background image

BENUTZUNG DER I.R.- FERNBEDIENUNG

Den Sender der I.R.- Fernbedienung während der
Programmierung auf den Empfänger des Klima-
gerätes richten.
Bei Empfang des Signals wird ein Bestätigungston
gesendet.

Der Empfang des Signals kann durch sich zwischen
Fernbedienung und Klimagerät befindliche Gegen-
s t ä n d e
(Möbel oder
V o r h ä n g e )
gestört wer-
den.

Die I.R.- Fernbedienung
ist in einer Entfernung von ca 7 m
vom Empfänger funktionsfähig.

43

DEUTSCH

WICHTIG

:

Während des Batterien- wechsels sind
alle Display- Anzeigen auf AUTO.

Wenn das
Klimagerät
abgeschaltet

wird, bleiben
die  v o r h e r
e i n g e s t e l l -

ten Funktionen gespeichert.

I.R.- FERNBEDIENUNG

FLÜSSIGKRISTALL - DISPLAY

Wenn der Empfänger einer starken Lichtquelle (Sonneneinstrahlung oder
Leuchtstofflampe) ausgesetzt wird, kann der einwandfreie Betrieb des Gerätes bee-
inträchtigt werden.

Die Verwendung anderer Fernbedienungen im Raum, kann den Betrieb der Anlage
beeinflussen. Den Sender der anderen Fernbedienungen niemals auf den Empfänger
des Klimagerätes richten.

Den Halter für die Fernbedienung nicht in der Nähe einer Lichtquelle oder unter
Sonneeinstrahlung befestigen.
Die Fernbedienung sollte vor übermäßiger Feuchtigkeit, Hitze und Beschedigung
geschützt werden (Verformungen, Zerbrechen oder Farbenverluste).

Die Oberfläche des Klimagerätes und der I.R.- Fernbedienung mit einem, weichen
Lappen reinigen.

BATTERIEN

Verwenden Sie 2 Mangan- oder
AlkaliHochleistungsbatterien von 1,5
Volt: R 03 (AAA).
Batteriewechsel:

Den Deckel der I.R.- Fernbedienung
in Pfeilrichtung verschieben.

die Batterien unter Beachtung der
angegebenen Polarität in das Auf-
nahmefach setzen.

ACHTUNG

Beim normalen Betrieb haben die
Batterien eine Lebensdauer von ca.
10 Monaten.

Die zwei Batterien müssen identisch sein.

Die Batterien entfernen wenn die I.R.-
Fernbedienung  über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt werden sollte.

Wenn die I.R.- Fernbedienung nur in
kurzer Entfernung vom Klimagerät
funktioniert, müssen die Batterien
ausgetauscht werden.

+

+

+

AM

FA

MO

D

C

FU

LL

 P

OW

ER

°C

AM
PM

AM
PM

FULL POWER

VENTILATORGESCHWINDIGKEIT

= Automatik

= Maximum

= Mittel

= Minimum

KONTROLLEUCHTE SENDEN

Dieses Symbol erscheint immer wenn man
auf einen Knopf drückt und zeigt die Über-
traugung des Signals an.

TEMPERATURANZEIGER

Wird für die Betriebsarten Kühlung und
Heizung angezeigt.

TEMPERATURSYMBOL

THERMOSTATEINSTELLUNG

Zeigt die Abweichung von der vorbestimm-
ten Temperatur in den Betriebsarten
Automatik und Entfeuchtung an.

ANZEIGER AUSSCHALTUNG

Zeigt die Ausschaltzeit an.

ANZEIGER EINSCHALTUNG / ZEITUHR

Zeigt die Einschaltzeit an mit Timer oder die aktuelle Zeit.

SYMBOL VOLLE LEISTUNG

Erscheint bei Wahl der Betriebsart bei vol-
ler Leistung.

FUNKTIONSART

= Automatik

= Heizung (nur mod. IHC + IHE)

= Kühlung

= Entfeuchtung

= nur Lüftung

UHREINSTELLUNG

Erlaubt die Einstellung der Uhr im Inneren der Fernsteuerung:

Für die Einstellung der Uhr auf das Format 12h, die Taste 

einmal drücken;

Für die Einstellung der Uhr auf das Format 24h, die Taste 

zweimal drücken;

Die Taste 

oder die Taste 

für die Einstellung der aktuellen Zeit drücken. Für eine schnelle Vor- oder Rückstellung der

angezeigten Zeit jede der beiden Tasten gedrückt halten;

Die Taste 

für die Bestätigung der Wahl drücken. Das blinken der beiden Punkte zeigt den Betrieb der Uhr an.

SET/C

+

Содержание Inverter Technology CMG IE Series

Страница 1: ...nctionnement Bedienungsanleitung ICMGFX 9810 65400 07 Sostituisce il Replace Remplace le n Ersetzt 9801 65400 05 Split system ad Inverter serie CMG Split system avec Inverter s rie CMG Split system wi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...te prodotto deve essere installato esclusivamente in abbinamento con le unit esterne CMG IC e CMG IHC di nostra produzione Queste combinazioni sono chiaramente indicate nei manuali d installazione ed...

Страница 4: ...or maintenance operations required AERMEC vous remercie de votre choix Ce manuel avec le manuel d installation fait partie de la documentation de ce climatiseur split system Veuillez la garder avec so...

Страница 5: ...ni ambiente desiderate che dovranno essere impostate prima dell accensione Il microprocessore rende inoltre disponibili alcune funzioni automatiche per facilitare le operazioni pi ricorrenti FUNZIONAM...

Страница 6: ...egolare l impostazione dell orolo gio VELOCIT VENTILATORE FAN Permette di impostare la velocit del ventilato re dell unit interna automatica alta media o bassa IMPOSTAZIONE TEMPERATURA Permette di imp...

Страница 7: ...pu presentare anomalie di funzionamento o non funzionare affatto L uso di altri telecomandi nell ambiente dov installata l unit interna pu influenzare il funzionamento del condizionatore Evitare di r...

Страница 8: ...O SPENTO Il condizionatore entra in funzione e si accende la spia rossa di funzionamento PREMERE IL TASTO FAN ventilatore Inizialmente il ventilatore impostato in automatico Col tasto FAN si pu passar...

Страница 9: ...ia tutte le impostazioni sul telecomando SWING C AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 3 2 3 4 5 1 C AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 3 2 3 4 5 1 FUNZIONAMENTO IN RAFFREDDAMENTO Per impostare il funzio...

Страница 10: ...mento di tutti i componenti in modo da mantenere costante la temperatura ed asportare l umidit contenuta nell aria AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 1 3 2 AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 2 3 4 1 S...

Страница 11: ...moto o finch non si cambia tipo di funzionamento tasto MODE SWING Regolare la direzione del flusso dell aria come mostrato in figura Funzionamento in raffreddamento o deumidificazione FUNZIONAMENTO A...

Страница 12: ...TIMER Sul display appare il simbolo PREMERE i tasti oppure per impostare l ora desiderata L impostazione ad intervalli di 10 min PREMERE IL TASTO SET C per confermare la selezione La spia gialla sull...

Страница 13: ...il circuito frigorifero lo trasmette allo scambiatore esterno che provvede a smaltirlo nell aria nel funzionamento a pompa di calore lo scambiatore esterno che sottrae calore all aria e sempre attrav...

Страница 14: ...al modello del condizionatore Consultare il proprio tecnico di fidu cia VENTILARE L AMBIENTE Si consiglia di ventilare periodicamente l ambiente ove installato il condiziona tore specialmente se nel l...

Страница 15: ...ore ha funzionato solo in riscalda mento l operazione non necessaria Togliere l alimentazione elettrica agendo sul l interruttore di alimentazione ed eventualmen te staccare la presa Il condizionatore...

Страница 16: ...ore va sempre e comunque alla velocit minima LIMITI DI FUNZIONAMENTO Il condizionatore equipaggiato di dispositivi di controllo che proteggono l unit dal funzionamento in condizioni pericolose In cert...

Страница 17: ...ry to keep the required room conditions set before starting the air conditioner The microprocessor performs some automatic functions to control frequent operations AUTOMATIC OPERATION When AUTO operat...

Страница 18: ...g MODE OPERATION PUSH BUTTON It selects the required operation mode FULL POWER MODE To select operation at full power max 1h CLOCK To adjust the clock s settings FAN SPEED BUTTON FAN Use this button t...

Страница 19: ...es BATTERIES Use 2 manganese or alkaline 1 5 V high performance batteries R 03 AAA To replace the batteries Push the battery cover of the remote control and slide as marked by the arrow Replace the ba...

Страница 20: ...unning and the red led lights up PRESS THE FAN KEY Initially the fan is set to automatic Use the FAN key to select high medium or low speed ADJUST THE ANGLE OF THE AIR DEFLECTOR For optimum air distri...

Страница 21: ...e settings are stored in the memory of the remote control SWING C AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 3 2 3 4 5 1 C AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 3 2 3 4 5 1 COOLING PROGRAM To set the operation o...

Страница 22: ...to feed the unit PRESS THE MODE KEY PROGRAMS Press the MODE key repeatedly until the symbol appears The speed is set to AUTOMATIC and cannot be modified The temperature can be increased or lowered by...

Страница 23: ...still until it is started again or until the operation mode is changed MODE key SWING Adjust air flow direction as showed in the figure Cooling or dehumidification mode Heating mode USE OF AUXILIARY C...

Страница 24: ...the required time Setting with 10 minute steps PRESS SET C to confirm the setting The yellow lamp in the unit will light up The air conditioner is cut off at the pre set time eg in 8 hours time The t...

Страница 25: ...hrows it away through the cooling circuit to the outdoor exchanger On heat pump heating mode the outdoor exchanger takes the heat of the air and transmits it to the room through the indoor exchanger T...

Страница 26: ...Ventilate periodically the room where the air conditioner is installed specially if many people are normally in the room or if gas appliances or smell sour ces are in the room REGULATE THE TEMPERATURE...

Страница 27: ...mode this operation is not necessary Unplug the feeding cable or switch off the main switch The air conditio ner switchd off through the remote control consumes 4 Watt approx Clean and reinstall the...

Страница 28: ...changed manually However when the unit is started the fan runs always at minimum speed OPERATION LIMITS The air conditioner is equipped with control devices which prevent the unit to work under dange...

Страница 29: ...ise en marche de l appareil n cessaires maintenir les conditions d sir es dans la pi ce Le microprocesseur a des fonctions automatiques pour rendre plus facile les op rations plus fr quentes FONCTIONN...

Страница 30: ...nnement pleine puissance 1h maxi HORLOGE Permet de r gler la programmation de l horloge FAN VITESSE VENTILATEUR Il permet de selectionner la vitesse du ventila teur de l unit int rieure automatique gr...

Страница 31: ...les indiqu e IMPORTANT Les batteries ont une dur e moyenne de 10 mois avec un emploi normal Les deux batteries doivent etre identi ques Enlever les batteries de la t l com mande si l on pr voit des lo...

Страница 32: ...ouge de fonctionnement s allume PRESSER LA TOUCHE FAN ventilateur Au d but le ventilateur est r gl en automatique Avec la touche FAN on peut passer la vitesse maximum moyenne ou minimum ORIENTER LES A...

Страница 33: ...t maintenus en m moire sur la t l commande SWING C AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 3 2 3 4 5 1 C AM FULL POWER MODE SWING FAN SET C 3 2 3 4 5 1 FONCTIONNEMENT EN REFROIDISSEMENT Pour selectionner l...

Страница 34: ...SER LA TOUCHE MODE PROGRAMMES Presser la touche MODE plusieurs fois jusqu ce qu apparaisse le symbole La vitesse est r gl e sur AUTOMATIQUE et il est impossible de la modifier La temp rature peut tre...

Страница 35: ...vement du d flecteur touche celui ci s arr te dans une position qui est maintenue tant qu il n est pas remis en mouvement ou tant qu on ne change pas de type de fonctionnement touche MODE SWING R gler...

Страница 36: ...ficheur appara t le symbole PRESSER les touches ou pour programmer l heure d sir e La programmation est intervalles de 10 minutes PRESSER LA TOUCHE SET C pour confimer la s lection Le t moin jaune sur...

Страница 37: ...mbiance et la transmet l ext rieur par le circuit frigorifique et l changeur ext rieur pendant le fonctionnement en pompe chaleur le parcours de la chaleur est invers l changeur ext rieur la soustrait...

Страница 38: ...s de protection avec un amp rage suffisante par rapport l appareil Consulter un technicien AERER LA PIECE A rer p riodiquement la pi ce surtout si normalement s y trouvent plusieurs personnes s il y a...

Страница 39: ...arret pour vacuer compl tement les condensats Si l appareil a march en chauffage cette op ration n est pas n cessaire Couper l alimentation lectrique et d brancher le cable d alimenta tion Le climatis...

Страница 40: ...che le ventilateur tourne en tous cas la petite vitesse LIMITES DE FONCTIONNEMENT L appareil est quip de dispositifs de controle qui le prot gent des conditions dangereuses de fonctionnement Dans cert...

Страница 41: ...die gew nschten Raumluftbediengungen zu gew hrleisten Diese Grundwerte m ssen vor der Inbetriebnahme der Ger te eingestellt werden Der Mikroprozessor besitzt eine Automatik f r Standartfunktionen AUTO...

Страница 42: ...hl des Betriebs bei voller Leistung max 1h ZEITUHR Erm glicht die Regulierung der Uhreinstellung LUFTERDREHZAHL FAN Erm glicht die Einstellung der L fterdrehzahl Inneneinheit automatische hohe mittler...

Страница 43: ...die Batterien unter Beachtung der angegebenen Polarit t in das Auf nahmefach setzen ACHTUNG Beim normalen Betrieb haben die Batterien eine Lebensdauer von ca 10 Monaten Die zwei Batterien m ssen iden...

Страница 44: ...chtet auf BET TIGEN DER TASTE FAN L FTER Zu Beginn ist der L fter auf Automatik eingestellt Mit Bet tigen der FAN Taste kann auf die maximale die mittlere oder die minimale Geschwindigkeit bergegangen...

Страница 45: ...R TASTE EIN AUS zum Ausschalten des Klimager tes Die rote Anzeige an der Interneinheit schaltet sich aus Alle Voreinstellungen bleiben im Speicher vorhanden Fernsteuerung SWING BETRIEBSPROGRAMM HEIZUN...

Страница 46: ...ei Einschaltung f r 3 Minuten im K hlzyklus und kontrolliert ansch lie end den Betrieb aller Komponenten zur Konstanthaltung der Temperatur und zur Entsorgung der in der Luft enthaltenen Feuchtigkeit...

Страница 47: ...g die solange beibehalten wird bis sie wieder in Bewegung gesetzt wird oder bis die Betriebsart ge ndert wird Taste MODE SWING Luftrichtung einstellen wie in der Abbildung gezeigt Betrieb im K hl oder...

Страница 48: ...wird PROGRAMMIERUNG TIMER BETRIEBSART TIMER ON PROGRAMMIERTES EINSCHALTEN AUS EIN WENN DAS KLIMAGER T RUHT FOLGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN EINSTELLEN Betriebsart z B K hlung Temperatur z B 25 C und L fter...

Страница 49: ...tzieht der Innenw rmetauscher die W rme aus dem Raum Er bertr gt durch den K ltekreis die Energie W rme auf den u eren W rmetauscher der sie im Freien abgibt Bei W rmepumpenbetrieb entzieht der Au enw...

Страница 50: ...inen berstromausl ser oder ber einen Schalter mit angemessenen Schmelz sicherungen erfolgen Fragen sie ihren Elektriker DEN RAUM L FTEN Es wird empfohlenden Raum in dem das Ger t installiert wird rege...

Страница 51: ...eventuell die Steckdose abziehen Die Elt Verbrauch des ausgeschaltenen Klimager tes mit I R Fernbedienung Stellung Stand by ist 4 Watt Den Filter reinigen und wieder in das Klimager t einsetzen Bevor...

Страница 52: ...l an EINSATZGRENZEN Das Klimager t ist mit Kontrollvorrichtungen versehen die das Ger t vor gef hrlichen Betriebsbedingungen sch tzen Unter gewissen Bedingungen k nnen diese Vorrichtungen mit einer fo...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...e part AERMEC S p A se r serve le droit de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Im Sinne des technischen Fortschrittes beh lt sich AERMEC S p A vor in de...

Отзывы: