Aerian AFP40IX Скачать руководство пользователя страница 3

EN-1

WARNINGS    

This appliance is intended for domestic 
household use only and should not be used 
for any other purpose or in any other 
application, such as for non-domestic use 
or in a commercial environment.
This appliance can be used by children 
aged from 8 years and above and persons 
with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use 
of the appliance in a safe way and 
understand the hazards involved. Children 
shall not play with the appliance. Cleaning 
and user maintenance shall not be made by 
children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be 
replaced by the manufacturer, its service 
agent or similarly qualified persons in order 
to avoid a hazard.

ES-24

MODO DE EMPLEO

1.Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 
2.Enchufe el ventilador a la toma de corriente. 
3.Ajuste el mando de control para seleccionar la velocidad 
   deseada. Para apagar el ventilador, gire el mando de control a 
   la posición 0. 
   0= Apagado   1= Velocidad baja   2=Velocidad media    
   3=Velocidad alta
4.Para hacer oscilar el ventilador de un lado a otro, presione el 
   botón de oscilación ubicado en la parte superior del bloque de 
   motor.Para detener la oscilación del ventilador, tire hacia arriba 
   del botón de oscilación. 
5.Ajuste de la inclinación
   Afloje el mando de ajuste de la inclinación para posicionar la 
   cabeza del ventilador en el ángulo deseado y vuelva a apretar 
   el mando. 

Mando de ajuste de 
la inclinación

Montaje de la rejilla frontal

Quite la tuerca y el tornillo pequeño de la rejilla frontal. 
¡Atención! 
El gancho de la rejilla frontal debe estar 
situado en la parte superior.

Compruebe que los orificios de ambas rejillas están alineados y 
fíjelas entre sí utilizando el tornillo y la tuerca suministrados. 
Una vez que la rejilla está instalada, asegúrela a la 
otra rejilla conos ganchos. 

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание AFP40IX

Страница 1: ...MODEL AFP40IX D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...O ESPECIFICACIONES Tensi n y potencia nominales 220 240V 50Hz 50W ndice de flujo m ximo del ventilador F 46 85 m min Valor de servicio VS 1 28 m min W Consumo en espera PSB 0 00 W Nivel de potencia ac...

Страница 3: ...ador a la toma de corriente 3 Ajuste el mando de control para seleccionar la velocidad deseada Para apagar el ventilador gire el mando de control a la posici n 0 0 Apagado 1 Velocidad baja 2 Velocidad...

Страница 4: ...unca el ventilador si el aspa est da ada o rajada Montaje de la base 1 Desatornille el tornillo de sujeci n de la base 2 Inserte el tubo externo en el orificio superior de la base y f jelo con el torn...

Страница 5: ...otro DESCRIPCI N 1 Rejilla frontal 2 Aspa del ventilador 3 Rejilla trasera 4 Mando de control 5 Bot n de oscilaci n 6 Bloque de motor 7 Manguito roscado para el ajuste de la altura 8 Tubo externo 9 B...

Страница 6: ...he blade groove 2 Insert the securing screw into the hole of the fan blade and tighten it Front guard assembly Remove the small securing screw and nut from the front guard Attention The hook of the fr...

Страница 7: ...g the fan from the mains socket before cleaning Once the fan is assembled it is forbidden to disassemble the grids guard when cleaning Clean the fan with a slightly damp cloth and then dry it Do not i...

Страница 8: ...d development Darty Plc UK EC1N 6TE 22 12 2014 NL 19 SPECIFICATIES Vermogen 220 240V 50Hz 50W Maximale stroomsnelheid van ventilator F 46 85 m min Servicewaarde SV 1 28 m min W Stroomverbruik bij stan...

Страница 9: ...knop FR 7 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destin un usage domestique uniquement Toute utilisation autre que celle pr vue pour cet appareil ou pour une autre application que celle pr vue par exemple un...

Страница 10: ...de buitenpaal in het voetstuk en maak deze aan elkaar vast met behulp van de vergrendelingshendel 3 Schuif de binnenpaal omhoog uit de buitenpaal totdat u de gewenste hoogte bereikt en maak deze op d...

Страница 11: ...ogte afstelring 8 Buitenpaal 9 Voetstuk 10 Bijkomend deel voor voetstuk 11 Vergrendelingshendel FR 9 Une fois que la grille du ventilateur a t assembl e il est interdit de la retirer et de la r assemb...

Страница 12: ...hors du montant externe jusqu la hauteur d sir e puis fixez cette position en tournant la bague de r glage de la hauteur dans le sens des aiguilles d une montre NL 15 Laat het snoer vervangen door de...

Страница 13: ...r 2 Placez la grille arri re sur l avant du bloc moteur en assurant de placer la poign e en haut 3 Ins rez les deux saillies de la grille arri re dans les trous du bloc moteur puis tirez la grille arr...

Страница 14: ...cteur avant de le nettoyer Une fois que le ventilateur est assembl il est interdit de d monter les grilles lors du nettoyage Nettoyez le ventilateur avec un chiffon l g rement humidifi puis s chez le...

Страница 15: ...cteur avant de le nettoyer Une fois que le ventilateur est assembl il est interdit de d monter les grilles lors du nettoyage Nettoyez le ventilateur avec un chiffon l g rement humidifi puis s chez le...

Страница 16: ...r 2 Placez la grille arri re sur l avant du bloc moteur en assurant de placer la poign e en haut 3 Ins rez les deux saillies de la grille arri re dans les trous du bloc moteur puis tirez la grille arr...

Страница 17: ...hors du montant externe jusqu la hauteur d sir e puis fixez cette position en tournant la bague de r glage de la hauteur dans le sens des aiguilles d une montre NL 15 Laat het snoer vervangen door de...

Страница 18: ...ogte afstelring 8 Buitenpaal 9 Voetstuk 10 Bijkomend deel voor voetstuk 11 Vergrendelingshendel FR 9 Une fois que la grille du ventilateur a t assembl e il est interdit de la retirer et de la r assemb...

Страница 19: ...de buitenpaal in het voetstuk en maak deze aan elkaar vast met behulp van de vergrendelingshendel 3 Schuif de binnenpaal omhoog uit de buitenpaal totdat u de gewenste hoogte bereikt en maak deze op d...

Страница 20: ...knop FR 7 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destin un usage domestique uniquement Toute utilisation autre que celle pr vue pour cet appareil ou pour une autre application que celle pr vue par exemple un...

Страница 21: ...d development Darty Plc UK EC1N 6TE 22 12 2014 NL 19 SPECIFICATIES Vermogen 220 240V 50Hz 50W Maximale stroomsnelheid van ventilator F 46 85 m min Servicewaarde SV 1 28 m min W Stroomverbruik bij stan...

Страница 22: ...g the fan from the mains socket before cleaning Once the fan is assembled it is forbidden to disassemble the grids guard when cleaning Clean the fan with a slightly damp cloth and then dry it Do not i...

Страница 23: ...he blade groove 2 Insert the securing screw into the hole of the fan blade and tighten it Front guard assembly Remove the small securing screw and nut from the front guard Attention The hook of the fr...

Страница 24: ...otro DESCRIPCI N 1 Rejilla frontal 2 Aspa del ventilador 3 Rejilla trasera 4 Mando de control 5 Bot n de oscilaci n 6 Bloque de motor 7 Manguito roscado para el ajuste de la altura 8 Tubo externo 9 B...

Страница 25: ...unca el ventilador si el aspa est da ada o rajada Montaje de la base 1 Desatornille el tornillo de sujeci n de la base 2 Inserte el tubo externo en el orificio superior de la base y f jelo con el torn...

Страница 26: ...ador a la toma de corriente 3 Ajuste el mando de control para seleccionar la velocidad deseada Para apagar el ventilador gire el mando de control a la posici n 0 0 Apagado 1 Velocidad baja 2 Velocidad...

Страница 27: ...O ESPECIFICACIONES Tensi n y potencia nominales 220 240V 50Hz 50W ndice de flujo m ximo del ventilador F 46 85 m min Valor de servicio VS 1 28 m min W Consumo en espera PSB 0 00 W Nivel de potencia ac...

Отзывы: