3
Fill in and Save
Stand your new Aerus cleaner upright and locate the serial
number on the bottom side near the front wheel. Write it here
and retain it for future reference.
Model No. _____________________Serial No. __________________________________
Date of Purchase __________________________________________________________
Aerus Office Phone No. ____________________________________________________
Aerus Office Address ______________________________________________________
Sales Representative _______________________________________________________
À remplir et à conserver
Mettre votre nouvel aspirateur Aerus debout et repérer le numéro
de série près de la roue avant. Écrire ce numéro ci-dessous et le
conserver pour toute référence ultérieure.
Numéro de modèle __________________Numéro de série _______________________
Date d’achat_______________________________________________________________
Numéro de téléphone de l’établissement Aerus ______________________________
Adresse de l’établissement Aerus __________________________________________
Représentant des ventes____________________________________________________
B i e n v e n u e a u m o n d e d e l ' e x c e l l e n c e
E L E C T R O L U X !
L'aspirateur
Lux 5000
d'Aerus est un appareil durable et polyva-
lent conçu pour être pratique, facile et sûr à utiliser.
Cet aspirateur est muni de ventilateurs spéciaux et d’un moteur
puissant et silencieux pour vous donner une puissance de net-
toyage maximale.
Son nouveau filtre secondaire électrostatique très efficace assure
à votre foyer l'air le plus propre et le plus frais qui soit.
Ses larges roues lui permettent de glisser en douceur sur les tapis
les plus épais. Le pare-chocs intégral en vinyle protège le mobilier.
Cet aspirateur est accompagné d'une gamme d'accesssoires
offrant la polyvalence nécessaire pour nettoyer efficacement tous
les types de planchers et de surfaces.
Caractéristiques
Il est important de bien connaître les pièces et accessoires de
votre aspirateur. En déballant ce dernier, vérifier que les pièces
illustrées sur cette page sont bien dans la boîte et examiner le tout
avant de s’en servir. S'il manque quoi que ce soit, appeler votre
établissement Aerus local.
We l c o m e t o t h e A e r u s Wo r l d o f
E x c e l l e n c e !
The Aerus
Lux 5000
vacuum cleaner is a durable and
versatile cleaning system designed for convenience, ease of
operation, and consumer safety.
The cleaner is equipped with specially designed fans and a quiet
and powerful motor to give the highest level of cleaning power.
With a new high efficiency electrostatic after filter, you can be
assured of the cleanest and freshest air for your family and home.
Wide wheels allow it to glide smoothly over the deepest
carpets. Vinyl wrap-around end and side bumpers protect furniture
from damage.
Together with a variety of attachments, this cleaner provides
the versatility needed to efficiently clean all types of floors
and surfaces.
Features
It is important to know your vacuum cleaner parts and what
accessories you will be using with your unit. As you unpack the
cleaner, check to see that the parts shown on this page are with the
product and review these parts before using. If any parts are
missing, call your local Aerus location for replacement.
0
1 - Carry handle
0
2 - ON/OFF toe switch
0
3 - Thumb latch for bag change
0
4 - Hose release tab
0
5 - Hose receptacle
0
6 - Side bumper
0
7 - Automatic cordwinder
0
8 - Filter cover release
0
9 - Blower hose receptacle
(under filter cover)
10 - Accessory clip
11 - Power nozzle with Headlight
12 - Power hose and handle
12b- Power nozzle/Accessory switch
13 - Wands
14 - Crevice tool
15 - Accessory adapter
16 - Sidekick II™
17 - Combination dusting/
upholstery tool
18 - Vacuum filter bag
19 - Afterfilter
20 - Deluxe floor tool
0
1 - Poignée de transport
0
2 - Interrupteur au pied
0
3 - Loquet à poucier pour changement
de sac
0
4 - Languette de dégagement du boyau
0
5 - Douille d’admission du boyau
0
6 - Pare-chocs
0
7 - Dévidoir automatique
0
8 - Déclenchement du capot du filtre
0
9 - Douille d’admission du boyau-air
pulsé(située sous le capot du filtre)
10 - Patte d’attache d’accessoire
11 - Balai à moteur avec phare
12 - Boyau électrique et poignée
12b- Interrupteur d'accessoires/balai à
moteur
13 - Tubes
14 - Suceur plat
15 - Adaptateur pour accessoires
16 - Sidekick II
mc
17 - Brosse à époussetage/capitonnages
18 - Sac-filtre
19 - Filtre secondaire
20 - Brosse à planchers de luxe
3
4
2
1
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
12
12b
5