
9
LEGENDA -
EXPLANATION - ERLÄUTERUNG
-
LÉGENDE -
REFERENCIA
JP2:
Selezione alimentazione a 24V~ -
24V~ selection
- Auswahl Anspeisung zu 24V~ -
Sélection alimentation à 24V~
- Selección alimentación a 24V~
V HEAT
: Uscita segnale 0..10V caldo -
0..10V heating signal output
- Ausgang Heizen, 0..10V -
Sortie signal 0..10V
chaud - Salida señal 0..10V calor
V COOL
: Uscita segnale 0..10V freddo -
0..10V cooling signal output
- Ausgang Kühlen 0..10V -
Sortie signal 0..10V
froid - Salida señal 0..10V frío
V FAN
: Uscita segnale 0..10V ventilatore -
0..10V fan signal output
- Signalausgang 0..10V Ventilator -
Sortie signal 0..10V ventilateur
- Salida señal 0..10V ventilador
HEAT
: Uscita valvola caldo -
Heating valve output -
Ausgang Heizventil
- Sortie vanne chaud -
Salida válvula calor
COOL
: Uscita valvola freddo -
Cooling valve output -
Ausgang Kühlventil
- Sortie vanne froid -
Salida válvula frío
E/I
:
Ingresso remoto per l’attivazione della funzione ‘Estate/Inverno centralizzata’
(1)
Remote input to activate ‘centralised Summer/Winter’ function
(1)
Eingang zur zentralen Umschaltung zwischen ‘Sommer/Winter’
(1)
Entrée à distance pour l’activation de la fonction `Été/Hiver centralisée’
(1)
Ingreso remoto para activación de la función “Verano/Invierno centralizada”
(1)
RDC
:
Ingresso remoto per l’attivazione della funzione ‘Economy‘
(1)
Remote input to activate ‘Economy’ function
(1)
Eingang zur Aktivierung ’ECO-Betrieb‘
(1)
Entrée à distance pour l’activation de la fonction ‘Economy‘
(1)
Ingreso remoto para la activación de la función ‘Economy’
(1)
M
:
Motore ventilatore a 3 velocità -
3 speed fan motor -
3-stufiger Ventilator
- Moteur ventilateur à 3 vitesses
-
Motor ventilador a 3 velocidad
ECM
:
Motore elettronico -
Electronically commutated motor -
EC-Motor
- Moteur électronique -
Motor ventilador
Sc
:
Servocomando 0..10V - 0..10V
Floating actuator -
0..10V Ansteuerung
- Servocommande 0..10V
-
Servomando 0..10V
SW
:
Sonda acqua di mandata -
Supply water sensor
- Wasserzulaufsonde -
Sonde eau de refoulement
- Sonda agua de envío
SA
:
Sonda ambiente -
Room sensor
- Raumtemperaturfühler -
Sonde ambiance
- Sonda ambiente
SCHEMA DI COLLEGAMENTO -
WIRING DIAGRAM
- SCHALTSCHEMA -
SCHÉMA DE BRANCHEMENT
- ESQUEMA DE CONEXIÓN
Содержание WMT21
Страница 2: ...2 ...
Страница 4: ...4 ...
Страница 6: ...6 Fig 5 Abb 5 Fig 4 Abb 4 4 5 2 1 ...
Страница 20: ...20 Fig 16 Abb 16 ...
Страница 21: ...21 Fig 17 Abb 17 ...
Страница 22: ...22 Fig 18 Abb 18 ...
Страница 133: ...133 NOTA NOTE ANMERKUNG REMARQUE NOTA ...
Страница 134: ...134 NOTA NOTE ANMERKUNG REMARQUE NOTA ...
Страница 135: ...135 ...
Страница 136: ...136 WIST02180AAR 024996 210515 ...