUMEE PROFESSIONNELLE ULTRA PUISSANTE 2500W PROFESSIONELLE HOCHLEISTUNGSNEBEL MASCH...

Страница 2: ...s been exposed to temperature changes due to environmental changes do not switch it on immediately The arising condensation could damage the device Leave the device switched off until it has reached r...

Страница 3: ...e it upside down After use switch the fog machine off and unplug it from the mains The fog machine isn t waterproof If moisture or fog liquid enters inside the machine you must unplug it immediately f...

Страница 4: ...remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion ATTENTION Danger of explosion if battery is incorrectly placed Only replace by the same or equivalent type WARNING Do not swallow the...

Страница 5: ...l the unit again with fog liquid and operate it at an open place until the vinegar smell has disappeared Others instructions a Fog machines may jam easily because of impurities in the fog liquid There...

Страница 6: ...subir un choc lectrique grave si vous touchez des fils nus sous tension Les dommages r sultant du non respect des instructions ou de la modification de l appareil ne sont pas couverts par la garantie...

Страница 7: ...lissage du r servoir D vissez le bouchon puis remplissez le r servoir Une fois rempli revissez le bouchon fermement pour que le liquide fum e ne sorte pas DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE INTERV...

Страница 8: ...ort e des enfants Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement cesser d utiliser le produit et tenir hors de port e des enfants FONCTION DES TOUCHES MENU Appuyez pour passer la page suivante S...

Страница 9: ...ation 100 240V 50 60Hz Consommation 2500W Pile de la t l commande 23A 12V alkaline Volume de fum e 680 790m3 minute Capacit du r servoir 3 litres Dimensions 450 x 252 x 250mm Poids 6 5kg NOTE IMPORTAN...

Страница 10: ...t darf nur in trockenen Innenr umen betrieben werden Das Ger t darf nicht gesch ttelt werden Bei der Montage oder dem Betrieb keine Gewalt anwen den Alle Personen die mit der Bedienung Installation un...

Страница 11: ...zu verlassen 4 CONT TASTE W hlt die CONT Betriebsart In dieser Betriebsart spr ht die Maschine st n dig Nebel Das Nebelvolumen wird mit dem Volumenregler 2 eingestellt Wenn diese Taste ge dr ckt ist l...

Страница 12: ...s Nebelvolumen ein Dr cken Sie MENU um zur FOG Seite zur ckzukehren Dr cken Sie die UP TIMER Taste und stellen Sie den Timer Countdown ein Bei Einstellung auf A000 wird in Sekunden heruntergez hlt Bei...

Страница 13: ...ateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen Indien het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in...

Страница 14: ...le personen die dit apparaat gebruiken installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven Voor veiligheidsreden zijn wijzigingen van het toestel niet toegestaan O...

Страница 15: ...t om mist te pro duceren Laat de toets los om de mistuitvoer te stoppen BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN Plaats de afstandsbediening met de voorkant naar beneden op een vlak oppervlak Duw het...

Страница 16: ...hadiging van onderdelen te vermijden 1 Gebruik alleen zuivere rook vloeistof Sluit de vloeistoffles goed naar gebruik 2 Na ca 40 uren gebruik reinig de nozzle met 80 destilleerde water en 20 azijn Ver...

Страница 17: ...quipo limpio Utilizaci n nicamente en interior La tensi n de alimentaci n de su enchufe se ha de corresponder con la de su equipo Coloque la maquina horizontalmente y sin inclinar Desconecte el cable...

Страница 18: ...de accidentes y el c digo de seguros concernientes a la responsabilidad civil Si usted no est seguro de saber conectar o no entiende algunas de las indicaciones aqu descri tas no dude en pedir consej...

Страница 19: ...ni os ADVERTENCIA No ingiera la Pila Peligro de quemaduras qu micas El control remoto suministrado incluye una de estas pilas Este producto contiene una pila de bot n Si se traga la pila del bot n pu...

Страница 20: ...r Siempre con la maquina desenchu fada y fr a vac e el dep sito y rell nelo con la soluci n de limpieza Enchufe la m quina en una base con toma de tierra y p ngala a calentar Haga funcionar la maquina...

Отзывы: