english
deutsch
français
8
Position the fan on its back to
fi x the 4 brackets on the corners
each with 2 screws, by using a
PZ2 screwdriver.
Den Ventilator auf die Rücksei-
te legen und mit dem Schrau-
bendreher PZ2 die 4 Winkeleisen
befestigen (2 Schrauben pro Win-
keleisen).
Positionner le ventilateur sur le
dos pour y fi xer les 4 équerres
dans les coins (2 vis pour cha-
cune), en utilisant un tournevis
PZ2.
Position the fan (case) on the cho-
sen installation place then plot
the four locations of the screws in
the wall with a pencil to prepare
for drilling.
Den Ventilator am gewünschten
Standort positionieren und die
4 Schraubpunkte an Wand oder
Decke zum Bohren mit dem Stift
vorzeichnen.
Positionner le ventilateur à l’en-
droit choisi et tracer les 4 empla-
cements des vis sur le mur ou le
plafond à l’aide d’un crayon afi n
de préparer le perçage.
Drill the wall or the ceiling with a
Ø 6 mm drill then insert the plugs
(provided in the kit).
Wand oder Decke mit der Ø 6
mm Bohrer bohren und die Dübel
(mitgeliefert) einschieben.
Percer le mur ou le plafond avec
un foret de Ø 6 mm puis insérer
les chevilles (fournies dans le kit).
Firmly secure the fan with the 4
screws.
Den Ventilator mit den 4 Schrau-
ben sicher fi xieren.
Sécuriser fermement le ventila-
teur à l’aide de 4 vis.
Connect the ducts to the sleeves
and seal them with an adhesive
tape.
Die Leitungen an die Adapter
anschließen und mit Klebeband
versiegeln.
Raccorder les conduits aux adap-
tateurs et les sceller avec du
ruban adhésif.
14
15
16
17
18