background image

8

CAUTION:

  Be sure the shampooer is standing 

upright with the handle locked in the 
vertical position before plugging in the 
cord. 

• 

Unwind and lock the cord

 (G)

. To remove the 

cord, rotate the cord cleat until the power cord is 
released. Remove the cord from the lower cord 
wrap. 

• 

Place the cord through the cord-clip located 
below the upper handle on the left 

(H).

 Give it a 

gentle tug downward to lock it in the cord-clip. 
This keeps the cord out of the work area of the 
brushes. Plug cord into a standard 120 volt 
outlet. Choose an outlet close to the floor.  

• 

Check the shampoo flow. To check that the 
shampoo flows down to the shampoo brushes, 
put unit in storage tray and pull dispenser trigger 
several times. Press foot latch on the base of the 
unit and tilt handle back until unit runs. Allow 
10 seconds to notice foam in storage tray, this 
indicates dispensing mechanism is working 
properly.

 

   

USING THE SHAMPOOER

  

 

• 

Remove shampooer from Storage/Drip Tray.

• 

Start the shampooer 

(I).

 To start the shampooer, 

firmly grasp the handle with both hands. With 
your left foot, press the lever on the base of the 
machine then move the handle backwards to 
turn unit on. The unit stops when you return the 
handle to locked, upright position. The unit will 
also stop if the handle drops to the floor.

 

CAUTION:

  Do not leave unit unattended when 

plugged in. Disconnect from wall.

• 

Dispense shampoo 

(J).

 Squeeze the liquid 

dispenser trigger located under the right handle 
grip. This will supply the brushes with shampoo. 
For best cleaning results, avoid using too much 
liquid on any single area of the carpet. Damage 
may result if the carpet is soaked. A light, even 
application of shampoo will do the job.

CAUTION:

  Always keep the shampooer brushes 

damp with shampoo when in use, as 
friction between dry brushes and the 
carpet surface can result in damage to 
the carpet. Check the liquid level in the 
shampoo tank while using the unit.

ATTENTION :

  S’assurer que Ia shampouineuse  

est bien en position verticale et que Ia 
poignée est verrouillée dans cette même 
position avant de brancher le cordon.

• 

Dégagement et blocage du cordon 

(G)

. Pour enlever le 

cordon, tourner le retien du cordon jusqu’à temps que 
le cordon électrique soit libéré.

• 

Faire passer le cordon par le crochet en haut à gauche 
de Ia poignée 

(H).

 Lui donner une légère secousse 

vers le bas pour fixer le cordon dans le crochet, ce qui 
l’empêchera de se rembobiner et le tiendra à l’écart 
des brosses. Brancher le cordon à une prise standard 
de 120 V. Choisir une prise près du plancher. 

• 

Vérification du débit de shampooing. Pour vérifier si le 
shampooing s’écoule vers les brosses, poser l’appareil 
dans le plateau de rangement et tirer plusieurs fois 
le déclencheur. Appuyer sur Ia pédale à Ia base de 
l’appareil et tirer vers soi Ia poignée de l’appareil 
jusqu’à ce que ce dernier se mette en marche. Après 
10 secondes, vérifier s’il y a de Ia mousse dans le 
plateau; cela indique que le mécanisme d’alimentation 
fonctionne convenablement.

COMMENT SE SERVIR DE IA SHAMPOUINEUSE

• 

Retirer Ia shampouineuse du plateau de rangement.

• 

Mise en marche de Ia shampouineuse 

(I)

. Pour faire 

démarrer Ia shampouineuse, saisir fermement le 
guidon à deux mains. À l’aide du pied gauche, appuyer 
sur Ia pédale de déclenchement, puis tirer Ia poignée 
vers soi pour mettre l’appareil en marche. Celui-ci 
s’arrête dès que Ia poignée revient en position verticale, 
ou qu’elle touche le sol.

ATTENTION :

  Ne pas laisser l’appareil branché sans 

surveillance. Débrancher le cordon de la 
prise murale.

• 

Alimentation en shampooing 

(J).

 Appuyer sur le 

déclencheur d’alimentation situé sous le guidon en 
haut à droite de Ia poignée. Cela permet d’alimenter 
les brosses en shampooing. Pour obtenir de meilleurs 
résultats de nettoyage, éviter d’utiliser trop de 
shampooing sur une partie donnée de tapis. Ce dernier 
peut s’endommager s’il est détrempé. Une application 
légère et uniforme de shampooing assurera un travail 
adéquat.

ATTENTION :

 

Toujours garder les brosses humides 
pendant le shampooing. En effet, si les 
brosses sont sèches, leur friction contre 
Ia surface du tapis peut endommager ce 
dernier. Vérifier le niveau de liquide dans le 
réservoir de Ia shampouineuse pendant le 
travail.

SHAMPOOER USE

UTILISATION DE LA  

SHAMPOUINEUSE

G

H

I

J

Содержание LUX FLOOR PRO

Страница 1: ...SEHOLD USE ONLY ASHAMPOUINEUSE CIREUSE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEME...

Страница 2: ...l controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use solvents or gasoline with this appliance Do not use in areas where flammable or combustible liquids such as gasoline may...

Страница 3: ...mb entr en contact avec I eau ou endommag ou qu iI a t laiss I ext rieur le retourner un centre de service Ne pas tirer ou transporter I appareil par le fil lectrique ou se servir de ce dernier comme...

Страница 4: ..._______________________________________ Num ro de s rie___________________________________________________________ Date d achat______________________________________________________________ Num ro de...

Страница 5: ...uineuse En d ballant cette derni re v rifier si les pi ces num r es sur cette page sont bien dans Ia bo te Les examiner avant de les utiliser DANS IA BO TE VOUS DEVRIEZ TROUVER LES ACCESSOIRES SUIVANT...

Страница 6: ...outtes le long de Ia poign e jusqu Ia base de Ia shampouineuse Faire glisser le pare gouttes vers le haut le long de la poign e ASSEMBLING THE SHAMPOOER The assembly of your shampooer is quick and eas...

Страница 7: ...le mobilier possible de Ia pi ce prot ger le reste contre l eau en pla ant soigneusement du papier d aluminium ou du papier plastique au dessous et autour des pieds et des bords Si le tapis est en pe...

Страница 8: ...ll e dans cette m me position avant de brancher le cordon D gagement et blocage du cordon G Pour enlever le cordon tourner le retien du cordon jusqu temps que le cordon lectrique soit lib r Faire pass...

Страница 9: ...cacement de nombreux types de tapis Commencer le shampooing du tapis partir de l endroit le plus loign de Ia prise de courant o Ia shampouineuse est branch e Proc der carr par carr en direction de Ia...

Страница 10: ...e ENTREPOSAGE DU CORDON Pivoter le retien de cordon en position Storage Enrouler le cordon autour du retien de cordon de haut en bas pingler le bout de la fiche lectrique sur le cordon pour remisage s...

Страница 11: ...lustrage en laine d agneau et les tampons de polissage jetables sont des accessoires facultatifs et sont disponibles chez votre repr sentant Aerus le plus proche de votre domicile ATTENTION Toujours d...

Страница 12: ...lors du nettoyage du cirage ou du d capage Passer l aspirateur Aerus MC Le plancher est maintenant pr t pour le polissage MISE EN GARDE Ne pas utiliser de solvant ou d essence l int rieur ou proximit...

Страница 13: ...NETTOYAGE DE IA SHAMPOUINEUSE Soin et entretien shampooing termin enlever le r servoir shampooing et le vider compl tement Le rincer l eau ti de et le laisser s cher ouvert pendant 24 heures Une fois...

Страница 14: ...t de nettoyer les tapis et moquettes NETTOYANT PLANCHERS PLUS NETTOYANT PLANCHER ET D CAPANT AERUS MC NO 42115 1 LITRE Convient tous les planchers sauf ceux en bois ou en li ge Enl ve Ia vieille cire...

Страница 15: ...on degree of soiling and type of floor Mop up dirty solution rinse and mop Polishing D Scrub Brushes Green Scrub Pads Lambswool Pads or Disposable Polishing Pads Mist Sprayer Spray a moderate even mis...

Страница 16: ...rts Tampons en laine d agneau ou les tampons de polissage jetables Vaporisateur bruine Vaporiser mod r ment un nuage uniforme de solution tendre et faire p n trer l aide des brosses de r curage ou les...

Страница 17: ...Y EXPRESSLY DISCLAIMED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE LIMITED 5 YEAR WARRANTY SERVICE LIMITATION OF LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUEN...

Страница 18: ...t pour les produits Aerus est le site www aerushome com Pour confirmer la couverture de garantie avant d acheter un produit veuillez contacter Aerus au U S 800 243 9078 et Canada 800 668 0763 avec le...

Страница 19: ...antages Nous avons d couvert de nouvelles opportunit s pour cr er scientifiquement des environnements de vie plus sains Cette perspective nous a inspir voluer de Electrolux Aerus Bas sur la d finition...

Страница 20: ...sses And from the beginning our Electrolux customers have always been left with more than just clean floors Their homes were left with cleaner air Even 80 years ago our products were helping to elimin...

Отзывы: