Aerian AFP40IX Скачать руководство пользователя страница 5

ES-22

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Asegúrese de que el aparato se encuentre en una superficie 
estable cuando se utilice.
No deje que el cabello, las cortinas, los manteles o la ropa 
holgada entren en contacto con las piezas móviles del 
ventilador, dado que podrían ocasionar daños o lesiones.
No utilice este ventilador cerca de una ventana que tenga 
restos de condensación de agua. 
No utilice el ventilador con un controlador electrónico de 
velocidad externo. 
No utilice el ventilador en lugares donde se utilicen o 
almacenen líquidos inflamables.
El ventilador debe desenchufarse del suministro de la corriente 
cuando no se utilice.
Apague el ventilador y desenchúfelo de la toma de corriente
antes de limpiarlo o moverlo de un sitio a otro.

DESCRIPCIÓN

1.Rejilla frontal
2.Aspa del ventilador
3.Rejilla trasera
4.Mando de control
5.Botón de oscilación 
6.Bloque de motor 
7.Manguito roscado para el 
   ajuste de la altura
8.Tubo externo
9.Base 
10.Parte adicional de la base
11.Tornillo de sujeción 

EN-3

   Do not use this fan in areas where flammable liquids are used 
   or stored.
   The fan should be unplugged from the mains supply when not 
    in use.
   Turn the fan off and unplug it from the mains socket before 
    moving it from one place to another or cleaning.

DESCRIPTION 

1.Front guard
2.Fan blade
3.Rear guard
4.Control knob
5.Oscillation knob 
6.Motor housing 
7.Height adjustment ring
8.Outer pole
9.Base 
10.Additional part of
      the base
11.Locking lever 

ASSEMBLY 
CAUTION:

DO NOT insert the mains plug into the mains socket until the fan 
has been completely assembled. Never operate the fan with a 
cracked or damaged fan blade.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание AFP40IX

Страница 1: ...MODEL AFP40IX D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...O ESPECIFICACIONES Tensi n y potencia nominales 220 240V 50Hz 50W ndice de flujo m ximo del ventilador F 46 85 m min Valor de servicio VS 1 28 m min W Consumo en espera PSB 0 00 W Nivel de potencia ac...

Страница 3: ...ador a la toma de corriente 3 Ajuste el mando de control para seleccionar la velocidad deseada Para apagar el ventilador gire el mando de control a la posici n 0 0 Apagado 1 Velocidad baja 2 Velocidad...

Страница 4: ...unca el ventilador si el aspa est da ada o rajada Montaje de la base 1 Desatornille el tornillo de sujeci n de la base 2 Inserte el tubo externo en el orificio superior de la base y f jelo con el torn...

Страница 5: ...otro DESCRIPCI N 1 Rejilla frontal 2 Aspa del ventilador 3 Rejilla trasera 4 Mando de control 5 Bot n de oscilaci n 6 Bloque de motor 7 Manguito roscado para el ajuste de la altura 8 Tubo externo 9 B...

Страница 6: ...he blade groove 2 Insert the securing screw into the hole of the fan blade and tighten it Front guard assembly Remove the small securing screw and nut from the front guard Attention The hook of the fr...

Страница 7: ...g the fan from the mains socket before cleaning Once the fan is assembled it is forbidden to disassemble the grids guard when cleaning Clean the fan with a slightly damp cloth and then dry it Do not i...

Страница 8: ...d development Darty Plc UK EC1N 6TE 22 12 2014 NL 19 SPECIFICATIES Vermogen 220 240V 50Hz 50W Maximale stroomsnelheid van ventilator F 46 85 m min Servicewaarde SV 1 28 m min W Stroomverbruik bij stan...

Страница 9: ...knop FR 7 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destin un usage domestique uniquement Toute utilisation autre que celle pr vue pour cet appareil ou pour une autre application que celle pr vue par exemple un...

Страница 10: ...de buitenpaal in het voetstuk en maak deze aan elkaar vast met behulp van de vergrendelingshendel 3 Schuif de binnenpaal omhoog uit de buitenpaal totdat u de gewenste hoogte bereikt en maak deze op d...

Страница 11: ...ogte afstelring 8 Buitenpaal 9 Voetstuk 10 Bijkomend deel voor voetstuk 11 Vergrendelingshendel FR 9 Une fois que la grille du ventilateur a t assembl e il est interdit de la retirer et de la r assemb...

Страница 12: ...hors du montant externe jusqu la hauteur d sir e puis fixez cette position en tournant la bague de r glage de la hauteur dans le sens des aiguilles d une montre NL 15 Laat het snoer vervangen door de...

Страница 13: ...r 2 Placez la grille arri re sur l avant du bloc moteur en assurant de placer la poign e en haut 3 Ins rez les deux saillies de la grille arri re dans les trous du bloc moteur puis tirez la grille arr...

Страница 14: ...cteur avant de le nettoyer Une fois que le ventilateur est assembl il est interdit de d monter les grilles lors du nettoyage Nettoyez le ventilateur avec un chiffon l g rement humidifi puis s chez le...

Страница 15: ...cteur avant de le nettoyer Une fois que le ventilateur est assembl il est interdit de d monter les grilles lors du nettoyage Nettoyez le ventilateur avec un chiffon l g rement humidifi puis s chez le...

Страница 16: ...r 2 Placez la grille arri re sur l avant du bloc moteur en assurant de placer la poign e en haut 3 Ins rez les deux saillies de la grille arri re dans les trous du bloc moteur puis tirez la grille arr...

Страница 17: ...hors du montant externe jusqu la hauteur d sir e puis fixez cette position en tournant la bague de r glage de la hauteur dans le sens des aiguilles d une montre NL 15 Laat het snoer vervangen door de...

Страница 18: ...ogte afstelring 8 Buitenpaal 9 Voetstuk 10 Bijkomend deel voor voetstuk 11 Vergrendelingshendel FR 9 Une fois que la grille du ventilateur a t assembl e il est interdit de la retirer et de la r assemb...

Страница 19: ...de buitenpaal in het voetstuk en maak deze aan elkaar vast met behulp van de vergrendelingshendel 3 Schuif de binnenpaal omhoog uit de buitenpaal totdat u de gewenste hoogte bereikt en maak deze op d...

Страница 20: ...knop FR 7 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destin un usage domestique uniquement Toute utilisation autre que celle pr vue pour cet appareil ou pour une autre application que celle pr vue par exemple un...

Страница 21: ...d development Darty Plc UK EC1N 6TE 22 12 2014 NL 19 SPECIFICATIES Vermogen 220 240V 50Hz 50W Maximale stroomsnelheid van ventilator F 46 85 m min Servicewaarde SV 1 28 m min W Stroomverbruik bij stan...

Страница 22: ...g the fan from the mains socket before cleaning Once the fan is assembled it is forbidden to disassemble the grids guard when cleaning Clean the fan with a slightly damp cloth and then dry it Do not i...

Страница 23: ...he blade groove 2 Insert the securing screw into the hole of the fan blade and tighten it Front guard assembly Remove the small securing screw and nut from the front guard Attention The hook of the fr...

Страница 24: ...otro DESCRIPCI N 1 Rejilla frontal 2 Aspa del ventilador 3 Rejilla trasera 4 Mando de control 5 Bot n de oscilaci n 6 Bloque de motor 7 Manguito roscado para el ajuste de la altura 8 Tubo externo 9 B...

Страница 25: ...unca el ventilador si el aspa est da ada o rajada Montaje de la base 1 Desatornille el tornillo de sujeci n de la base 2 Inserte el tubo externo en el orificio superior de la base y f jelo con el torn...

Страница 26: ...ador a la toma de corriente 3 Ajuste el mando de control para seleccionar la velocidad deseada Para apagar el ventilador gire el mando de control a la posici n 0 0 Apagado 1 Velocidad baja 2 Velocidad...

Страница 27: ...O ESPECIFICACIONES Tensi n y potencia nominales 220 240V 50Hz 50W ndice de flujo m ximo del ventilador F 46 85 m min Valor de servicio VS 1 28 m min W Consumo en espera PSB 0 00 W Nivel de potencia ac...

Отзывы: