background image

9

Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel dans 

un lieu sûr afin de pouvoir le consulter si besoin. 

Ce produit a été fabriqué dans les règles de l’art et conformément aux normes en 

vigueur en matière d’appareils électriques, et il doit être installé par un personnel 

techniquement  qualifié.  Le  fabricant  n’assume  aucune  responsabilité  pour  les 

dommages causés aux personnes ou aux biens par le non-respect des règles de ce 

manuel.

Manuel d’instructions 

Quantum AX – VMc ponctuelle

F

• L’appareil ne doit pas être utilisé pour des applications autres que celles indiquées 

dans ce manuel.

• Après  avoir  déballé  le  produit,  assurez-vous  qu’il  soit  intact;  en  cas  de  doute, 

adressez-vous à un personnel qualifié. Ne laissez pas les emballages à la portée 

d’enfants ou de personnes handicapées.

• Ne touchez pas l’appareil avec des mains/pieds humides ou mouillés.

• Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants  âgés  de  8  ans  ou  plus,  par  des 

personnes  ayant  des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites  ou 

bien un manque d’expérience et de connaissance si ils reçoivent une supervision 

ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si ils 

comprennent  le  danger  impliqué  par  l’utilisation  de  cet  appareil.  Les  enfants  ne 

doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne 

doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 

• N’utilisez pas le produit en présence de substances ou de vapeurs inflammables, 

comme de l’alcool, des insecticides, de l’essence, etc.

• En cas d’une quelconque anomalie dans le fonctionnement, débranchez l’appareil 

du réseau électrique et adressez-vous au plus vite à un personnel qualifié. En cas 

de réparation, exigez des pièces de rechange exclusivement originales.

• L’installation  électrique  à  laquelle  le  produit  est  raccordé  doit  être  conforme  aux 

normes en vigueur.

• Avant  de  brancher  le  produit  au  réseau  d’alimentation  ou  à  la  prise  électrique, 

assurez-vous que:

  - les données de la plaque signalétique (tension et fréquence) correspondent à celles 

du réseau de distribution électrique;

  - le courant électrique de l’installation/prise soit approprié à la puissance maximum 

de l’appareil. Dans le cas contraire, adressez-vous à un personnel qualifié.

• L’appareil ne doit pas être utilisé comme activateur de chauffe-eau, poêles, etc., et 

ne doit pas extraire de l’air dans des conduits utilisés pour l’évacuation d’air chaud/

de fumées provenant d’un quelconque appareil à combustion. Il doit expulser l’air 

vers l’extérieur à travers un conduit spécifique.

• Température de fonctionnement: 0° jusqu’à +50°C.

• L’appareil est conçu pour extraire uniquement de l’air pur, c’est à dire sans éléments 

graisseux, suies, agents chimiques ou corrosifs, mélanges inflammables ou explosifs.

• Ne laissez pas l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.). 

• Ne plongez pas l’appareil ou une de ses parties dans de l’eau ou tout autre liquide.

• Éteignez l’interrupteur général de l’appareil chaque fois qu’une anomalie dans le 

fonctionnement se présente ou durant le nettoyage.

PrécAution Pour l’instAllAtion, l’utilisAtion et l’entretien

Содержание Quantum AX

Страница 1: ...Quantum AX Manuale istruzioni 2 Installation manual 6 Manuel d instructions 9 Руководство по установке 13 I GB F RUS ...

Страница 2: ...idi benzina ecc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o all...

Страница 3: ...re l ottimale passaggio dell aria Assicurare un adeguato rientro dell aria nel locale nel rispetto del regolamento vigente al fine di garantire il corretto funzionamento dell apparecchio Qualora nell ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio funzionante a combustibile scaldacqua stufa a metano ecc di tipo non a camera stagna è indispensabilie assicurare un adeguato ingre...

Страница 4: ...edia velocità intermedia tra la minima selezionata e la massima Quando la percentuale di Umidità Relativa scende al di sotto della soglia l aspiratore continua a funzionare alla velocità media per un tempo impostato in fabbrica per poi tornare alla velocità minima selezionata Funzionamento con interruttore esterno fig 13B Quando l interruttore esterno è attivato il ventilatore funziona alla veloci...

Страница 5: ...rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppurericonsegnarlaalrivenditorealmomentodell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente L adeguataraccoltadifferenziataperl avviosuccessivodell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei...

Страница 6: ...ations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to those of the electrical mains the electrical power supply socket is adequate for maximum device power If not contact a qualified technician The device should not be used as an activator for water heaters stoves etc nor should it discharge into hot air fume ven...

Страница 7: ...rough LS connection Installation type selection available through wall or ducted Timer and Integral Humidistat versions available IPX4 degree of protection Power supply 220 240V 50Hz equipment operation Install the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger test probe B of the norm EN61032 in compliance with the current safet...

Страница 8: ...tch is turned off the fan continues to run at boost speed for a settable period of time then it returns to selected trickle speed or to comfort boost speed in case automatic humidistat operation is on The front cover LED indicates when the external switch is on The over run timer function is activated only if the external switch has been on for at least 60 seconds 2014 35 EU Low Voltage Directive ...

Страница 9: ...ence de substances ou de vapeurs inflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement débranchez l appareil du réseau électrique et adressez vous au plus vite à un personnel qualifié En cas de réparation exigez des pièces de rechange exclusivement originales L installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit être co...

Страница 10: ...ée à l arrière Si une éventuelle condensation se forme le long du tuyau d expulsion de l air prévoir un système de drainage qui empêche la condensation de se répandre dans le local à travers le ventilateur Attention ne pas monter le produit au plafond sans le kit spécial Installation à la fenêtre En cas d installation à la fenêtre il est nécessaire d utiliser le kit spécial pour l installation à l...

Страница 11: ...ement à la vitesse moyenne vitesse intermédiaire entre les vitesses minimales et maximales Lorsque le pourcentage d Humidité Relative passe en dessous du seuil l extracteur continue de fonctionner à la vitesse moyenne pendant une durée définie lors de la fabrication pour par la suite retourner à la vitesse minimale sélectionnée Fonctionnement avec un interrupteur externe schéma 13B lorsque l inter...

Страница 12: ... d usage doit être éliminé séparément des autres déchets L utilisateur devradoncconfierl appareilhorsd usageàuncentredetrisélectifspécialisé pour les appareils électroniques et électrotechniques ou bien le remettre au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil du même type Un tri sélectif adéquat permet le recyclage le traitement et l élimination environnementale de l appareil hors d usage ce ...

Страница 13: ...ться детьми без контроля взрослых Не используйте продукт в присутствии легковоспламеняющихся паров таких как алкоголь инсектициды бензин и т д Если обнаружены какие либо отклонения в работе отключите устройство от электропитающей сети и немедленно свяжитесь с квалифицированным техническим специалистом Используйте только оригинальные запасные изделия для ремонтных работ Электрические подсоединения ...

Страница 14: ...ым агентом или так же квалифицированным специалистом в целях безопасности Не заграждайте вентилятор или вытяжную решетку чтобы гарантировать оптимальный воздушный проток Обеспечьте соответствующий возврат воздуха в комнату в соответствии с существующими инструкциями чтобы гарантировать надлежащую эксплуатацию устройства Если окружающая среда в которой установлен продукт также включает устройство э...

Страница 15: ...еличиваетсреднююскорость котораяявляетсяпромежуточной скоростью между минимальной и максимальной выбранной Когда процент влажности падает ниже порога вентилятор продолжает работать со средней скоростью в течение времени установленного производителем а затем возвращается к установленной минимальной скорости Работа с внешним переключателем рис 13B Когда внешний переключатель включен вентилятор работ...

Страница 16: ...ЕС 2002 96 EC Символ перечеркнутой мусорной корзины указывает что данный продукт должен утилизироваться отдельно от других отходов в конце своей эксплуатации Поэтому пользователь должен утилизировать изделие в любой электронном и электротехническом центре сбора отходов или же отправить товар обратно продавцу при покупке нового эквивалентного типа устройства Раздельный сбор списанного оборудования ...

Страница 17: ... demande Окно комплект по запросу parete pannello wall mur Панель Cteha aspirazione perimetrale perimetrical exhausting aspiration périmetrique Удаление воздуха по периметру INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION УСТАНОВКА Fig Abb Рис 1 breve canalizzazione short ducting conduit court Короткая длина воздуховода espulsione diretta direct exhausting expulsion directe Прямая вытяжка ...

Страница 18: ...AGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MONTAGE AND WIRING DIAGRAM MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES МОНТАЖ И ПРОКЛАДКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ ...

Страница 19: ...19 4xø5mm 8A 9A 10A 14A CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR ВНЕШНИЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 4 X 0 5 1mm2 BASE STD HT 11A ø10mm ød 12A 13A ...

Страница 20: ...11B 12B 9B 8B 4 x ø 5 mm 2 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 4 X 0 5 1mm2 BASE STD HT 14A Quantum AX 13A LS CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN СКРЫТЫЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ H03VV F H05VV F ...

Страница 21: ...1m3 h canalizzato in room 29m3 h canalizzato in room 47m3 h default 15 Jumper presente Jumper present QUANTUM AX 150 JUMPER INSTALLAZIONE INSTALLATION PORTATA AIRFLOW 1 2 3 espulsione diretta through wall 22m3 h espulsione diretta through wall 29m3 h espulsione diretta through wall 47m3 h espulsione diretta through wall 54m3 h espulsione diretta through wall 61m3 h espulsione diretta through wall ...

Страница 22: ...22 18 19 20 ON OFF 21 22 23 24 25 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE УХОД ЧИСТКА ...

Страница 23: ...very System Type de système de récupération de chaleur Тип рекуператора assente absent ausente Отсутствует g Efficienza termica Thermal efficiency of heat recovery Rendement thermique Термоэффективность рекуператора N A h Portata massima Maximum flow rate Débit maximal Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 83 83 195 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow ra...

Страница 24: ... Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité du flux d air aux variations de pression Чувствительность воздушного потока к изменениям давления N A u Tenuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 52 52 132 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption war...

Страница 25: ...25 NOTES ...

Страница 26: ...26 NOTES ...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ... di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice Aerauliqa srl se réserve le droit de modifier améliorer les produits et ou les instructions contenus dans ce manuel à tout moment et sa...

Отзывы: