background image

Manual cleaning with ultrasound and immersion disinfection

D–W:

Drinking water

FD–W:

Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality
at least)

RT:

Room temperature

*Recommended: BBraun Stabimed

Note the information on appropriate cleaning brushes and disposable syringes, see Validated cleaning and dis-
infection procedure.

Phase I

Clean the product in an ultrasonic cleaning bath (frequency 35 kHz) for at least 15 min. Ensure that all accessible
surfaces are immersed and acoustic shadows are avoided.

Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed
from the surface.

If applicable, brush through non-visible surfaces with an appropriate cleaning brush for at least 1 min.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, links, etc. during cleaning.

Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution (at least five times), using a
disposable syringe.

Phase II

Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.

Drain any remaining water fully.

Phase III

Fully immerse the product in the disinfectant solution.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.

Rinse lumens at least five times at the beginning of the exposure time with an appropriate disposable syringe.
Ensure that all accessible surfaces are moistened.

Phase IV

Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during final rinse.

Rinse lumens with an appropriate disposable syringe at least five times.

Drain any remaining water fully.

Phase V

Dry the product in the drying phase with suitable equipment (e.g. cloth, compressed air), see Validated cleaning
and disinfection procedure.

Mechanical cleaning/disinfection with manual pre-cleaning

Note

The cleaning and disinfection device must be of tested and approved effectiveness (e.g. FDA approval or CE mark
according to DIN EN ISO 15883).

Note

The cleaning and disinfection device used for processing must be serviced and checked at regular intervals.

Manual pre-cleaning with a brush

D–W:

Drinking water

RT:

Room temperature

*Recommended: BBraun Stabimed

Note the information on appropriate cleaning brushes and disposable syringes, see Validated cleaning and dis-
infection procedure.

Phase I

Fully immerse the product in the cleaning/disinfectant for at least 15 min. Ensure that all accessible surfaces are
moistened.

Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed
from the surface.

If applicable, brush through non-visible surfaces with an appropriate cleaning brush for at least 1 min.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, links, etc. during cleaning.

Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution (at least five times), using a
disposable syringe.

Phase II

Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.

Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfecting

Machine type: single-chamber cleaning/disinfection device without ultrasound

D–W:

Drinking water

FD–W:

Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality
at least)

*Recommended: BBraun Helimatic Cleaner alkaline

Check visible surfaces for residues after mechanical cleaning/disinfecting.

Inspection, maintenance and checks

Allow the product to cool down to room temperature.

Lubricate the product at the labeled points 2.

After each complete cleaning, disinfecting and drying cycle, check that the product is dry, clean, operational, and
free of damage (e.g. broken insulation or corroded, loose, bent, broken, cracked, worn, or fractured components).

Dry the product if it is wet or damp.

Repeat cleaning and disinfection of products that still show impurities or contamination.

Check that the product functions correctly.

Immediately put aside damaged or inoperative products and send them to Aesculap Technical Service,  see Tech-
nical Service.

Check for compatibility with associated products.

Packaging

Place the product in its holder or on a suitable tray. Ensure that all cutting edges are protected.

Pack trays appropriately for the intended sterilization process (e.g. in Aesculap sterile containers).

Ensure that the packaging provides sufficient protection against recontamination of the product during storage.

Steam sterilization

Check to ensure that the sterilizing agent will come into contact with all external and internal surfaces (e.g. by
opening any valves and faucets).

Validated sterilization process

Steam sterilization using fractional vacuum process

Steam sterilizer according to DIN EN 285 and validated according to DIN EN ISO 17665

Sterilization using fractional vacuum process at 134 °C/holding time 5 min

When sterilizing several products at the same time in a steam sterilizer, ensure that the maximum load capacity
of the steam sterilizer specified by the manufacturer is not exceeded.

Sterilization for the US market

Aesculap advises against sterilizing the device by flash sterilization or chemical sterilization.

Sterilization may be accomplished by a standard prevacuum cycle in a steam autoclave.

To achieve a sterility assurance level of 10

-6

, Aesculap recommends the following parameters:

*Aesculap has validated the above sterilization cycle and has the data on file. The validation was accomplished in an
Aesculap sterile container cleared by FDA for the sterilization and storage of these products. Other sterilization cycles
may also be suitable, however individuals or hospitals not using the recommended method are advised to validate
any alternative method using appropriate laboratory techniques. Use an FDA cleared accessory to maintain sterility
after processing, such as a wrap, pouch, etc.

Storage

Store sterile products in germ-proof packaging, protected from dust, in a dry, dark, temperature-controlled area.

Phase

Step

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Water 
quality

Chemical

I

Ultrasonic 
cleaning

RT (cold)

>15

2

D–W

Aldehyde-free, phenol-free, 
and QUAT-free concentrate, 
pH ~ 9*

II

Intermediate 
rinse

RT (cold)

1

-

D–W

-

III

Disinfection

RT (cold)

15

2

D–W

Aldehyde-free, phenol-free, 
and QUAT-free concentrate, 
pH ~ 9*

IV

Final rinse

RT (cold)

1

-

FD-W

-

V

Drying

RT

-

-

-

-

Phase

Step

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Water 
quality

Chemical

I

Disinfec-
tant

                      

cleaning

RT (cold)

>15

2

D–W

Aldehyde-free, phenol-free, 
and QUAT-free concentrate, 
pH ~ 9*

II

Rinsing

RT (cold)

1

-

D–W

-

Phase

Step

T
[°C/°F]

t
[min]

Water 
quality

Chemical

I

Prerinse

<25/77

3

D–W

-

II

Cleaning

55/131

10

FD-W

Concentrate, alkaline: 

– pH  =  13
– <5 % anionic surfactant

0.5 % working solution

– pH = 11*

III

Intermediate 
rinse

>10/50

1

FD-W

-

IV

Thermal disin-
fecting

90/194

5

FD-W

-

V

Drying

-

-

-

According to the program for cleaning 
and disinfection device

CAUTION

Damage (metal seizure/friction corrosion) to the product caused by insufficient 
lubrication!

Prior to function checks, lubricate moving parts (e.g. joints, pusher compo-
nents and threaded rods) at the marked lubrication points, using maintenance 
oil suitable for the respective sterilization process (e.g. for steam sterilization: 
Aesculap STERILIT® I oil spray JG600 or STERILIT® I drip lubricator JG598).

CAUTION

Damage (metal cold welding /friction corrosion) to the product caused by insuf-
ficient lubrication!

Prior to function checks, lubricate both locking parts at the labeled points with 
maintenance oil suitable for the respective sterilization process (e.g. for steam 
sterilization: STERILIT® I oil spray JG600 or STERILIT® I drip lubricator JG598).

Aesculap Orga Tray/Sterile container (perforated bottom)
Minimum cycle parameters*

Sterilization method

Temp.

Time

Minimum drying time

Prevacuum

270 °F/275 °F

4 min

20 min

Содержание AdTec

Страница 1: ...needle holder porta agulhas Gebruiksaanwijzing Technische beschrijving AdTec needle holder Bruksanvisning Teknisk beskrivning AdTec n lf rare AdTec N vod k pou it Technick popis Dr k jehly AdTec Inst...

Страница 2: ...tainless steel products These must be removed by rinsing thoroughly with demineralized water and then drying Additional drying if necessary Only process chemicals that have been tested and approved e...

Страница 3: ...e of damage e g broken insulation or corroded loose bent broken cracked worn or fractured components Dry the product if it is wet or damp Repeat cleaning and disinfection of products that still show i...

Страница 4: ...cal Services 615 Lambert Pointe Drive Hazelwood MO 63042 Aesculap Repair Hotline Phone 1 800 214 3392 Fax 1 314 895 4420 Other service addresses can be obtained from the address indicated above Access...

Страница 5: ...onssch den Lochkorrosion Span nungskorrosion und somit zur Zerst rung der Produkte Zur Entfernung muss eine ausreichende Sp lung mit vollentsalztem Wasser mit anschlie ender Trocknung erfolgen Nachtro...

Страница 6: ...ualit t Empfohlen BBraun Helimatic Cleaner alcaline Nach der maschinellen Reinigung Desinfektion einsehbare Oberfl chen auf R ckst nde pr fen Kontrolle Wartung und Pr fung Produkt auf Raumtemperatur a...

Страница 7: ...g Bei Entsorgung oder Recycling des Produkts dessen Komponenten und deren Verpackung die nationalen Vor schriften einhalten TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 Art Nr Bezeichnung EJ751251 Dichtkappe f r...

Страница 8: ...its Les r sidus sont limin s par rin age suffisamment abondant l eau d min ralis e et s chage cons cutif S cher ensuite si n cessaire Seuls doivent tre utilis s des produits chimiques de traitement co...

Страница 9: ...s le nettoyage la d contamination en machine v rifier la pr sence ventuelle de r sidus sur les surfaces visibles V rification entretien et contr le Laisser refroidir le produit la temp rature ambiante...

Страница 10: ...s de l limination ou du recyclage du produit de ses composants et de leurs emballages respecter les pres criptions nationales en vigueur TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 Art n D signation EJ751251 Ca...

Страница 11: ...esinfecci n y esterilizaci n pueden provocar da os irreversibles por corrosi n corrosi n por picaduras corrosi n interna en dichos productos y acabar destruy ndolos Para eliminar cualquier resto deber...

Страница 12: ...e el producto se enfr e a temperatura ambiente Lubricar el producto en los puntos marcados 2 Tras limpiar secar y desinfectar el producto comprobar siempre que est seco y limpio funcione debidamente y...

Страница 13: ...siduos Es obligatorio cumplir con las normas nacionales a la hora de eliminar o de reciclar el producto sus componentes y los envases TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 N art Descripci n EJ751251 Tapa...

Страница 14: ...socorrosione con conseguente distruzione dei prodotti Per la rimozione necessario eseguire un ade guato risciacquo con acqua completamente desalinizzata e successiva asciugatura Asciugare se necessari...

Страница 15: ...e le superfici visibili non presentino residui Controllo manutenzione e verifica Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente Oliare il prodotto nei punti indicati 2 Dopo ogni pulizia disinfezio...

Страница 16: ...riciclaggio del prodotto dei relativi componenti e della rispettiva confezione assoluta mente necessario rispettare le normative nazionali TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 Cod art Descrizione EJ7512...

Страница 17: ...ar corros o corros o punctiforme corros o por tens o e desta forma provocar a destrui o dos produtos Para a remo o lavar abundantemente com gua completamente dessalinizada e deixar secar Secagem final...

Страница 18: ...er o produto at temperatura ambiente Lubrificar o produto nos pontos assinalados 2 Ap s cada limpeza desinfec o e secagem verificar o produto quanto a secura limpeza bom funcionamento e danos por ex n...

Страница 19: ...uando da elimina o ou reciclagem do produto dos respectivos componentes e da sua embalagem ter sempre em aten o as normas nacionais TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 Art n Designa o EJ751251 Tampa pro...

Страница 20: ...lisatie leiden bij roestvrij staal tot corrosie putcorrosie spanningscorrosie en bijgevolg tot beschadiging van de producten Om de resten te verwijderen is een grondige spoeling met gedemineraliseerd...

Страница 21: ...ie moeten zichtbare oppervlakken op resten worden gecontroleerd Controle onderhoud en inspectie Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur Smeer het product op de aangegeven plek 2 met wat olie Co...

Страница 22: ...ering of recycling van het product de onderdelen en verpakking hiervan dient plaats te vinden in over eenstemming met de nationale voorschriften TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 Art nr Benaming EJ751...

Страница 23: ...sion och d rmed till att produkterna f rst rs F r att avl gsna resterna m ste tillr cklig sk ljning med totalt avsaltat vatten och tf l jande torkning utf ras Eftertorka vid behov Endast s dana proces...

Страница 24: ...ll rumstemperatur Sm rj produkten p markerade st llen 2 Kontrollera efter varje reng ring desinficering och torkning att produkterna r torra rena funktionella och oska dade t ex isolering korroderade...

Страница 25: ...nationella f reskrifterna m ste ovillkorligen f ljas vid kassering eller tervinning av produkten dess kompo nenter eller f rpackning TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 Art nr Beteckning EJ751251 T tni...

Страница 26: ...culap AdTec 1 2 3 4 AdTec PL406R AdTec C004 www endoscopy catalog com 1 4 4 1 4 Aesculap Extranet www extranet bbraun com Aesculap 6 45 C VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re Luer Lock 6 96 C...

Страница 27: ...BBraun Helimatic Cleaner alcaline 2 Aesculap 20 T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 15 2 pH 9 IV 1 V T C F t I 15 2 pH 9 II 1 T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 pH 13 5 P 0 5 pH 11 III 10 50 1 IV 90 194 5 V STER...

Страница 28: ...N EN ISO 17665 134 C 5 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de TA Nr 011172 03 13 V6 n...

Страница 29: ...terilizaci ke korozn m po kozen m d lkov koroze koroze po mecha nick m nap t a t m ke zni en v robk K odstran n je zapot eb dostate n oplach demineralizovanou vodou s n sledn m su en m V p pad pot eby...

Страница 30: ...strojov m i t n a desinfekci zkontrolujte v echny viditeln povrchy zda na nich nejsou zbytky Kontrola dr ba a zkou ky V robek nechejte vychladnout na teplotu m stnosti V robek promazejte olejem na ozn...

Страница 31: ...ho komponent a jejich obal dodr ujte n rodn p edpisy Distributor B BRAUN Medical s r o V Parku 2335 20 148 00 Praha 4 Tel 271 091 111 Fax 271 091 112 E mail servis cz bbraun com TA Nr 011172 03 13 V6...

Страница 32: ...lub napr eniowej a co za tym idzie do zniszczenia produkt w W celu ich usuni cia niezb dne jest dok adne sp ukanie urz dzenia wod zdemineralizowan i jego osuszenie Suszenie ko cowe je li jest konieczn...

Страница 33: ...ekcja termiczna Typ urz dzenia Jednokomorowe urz dzenie czyszcz co dezynfekuj ce bez generatora ultrad wi k w W P Woda pitna WD Woda ca kowicie odsolona zdemineralizowana pod wzgl dem mikrobiologiczny...

Страница 34: ...soria cz ci zamienne Utylizacja W przypadku utylizacji lub przekazywania produktu jego komponent w lub ich opakowa do recyklingu nale y bezwzgl dnie przestrzega krajowych przepis w Dystrybutor Aescula...

Страница 35: ...a t m zni enie v robku Odstr nite ich dostato n m prepl chnut m demineralizovanou vodou a n sledn m vysu en m Dosu i ak je potrebn Pou va smiete len tie procesn chemik lie ktor s certifikovan a schv...

Страница 36: ...lne kvalita pitnej vody Doporu enia BBraun Helimatic alkalick isti Po mechanickom isten dezinfekcii skontrolova na vidite n zvy ky Kontrola dr ba a sk ka Nechajte v robok vychladn na izbov teplotu V r...

Страница 37: ...robku obsahuj jeho zlo ky a obal n rodn predpisy Distrib tor B BRAUN Medical s r o Handlovsk 19 Bratislava 851 01 Slovensko Tel 00420 263 838 920 info bbraun sk TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 slo...

Страница 38: ...yen bir kurutma ger ekle melidir Gerekirse kurutmak i indir Sadece test edilip onaylanm rn VAH ya da FDA onayl veya CE i aretli ve kimyasal madde reticisi taraf ndan malzeme uyumlulu u bak m ndan tavs...

Страница 39: ...dan asgari olarak i me suyu kalitesi sa lanmal d r nerilen BBraun Helimatic Cleaner alkalin Mekanik temizlikten dezenfeksiyondan sonra eri ilebilir y zeylerin zerinde art klar olup olmad n kontrol ed...

Страница 40: ...r At k bertaraf r n n komponentlerinin ve ambalaj n n at k bertaraf ya da geri d n m i in mutlaka lkenizdeki kurallara uyun TA Nr 011172 03 13 V6 nd Nr 46435 r n no Ad EJ751251 Luer Lock ba lant s i i...

Отзывы: