AERMEC EX-M Скачать руководство пользователя страница 23

23

FONCTIONNEMENT 

BETRIEB

INFORMATIONS GENERALES

La télécommande à rayons infrarouges permet de allumer,
éteindre, et re toutes les opérations de controle et program-
mation du climatiseur.
Un microprocesseur en controle tous les paramètres fonc-
tionnel et accomplit automatiquement toutes les opérations
selectionnées avant la mise en marche de l’appareil, néces-
saires à maintenir les conditions désirées dans la pièce.
Le microprocesseur a des fonctions automatiques pour ren-
dre plus facile les opérations plus fréquentes.

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Quand on selectionne le fonctionnement
AUTO, le microprocesseur, suivant les
conditions de la pièce au moment de
démarrage, le fair fonctionner en refroidis-
sement, en déshumidification ou en chauf-
fage (mod. p.a.c.).
Il choisit aussi la température ambiance et
la vitesse de ventilation de l’unité intèrieure.

PROGRAMME CONFORT DE JOUR
Lorsqu’on branche le temporisateur, le micropro-
cesseur allume le climatiseur à l’avance, de façon
qu’à l’heure fixée l’ambiance soit déjà à la tempé-
rature désirée.

PROGRAMME CONFORT DE NUIT
Un’heure après l’insertion du temporisateur le cli-
matiseur se met dans le cycle AUTO - SLEEP.
La température ambiante change de facon a ne
pas provoquer sensations de froid excessif (fonc-
tionnement en refroidissement) ou bien de chaleur
excessive (chauffage).

DEFLECTEUR DE SOUFFLAGE AIR MOTORISE (EXG - EX-M)
Le déflecteur air motorisé permet d’obtenir une meilleure
distribution de l’air dans l’ambiance.
Lorsque le déflecteur motorisé est en marche, le micropro-
cesseur contrôle son mouvement de façon différente en
fonction du fonctionnement programmé (chauffage, refroi-
dissement ou déshumidification).

VITESSE DU VENTILATEUR
En réglant le ventilateur sur AUTO dans le fonctionnement
en REFROIDISSEMENT et CHAUFFAGE, le microprocesseur
réduit la vitesse du ventilateur quand la température
ambiante s’approche de la valeur réglée.
En CHAUFFAGE le ventilateur intérieue peut s’arrêter.
En dèshumidification, la vitesse du ventilateur est controlée
par le microprocesseur et ne peut pas etre modifiée.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Die I.R.- Fernbedienung ermöglicht das Ein- Ausschalten
und alle Operationen zur Kontrolle sowie Programmierung
des Klimagerätes.
Ein Mikroprozessor kontrolliert alle Betriebsfunktionen und
führt automatisch alle notwendigen Funktionen durch um
die gewünschten Raumluftbediengungen zu gewährleisten.
Diese Grundwerte müssen vor der Inbetriebnahme der
Geräte eingestellt werden.
Der Mikroprozessor besitzt eine Automatik für
Standartfunktionen.

AUTOMATIKBETRIEB

Wenn der Betrieb AUTO eingestellt wird,
regelt der Mikroprozessor auf Grund der
gegebenen Raumluftbedingungen die
Betriebsart: Kühlbetrieb, Entfeuchtungs-
betrieb oder (nur für die Wärmepumpe-
modelle) Heizbetrieb.
Außerdem regelt der Mikroprozessor die
vorgewählte Raumtemperatur und die
Lüfterdrehzahl der Inneneinheit.

PROGRAMM FÜR DEN TAG

Bei Einsatz des Timers schaltet der
Mikroprozessor das Klimagerät vorzeitig ein,
sodaß die Umgebung zur voreingestellten Zeit
bereits die gewünschte Temperatur hat.

NACHTBETRIEB

Eine Stunde nach dem einschalten des Timers
beginnt das Klimagerät im
AUTO-SLEEP-MODUS die Raumtemperatur zu
regeln.
Ein zu starkes Absinken (Sommerbetrieb) oder ein
zu starkes Ansteigen (Winterbetrieb) der
Temperatur wird damit vermieden.

GESTEUERTE LUFTLEITVORRICHTUNG AUSLASSLUFT
(EXG - EX-M)

Die gesteuerte Luftleitvorrichtung gestattet eine bessere
Luftverteilung im Raum.
Befindet sie sich im Betriebszustand kontrolliert der
Mikroprozessor die Bewegung auf verschiedene Art und
Weise, und zwar auf Grundlage der voreingestellten
Funktionsweise (Heizung, Kühlung oder Entfeuchtung).

LÜFTERDREHZAHL

Bei Einstellung des Lüfters auf AUTO im KÜHL- und 
HEIZZYKLUS verringert der Mikroprozessor bei Annäherung
der Umgebungstemperatur an den eingestellten Wert die
Lüftergeschwindigkeit.
Im HEIZZYKLUS kann der interne Lüfter in seiner Bewegung
einhalten.
Bei Enfeuchtungsbetrieb wird die Lüferstufe vom
Mikroprozessor kontrolliert und kann nicht verändert wer-
den.

AUTO

EXG

EX-M

Содержание EX-M

Страница 1: ...tori e pompe di calore For air conditioners and heat pumps Pour les conditionneurs et les pompes chaleur F r die Klimager te und W rmepumpen EXC EXG EX M Sostituisce il Replace Remplace le n Ersetzt 6...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Manutenzione Maintenance Se il condizionatore non funziona If the air conditioner does not work 18 CARACTERISTIQUES EIGENSCHAFTEN Informations g n rales Allgemeine Informationen Composants principaux...

Страница 4: ...ne e cose Per anomalie non contemplate da questo manuale interpel lare tempestivamente il Servizio Assistenza di zona AERMEC S p A declina ogni responsabilit per qualsiasi danno dovuto ad un uso impro...

Страница 5: ...zione e riscaldamento solo modelli a pompa di calore programmazione del timer per l accensione o lo spegni mento velocit del ventilatore interno minima media massima AUTO temperatura ambiente da 18 a...

Страница 6: ...provocare sensazione di freddo e conse guente disagio Orientare manualmente solo le alette verticali Per il deflettore orizzontale utilizzare il tasto del telecomando NON USARE IL CONDIZIONATORE IN MO...

Страница 7: ...in RAFFREDDAMENTO e RISCALDAMENTO il microproces sore quando la temperatura ambiente si avvicina al valore impostato riduce la velocit del ventilatore In RISCALDAMENTO il ventilatore interno pu fermar...

Страница 8: ...pericolose In certe condizioni tali dispositivi possono intervenire impe dendo il funzionamento del condizionatore Se il condizionatore funziona in modo continuativo in raf freddamento all interno di...

Страница 9: ...to increase and button to lower the selected temperature Each touch of either button corresponds to 1 C variation d MOTOR DRIVEN AIR DEFLECTOR only for EXG and EX M This key operates the deflector on...

Страница 10: ...le impostazioni pre cedentemente effettuate vengono mantenute in memoria Non fissare il supporto del telecomando vicino a una sor gente di calore o sotto la luce del sole Evitare l esposizione del tel...

Страница 11: ...s up 3 PRESS THE FAN KEY Initially the fan is set to automatic Use the FAN key to select low medium or high speed 4 ADJUST THE AIR DEFLECTOR only for EXG EX M For optimum air distribution adjust the h...

Страница 12: ...vesta direttamente le persone Le alet te deflettrici verticali devono essere orientate manualmente prima di mettere in funzione il deflettore motorizzato Il deflettore orizzontale non deve mai essere...

Страница 13: ...tte verticali in modo che la corrente d aria non investa direttamente le persone Le alet te deflettrici verticali devono essere orientate manualmente prima di mettere in funzione il deflettore motoriz...

Страница 14: ...spia gialla sull unit interna si spegne Per verificare se il timer inserito controllare la spia gialla sull unit interna TO TIME THE START 1 PRESS THE TIMER KEY The indication 0 5 hr and the symbol ap...

Страница 15: ...ents by the air delivery are vertical to direct the air flow on a horizontal level horizontal to direct the air flow vertically MANUAL TYPE Turn the vertical louvers as shown in the figure below The a...

Страница 16: ...funzionamento in RISCALDAMENTO I valori di 1 C di aumento della temperatura funzionamento in raf freddamento e 3 C di diminuzione funzionamento in riscaldamento non possono essere modificati in nessun...

Страница 17: ...iva esterna Il rapporto tra la potenza termica fornita e la poten za elettrica assorbita esprime l efficienza di funzionamento Le unit sono in grado di funzionare con temperatura ester na fino a 10 C...

Страница 18: ...inamento pu uscire vapore dall unit esterna Un leggero fruscio d aria pu essere avvertibile in prossi mit dell unit interna Talvolta il condizionatore pu emettere odori sgradevoli dovuti all accumulo...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ts Pour toute anomalie non mentionn e dans ce manuel con tacter aussit t le Service Apr s vente de votre secteur AERMEC S p A d cline toute responsabilit pour tout dom mage d une utilisations impropre...

Страница 21: ...inimale moyenne maxi male AUTO temp rature ambiante de 18 32 C avec chelon de 1 C allumage et extinction de l unit marche et arr t du d flecteur d air motoris BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 GEH USE Di...

Страница 22: ...r le d flecteur horizontal utili ser la touche de la t l commande NE PAS UTILISER LE CLIMATISEUR IMPROPREMENT Ce climatiseur ne doit pas etre utilis pour l levage d animaux NE PAS POSER D OBJET SUR LA...

Страница 23: ...eur int rieue peut s arr ter En d shumidification la vitesse du ventilateur est control e par le microprocesseur et ne peut pas etre modifi e ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die I R Fernbedienung erm glicht...

Страница 24: ...ans une pi ce aved un taux de humidit r lative tr s l v sup rieur 80 peut provoquer la formation de quelques gouttes de condensats proximit du soufflage de l air qui pourraient couler de l appareil Le...

Страница 25: ...erm glicht den Einsatz einer Bewegung der Luftleitvorrichtung an der Interneinheit zur besseren Verteilung der Luft im Inneren des betreffenden Raumes e EINSATZ TIMER SET Zur verz gerten Einschaltung...

Страница 26: ...l humidit excessive et les chocs BENUTZUNG DER I R FERNBEDIENUNG Den Sender der I R Fernbedienung w hrend der Programmierung auf den Empf nger des Klimager tes richten Bei Empfang des Signals wird ein...

Страница 27: ...e kann auf die mini male die mittlere oder die maximale Geschwindigkeit 4 EINSTELLEN DER FL GEL DER LUFTLEIT VORRICHTUNG nur f r EXG EX M Zum Erreichen einer optimalen Luftstrom regelung sind die hori...

Страница 28: ...uche BETRIEBSPROGRAMM K HLUNG 1 BET TIGEN DER TASTE MODE PROGRAMME Bet tigen Sie die Taste MODE wiederholt bis das Symbol erscheint Die Temperatur wird auf 26 C eingestellt Die L ftergeschwindigkeit w...

Страница 29: ...s il est l arr t ou pour l arr ter quand il marche presser la touche BETRIEBSPROGRAMM ENTFEUCHTUNGSZYKLUS 1 BET TIGEN DER TASTE MODE PROGRAMME Bet tigen Sie die Taste MODE wiederholt bis das Symbol er...

Страница 30: ...le t moin jaune sur l unit int rieure PROGRAMMIERTES EINSCHALTEN 1 TIMER TASTE BET TIGEN Auf dem Bildschirm erscheinen die Anzeige 0 5 hr und das Symbol An dieser Stelle ist die Taste solange zu bet...

Страница 31: ...LEN DER HANDBET TIGTEN LAMELLEN Die Lamellen wie in der untenstehenden Abbildung drehen Sowohl im Heiz als auch im K hlzyklus wird angeraten den Luftstrom so einzustellen da er im Raum befindliche Per...

Страница 32: ...rt Timer OFF aktiviert worden ist schal tet das Klimager t automatisch auf Wartestellung um Das Programm funktioniert unabh ngig von der Uhrzeit Der Nachtbetrieb wird normalerweise benutzt wenn man be...

Страница 33: ...t doit etre int gr e par d autres sources de chaleur d appoint ou en remplacement WEITERE INFORMATIONEN ZU DEM W RME PUMPEBETRIEB VORW RMUNG Nach dem einschalten des Ger tes im MODUS HEAT bleibt der L...

Страница 34: ...st pas a r e souvent PERIODISCHE KONTROLLE Zur Reinigung der Inneneinheit m ssen weiche Lappen und Wasser unter 40 C verwendet werden Auch zur Reinigung der I R Fernbedienung weiche Lappen benutzen Ve...

Страница 35: ......

Страница 36: ...t are not binding Aermec S p A shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product carta riciclata recycled paper papier recycl recy...

Отзывы: