background image

Assembling the Hose,

Wands and Power Nozzle

CAUTION:Turn the cleaner 

OFF

before

connecting or disconnecting wands,
power nozzle and hose.

To connect hose handgrip(A) to the
wands (C):

• Align electrical connections on the wand

with sockets on hose handgrip, and insert
until latch clicks.

• To remove, press latch

(B)

and pull wand

out.

To assemble wands(C) and power nozzle(D):

• Align electrical connections on the wand

with sockets on power nozzle and insert
until latch clicks.

• To remove, press latch

(B)

and pull wand.

To attach power nozzle(D):

• Slide end of wand into elbow

(E)

on nozzle.

• To remove, press release button and pull

wand out.

NOTE: 

Periodically wipe clean the ends 

of the hose handgrip

(A)

, wands

(C)

and

the elbow

(E)

. This action will maintain

peak performance, ease of assembly and
satisfaction.

To attach the power hose to the vacuum:

• Align arrows on hose

(F)

with those on the

suction end of cleaner. Insert hose until it
clicks. To remove, press release tab

(G)

and

pull hose out. 

Operation

To connect the power cord

(H)

, pull the

cord out to the length required. A yellow
band on the power cord indicates the limit of
extension. Do not pull the cord beyond that
point. Connect the plug into wall outlet. The
cordwinder automatically rewinds the cord
when given a light tug. Holding onto the
plug, feed the power cord slowly into the
unit;

do not allow the cord to whip into

cordwinder.

To start the cleaner, gently press the toe

switch

(I)

on top of the unit. To stop the

machine, press the toe switch again. 

Always

switch the cleaner off before disconnect-
ing power cord.

Montage du boyau, des

tubes et du balai  à moteur

Attention : Toujours éteindre l’appareil
avant de monter ou de démonter le boyau,
les tubes ou le balai à moteur.

Montage de la poignée du boyau (A) sur
le tube (C) :

• Aligner les connexions électriques du tube

avec les douilles de la poignée, puis insérer
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

• Pour le démontage, appuyer sur le bouton

de dégagement

(B)

, puis sortir le tube.

Montage des tubes (C) et du balai à
moteur (D) :

• Aligner les connexions électriques du tube

avec les douilles du balai à moteur, puis
insérer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse 
entendre.

• Pour le démontage, appuyer sur le bouton de

dégagement 

(B)

, puis sortir le tube.

Montage du balai à moteur (D) :

• Glisser l’extrémité du tube dans le coude

(E)

du balai à moteur.

• Pour le démontage, appuyer sur le bouton

de dégagement et sortir le tube.

NOTE: 

Essuyer périodiquement les

extrémités de la poignée du boyau 

(A),

des tubes 

(C)

et du coude 

(E). 

Cette 

précaution assurera un rendement maxi-
mal soutenu, la facilité de montage et 
la satisfaction.

Raccordement du boyau électrique à
l’aspirateur :

• Aligner les flèches du boyau

(F)

et de l’ori-

fice d’admission sur l’appareil. Insérer le
boyau jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre. Pour retirer le boyau, appuyer
sur la languette de dégagement

(G)

et reti-

rer ce dernier.

Fonctionnement

Avant de brancher le cordon électrique

(H)

,

le tirer à la longueur voulue. Une bande
jaune sur le cordon électrique indique la 
limite d’extension. Ne pas tirer le cordon 
au-delà de cette limite. Brancher la fiche
dans la prise murale. Si l’on exerce une
légère traction sur le cordon électrique, le
dévidoir automatique va le rembobiner.
Tenir la fiche pour contrôler la vitesse de
rembobinage et 

ne pas permettre au 

cordon de rentrer trop brutalement dans 
le dévidoir.

Pour mettre l’aspirateur en marche, 

appuyer doucement du pied sur l’interrup-
teur

(I)

qui se trouve sur le dessus du 

chariot. Pour arrêter l’appareil, appuyer
encore une fois sur l’interrupteur. 

Toujours

arrêter l’aspirateur avant de débrancher le
cordon électrique.

4

E

C

A

D

G

F

C

B

I

H

Содержание lux 5000

Страница 1: ...arpets BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Aspirateur chariot pour tapis et planchers Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions s...

Страница 2: ...ARDE Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou de blessure Ne pas laisser l appareil branch sans surveillance Toujours d brancher l appareil apr s usage ou avant d y travailler Ne jamai...

Страница 3: ...out avant de s en servir S il manque quoi que ce soit appeler votre tablissement Aerus local Welcome to the Aerus World of E x c e l l e n c e The Aerus Lux 5000 vacuum cleaner is a durable and versat...

Страница 4: ...alai moteur Montage de la poign e du boyau A sur le tube C Aligner les connexions lectriques du tube avec les douilles de la poign e puis ins rer jusqu ce qu un d clic se fasse entendre Pour le d mont...

Страница 5: ...e de tous les planchers secs L action autor glable du balai moteur lui permet de s adapter aussi bien la hauteur du poil des tapis qu aux planchers surface dure Il se manoeuvre facilement autour des m...

Страница 6: ...tissus d licats Ouvrir la commande de succion N pour nettoyer les carpettes l g res abat jour et rideaux en filet La commande de succion doit toujours tre ouverte quand on se sert du suceur plat Utili...

Страница 7: ...soire r volutionnaire dot de son propre moteur qui allie puissance et mania bilit La conception compacte du Sidekick IImc lui permet de nettoyer mieux que jamais les endroits difficiles d acc s comme...

Страница 8: ...s brosses l aide de la poign e du boyau De temps en temps nettoyer les acces soires l aide d une ponge ou d un chif fon humide et d un d tersif doux Changer de sac ou de filtre r guli rement Le filtre...

Страница 9: ...tre se scelle automatiquement et il est pr t tre enlev Z Jeter le sac plein ne jamais essayer de r utiliser un sac filtre Installer un nouveau sac filtre et refermer le capot Entreposage Pour obtenir...

Страница 10: ...or wet surfaces or dirt leakage through a filter bag other than an Aerus filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TI...

Страница 11: ...d un sac filtre autre qu un sac filtre Aerus Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALIT MARCHANDE EST LIMIT E AU D LAI PRESCRIT CI DESSUS Limite de responsabilit l...

Страница 12: ...a p riode de garantie les tablisse ments Aerus agr s sont les mieux plac s pour s occu per de votre appareil et vous tes assur d y obtenir des pi ces et produits Aerus authentiques Nous nous effor ons...

Отзывы: