Aevon KIT L80 Скачать руководство пользователя страница 4

     

4 - Garantie

Les cadres des remorques Aevon sont garantis 5 ans.
Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication. En revanche, ne sont pas couverts par la garantie les dommages dûs 
à une mauvaise utilisation, une utilisation extrême, une modification, l’usure normale ou à un mauvais traitement du produit.
Ne sont pas couverts par la garantie les pièces d’usure telles que les roulements à bille, la visserie, les pneus, les chambres à air...

La garantie (extrait des mentions légales) :

1. Les données, dessins, reproductions, données techniques, et relatives au poids, mesures et performances contenus dans les 

prospectus, catalogues, correspondance collective (non individuelle) n'ont qu'un caractère informatif. La société Aevon ne 
garantie pas la justesse de ces informations. Concernant les modalités de la livraison, seules les données contenues dans la 
confirmation de la prise en compte de la commande sont contractuelles.

2. Tout défaut (ou produit manquant) sera signalé par le client à la société Aevon et renvoyé à la société Aevon aux frais du client 

APRES EN AVOIR DISCUTE AVEC LA SOCIETE AEVON. Tout défaut (ou produit manquant) visible devra être signalé par écrit à la 
société Aevon dans les 15 jours suivant la livraison. Dans le cas contraire, le client perd la possibilité de faire valoir la garantie.

3. La garantie du fournisseur est définie selon les articles §§1641 et suivants du code civil français. La société Aevon est en droit de 

décider de réparer ou de remplacer gratuitement le produit.

Les produits Aevon ne sont pas conçus pour faire des cascades, des acrobaties ou de la compétition. Les remorques Aevon sont 
conçues uniquement pour être utilisées en combinaison avec un deux-roues non motorisé, en bon état, ayant la résistance 
suffisante à l’utilisation avec une remorque et ayant les accessoires adéquats (freins suffisamment puissants notamment). Aevon ne 
peut être tenu pour responsable de dommages corporels ou/et matériels liés à une mauvaise utilisation du produit.

Une preuve d’achat devra être systématiquement fournie avec toute réclamation.

Aevon se réserve le droit de remplacer, à sa seule discrétion, le produit en question par un article équivalent d’une valeur 
équivalente.

English

Congratulations for buying a top range single-wheel Aevon trailer!

 

To ensure high performances and a long life for your trailer, please read first the following instructions before you start the assembly 
and use your Aevon trailer.

     

1 - Safety

Read this guide carefully before you use your Aevon trailer.

     Always use the right tools to assemble your Aevon trailer.

     Aevon declines all responsibility in case of a (minor or major) problem due to a bad assembly or a wrong use of the trailer.

     Never use a seat post in composite material (like carbon) and never use an ultra-light seat post. Aevon recommends using an 
anodized aluminium seat post which is long enough. Aevon informs you that the seat post is used as a wear and tear part in the 
Aevon concept. It means that the seat post may be worn after a long use in bad conditions (mud, sand). A seat post is easy to 
find all over the world if necessary and is much less expensive to replace than a specific spare part. This system offers great 
statibility and reliability.

     Aevon declines all responsability in case of corporal or material damages due to a wrong use of the product (jumping, racing, 
competition, modification of the product, wrong assembly of the trailer)...

This trailer is not designed to carry people or animals. Aevon declines all responsability in case of corporal or material damages 
due to the transportation of people or animals on or in the Aevon trailer.

Not respecting the instructions can result in component failures. Component failures may cause serious injuries or death. Aevon 
assumes no liability in that case.

Always check your trailer and bike before using them. Check all important components such as the tyres, screws, etc...

Always check your brakes are in good condition and strong enough to stop the added weight. Your braking distance may be 
longer when you are cycling with the trailer. The more weight you carry, the longer your braking distance gets.

Содержание KIT L80

Страница 1: ...Guide d utilisation User guide STD 100 KIT L80 UNO 100 FR GB DE...

Страница 2: ...luminium anodis et suffisamment longue La tige de selle peut suite une utilisation prolong e en particulier dans un environnement boueux ou sablonneux s user ou se rayer Aevon attire votre attention s...

Страница 3: ...serrage Assurez vous de laisser un jeu environ 0 5mm afin d assurer la libre rotation de la remorque Figure k 13 Apr s les premiers kilom tres v rifiez le bon serrage de tous les l ments notamment le...

Страница 4: ...u produit Une preuve d achat devra tre syst matiquement fournie avec toute r clamation Aevon se r serve le droit de remplacer sa seule discr tion le produit en question par un article quivalent d une...

Страница 5: ...o let a gap of 0 5mm to make sure your trailer is free to rotate Figure k 14 After the first few kilometres check that everything is correctly screwed especially the tightening of the hitch B UNO 100...

Страница 6: ...icht f r Sch den gleich welcher Art die auf unsachgem em Zusammenbau falscher Handhabung oder Nutzung basieren 1 Sicherheit Nutzen Sie den Aevon Trailer nie mit einer Sattelst tze die aus leichtem Mat...

Страница 7: ...Anh nger mit Ihrem Fahrrad oder Tandem koppeln Daf r ziehen Sie die Sattelst tze heraus reinigen diese und f deln Sie Manschette Kupplung und O Ring auf Jetzt schieben Sie die Sattelst tze wieder in...

Страница 8: ...erung sind allein die in der Auftragsbest tigung enthaltenen Angaben ausschlaggebend 2 M ngel bez glich des Produkts wird der Kunde der Firma Aevon mitteilen und bersenden NACH VEREINBARUNG MIT DER FI...

Страница 9: ...Fig b Fig b 8 Fig c Fig d 8 Fig e Fig e Fig f Fig g...

Страница 10: ...Fig h Fig h Fig h Fig i Fig i Fig i 7 screws Fig j...

Страница 11: ...ollar Hitch O ring Tab 1 Shock Pressure Pression Amortisseur D mpfer Druck Load charge gewicht Bars Psi 10kg 3 43 5 15kg 4 58 20kg 5 72 5 25kg 5 9 88 5 30kg 6 3 91 4 35kg 6 7 97 1 40kg 7 101 5 45kg 7...

Страница 12: ...www aevon com contact aevon com 09 80 80 16 22...

Отзывы: