background image

DE

11

www.afx-light.com

Gegenständen fernhalten. Der Nebel ist sehr heiß. Bitte beachten Sie einen Mindestabstand von 

5m zu Menschen und Gegenständen, wenn das Gerät in Betrieb ist.

• 

Während des Betriebs nicht das Gehäuse berühren. Es wird sehr heiß und kann zwischen 40-

80°C erreichen. 

• 

Falls die Maschine nicht funktioniert, prüfen Sie den Zustand der Sicherung. Wenn sie defekt ist, 

muss sie durch eine identische ersetzt werden. Finden Sie den Betriebsfehler heraus und starten 

Sie die Maschine erneut. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. 

NETZTRENNUNGSVORRICHTUNGEN

Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zu

-

gänglich bleiben.

MONTAGEANWEISUNGEN

Einfüllen des Nebelöls

• 

Die Kappe des Tanks öffnen und Nebelöl einfüllen

• 

Nach dem Einfüllen die Kappe wieder auf den Tank schrauben

• 

Den Tank sorgfältig schließen, damit kein Nebelöl auslaufen kann.

BESCHREIBUNG DER KABELFERNBEDIENUNG

INTERVAL

OUTPUT

DURATION

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

TIMER

ON/OFF

CONTINUOUS

FOGGING

MANUAL

FOGGING

1) INTERVALL & SPÜHZEITREGLER

Zur Einstellung der Zeitabstände und Sprühdauer im Timerbetrieb.

2) NEBELVOLUMENREGLER

Zur Einstellung des Nebelvolumens im CONT Betrieb 

3) TIMER TASTE

Wählt die Timer Betriebsart. In dieser Betriebsart läuft die Maschine selbst

-

tätig  und  sprüht  den  Nebel  in  den  mit  dem  Regler  1  eingestellten  Zeitab

-

ständen. Wenn diese Betriebsart aktiviert ist, leuchtet die Timer LED. Erneut 

drücken, um die Betriebsart zu verlassen. 

4) CONT TASTE

Wählt die CONT Betriebsart. In dieser Betriebsart sprüht die Maschine stän

-

dig Nebel. Das Nebelvolumen wird mit dem Volumenregler (2) eingestellt. Wenn diese Taste ge

-

drückt ist, leuchte die CONT LED. Erneut drücken, um die Funktion zu verlassen. 

5) MANUAL TASTE

Wählt die manuelle Betriebsart. Solange die Taste gedrückt wird, sprüht das Gerät 100% Nebel. 

Taste loslassen und der Nebelaustritt stoppt. 

FUNKFERNBEDIENUNG

Wenn die Nebelmaschine betriebsbereit ist, halten Sie die Taste „A“ oder „B“ gedrückt, solange Sie 

Nebel ausstossen möchten. Taste loslassen, um den Nebelausstoss zu stoppen.

EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG

• 

Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche.

• 

Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung und schieben Sie das Batteriefach auf.

• 

Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (23A 12V) polungsrichtig ein.

• 

Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig zu. Es rastet automatisch ein. 

HINWEISE FÜR BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG 

Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll gehören, sondern gemäß den örtlichen Bestimmun-

gen ordnungsgemäß entsorgt werden müssen.

Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Wenn Sie das Gerät eine Weile 

nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien, um Schäden durch Auslaufen der Batterie oder Korrosion zu vermeiden.

ACHTUNG: 

Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen. 

Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss auße-

Содержание 16-2067

Страница 1: ...rucciones p 17 FOG 2500 PRO BL RD CODE 16 2067 BLACK 16 2068 RED PROFESSIONAL HIGH POWER FOG MACHINE 2500W MACHINE A FUMEE PROFESSIONNELLE ULTRA PUISSANTE 2500W PROFESSIONELLE HOCHLEISTUNGSNEBEL MASCH...

Страница 2: ...s been exposed to temperature changes due to environmental changes do not switch it on immediately The arising condensation could damage the device Leave the device switched off until it has reached r...

Страница 3: ...e it upside down After use switch the fog machine off and unplug it from the mains The fog machine isn t waterproof If moisture or fog liquid enters inside the machine you must unplug it immediately f...

Страница 4: ...remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion ATTENTION Danger of explosion if battery is incorrectly placed Only replace by the same or equivalent type WARNING Do not swallow the...

Страница 5: ...l the unit again with fog liquid and operate it at an open place until the vinegar smell has disappeared Others instructions a Fog machines may jam easily because of impurities in the fog liquid There...

Страница 6: ...subir un choc lectrique grave si vous touchez des fils nus sous tension Les dommages r sultant du non respect des instructions ou de la modification de l appareil ne sont pas couverts par la garantie...

Страница 7: ...lissage du r servoir D vissez le bouchon puis remplissez le r servoir Une fois rempli revissez le bouchon fermement pour que le liquide fum e ne sorte pas DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE INTERV...

Страница 8: ...ort e des enfants Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement cesser d utiliser le produit et tenir hors de port e des enfants FONCTION DES TOUCHES MENU Appuyez pour passer la page suivante S...

Страница 9: ...ation 100 240V 50 60Hz Consommation 2500W Pile de la t l commande 23A 12V alkaline Volume de fum e 680 790m3 minute Capacit du r servoir 3 litres Dimensions 450 x 252 x 250mm Poids 6 5kg NOTE IMPORTAN...

Страница 10: ...t darf nur in trockenen Innenr umen betrieben werden Das Ger t darf nicht gesch ttelt werden Bei der Montage oder dem Betrieb keine Gewalt anwen den Alle Personen die mit der Bedienung Installation un...

Страница 11: ...zu verlassen 4 CONT TASTE W hlt die CONT Betriebsart In dieser Betriebsart spr ht die Maschine st n dig Nebel Das Nebelvolumen wird mit dem Volumenregler 2 eingestellt Wenn diese Taste ge dr ckt ist l...

Страница 12: ...s Nebelvolumen ein Dr cken Sie MENU um zur FOG Seite zur ckzukehren Dr cken Sie die UP TIMER Taste und stellen Sie den Timer Countdown ein Bei Einstellung auf A000 wird in Sekunden heruntergez hlt Bei...

Страница 13: ...ateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen Indien het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in...

Страница 14: ...le personen die dit apparaat gebruiken installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven Voor veiligheidsreden zijn wijzigingen van het toestel niet toegestaan O...

Страница 15: ...t om mist te pro duceren Laat de toets los om de mistuitvoer te stoppen BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN Plaats de afstandsbediening met de voorkant naar beneden op een vlak oppervlak Duw het...

Страница 16: ...hadiging van onderdelen te vermijden 1 Gebruik alleen zuivere rook vloeistof Sluit de vloeistoffles goed naar gebruik 2 Na ca 40 uren gebruik reinig de nozzle met 80 destilleerde water en 20 azijn Ver...

Страница 17: ...quipo limpio Utilizaci n nicamente en interior La tensi n de alimentaci n de su enchufe se ha de corresponder con la de su equipo Coloque la maquina horizontalmente y sin inclinar Desconecte el cable...

Страница 18: ...de accidentes y el c digo de seguros concernientes a la responsabilidad civil Si usted no est seguro de saber conectar o no entiende algunas de las indicaciones aqu descri tas no dude en pedir consej...

Страница 19: ...ni os ADVERTENCIA No ingiera la Pila Peligro de quemaduras qu micas El control remoto suministrado incluye una de estas pilas Este producto contiene una pila de bot n Si se traga la pila del bot n pu...

Страница 20: ...r Siempre con la maquina desenchu fada y fr a vac e el dep sito y rell nelo con la soluci n de limpieza Enchufe la m quina en una base con toma de tierra y p ngala a calentar Haga funcionar la maquina...

Отзывы: