AEG VX9-4-8IBX Скачать руководство пользователя страница 10

12

www.aeg.com

AEG se reserva el derecho de modificar los productos, la información y las 
especificaciones sin previo aviso.

CAMBIO DE LAS PILAS*

25 

Boquilla con luces frontales*: cambie las pilas cuando las luces frontales 
comiencen a parpadear rápido. Use 2 pilas tipo AA. 

26 

Asa con mando a distancia*: cambie las pilas cuando el indicador luminoso 
se encienda en rojo o cuando no responda al pulsar un botón. Utilice solo 
pilas tipo LITHIUM CR1632. 

 N

B: Retire las pilas del producto antes de desecharlo. Siga las normas de su 

país en materia de recogida de pilas, baterías y productos eléctricos.

Disfrute de una gran experiencia de limpieza con VX9

CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO

BOQUILLA/ACCESORIO

USO PARA:

BOQUILLA/ACCESORIO

USO PARA:

K. Herramienta de accesorios 3 en 1*

3 herramientas en 1:

1. Accesorio de limpieza para superficies 

duras (estanterías, rodapiés, etc.)

2. Accesorio de tapicerías para textiles 

(cortinas, tapizados, etc.)

3. Boquilla estrecha para espacios 

estrechos (detrás de radiadores, etc.)

V. Boquilla PrecisionFlow*

W. Boquilla PrecisionFlow 

LED 

(con luces frontales)*

Boquilla Universal:

- Para todo tipo de suelos, limpia el polvo de 

alfombras y de suelos duros.

- Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El 

icono mostrará el tipo de suelo recomendado

- La luz frontal ayuda a detectar el polvo y 

la suciedad en espacios oscuros (debajo de 

mobiliario, etc.). Solo PrecisionFlow LED

1

2

3

X. Boquilla Turbo*

Boquilla de alfombras:

- Cepilla y aspira al mismo tiempo 

(recoge pelos, fibras, etc).

- El rodillo del cepillo es accionado por el 

flujo de aire de la aspiradora.

-No es apropiada para alfombras de pelo 

o flecos largos, alfombras resistentes al 

agua ni alfombras antideslizantes, como 

los felpudos. Use para ello una boquilla 

universal.

Y. Boquilla Mini Turbo*

Boquilla para tapicería:

- Cepilla y aspira al mismo tiempo (recoge pelos, 

fibras, etc).

- Para tapicerías de muebles, asientos de coche, 

colchones, etc.

- El rodillo del cepillo es accionado por el flujo de 

aire de la aspiradora.

- No es apropiada para alfombras de pelo o flecos 

largos, pues estos se pueden enredar en el rodillo 

giratorio del cepillo.

Z. Boquilla ParkettoPro*

Boquilla para suelos duros:

- Para limpiar suelos duros (parquet, 

suelo de madera, baldosas, etc.)

- Óptima limpieza de suelo duro con 

fisuras.

AA. Boquilla FlexProPlus*

Boquilla para suelos duros:

- Para limpiar debajo y entre muebles, esquinas y 

otros obstáculos. 

- Puede girar fácilmente 180 grados para acceder 

directamente a espacios estrechos.

AB. Boquilla larga para fisuras*

Herramienta extra larga:

- Para zonas de difícil acceso (parte 

superior de estanterías, etc).

- Para espacios estrechos (detrás de 

radiadores, bajo asientos de coche, etc.)

Modelos con regulación de potencia manual
- siga los gráficos del aparato para conseguir un rendimiento óptimo.

Los modelos con función AUTO ajustan automáticamente la potencia de 
aspiración
para ofrecer un óptimo rendimiento de limpieza y comodidad en todas las superficies. 
Para regular manualmente, siga los gráficos para conseguir un óptimo rendimiento.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La aspiradora no se pone en marcha

• Compruebe que el cable está conectado a la red eléctrica.
• Compruebe que el enchufe y el cable no están dañados.
• Compruebe si hay algún fusible fundido.
• Compruebe si el indicador de batería en el asa de mando a distancia responde (solo en ciertos modelos).

La luz indicadora de las bolsas s-bag® se 
ilumina 

• Compruebe si la bolsa está llena u obstruida.
• Si ya ha cambiado la bolsa, cambie el filtro del motor.

Se ilumina la luz indicadora del filtro (solo en 
ciertos modelos)

Cambie o lave (si es lavable) el filtro de escape.

El aparato se detiene

El aparato podría estar sobrecalentado: desconéctelo de la red eléctrica; compruebe si la boquilla, la manguera o 
los filtros están obstruidos. Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de enchufarlo de nuevo.
Si el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG.

Reducción de la capacidad de aspiración

• Compruebe si la bolsa está llena u obstruida.
• Compruebe si el filtro del motor está obstruido y necesita sustitución.
• Compruebe si la boquilla está obstruida.
• Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavemente. Tenga cuidado si la obstrucción ha sido 
provocada por cristales o agujas atrapadas dentro de la manguera.
Nota: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla.

Ha entrado agua en la aspiradora

Será necesario cambiar el motor en un servicio técnico autorizado AEG.
La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua.

Para otras consultas, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG.

GB

DE

ES

FR

GR

IT

NL

PT

Содержание VX9-4-8IBX

Страница 1: ...ve the fol lowing data available Model Number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate Silent Parketto Ref AZE115 Part nr 9001677930 Turbo Brush Ref AZE119 Part nr 9001678011 Allergy Care Ref AKIT11 Part nr 9001679621 Animal Care Ref AKIT13 Part nr 9001679647 s filter Hygiene non Washable Ref AEF12 Part nr 9001966697 Allergy Plus Washable Ref AFS1W Part nr 90016776...

Страница 2: ...BAG indicator is illuminated or has red light even if the s bag is not full it may be blocked and after using carpet cleaning powder For best possible performance use the Ultra Long Performance bag which is especially developed for your cleaner Other synthetic s bags can also be used Do not use paper dust bags www s bag com 12 Pull the S BAG button to open the dust compartment The handle of the s ...

Страница 3: ...easily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AB Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance Models with AUTO function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and...

Страница 4: ...ot or cold ashes Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or freezing temperatures Never use the vacuum cleaner without its filters Do not try to touch the brush roll while the cleaner is switched on and the brush roll is turning When the wheels are blocked Power cord precautions Check the plug and cord regularly Never use the vacuum clean...

Страница 5: ... bag nicht voll ist er könnte verstopft sein Dies gilt auch nach der Verwendung von Teppichreinigungspulver Für bestmögliche Leistung verwenden Sie den Ultra Long Performance Beutel der speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Andere synthetische s bags können ebenfalls verwendet werden Verwenden Sie keine Papierstaubbeutel www s bag com 12 Ziehen Sie die S BAG Taste um das Staubbeutelfach ...

Страница 6: ...langen Kann leicht um 180 Grad gedreht werden um direkt in Spalten und Nischen zu gelangen AB Lange Fugendüse Extralanges Tool Für schwer erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger Modelle mit AUTO Funktion regulieren d...

Страница 7: ...er Asche Den Staubsauger niemals in direktem Sonnenlicht stehen lassen Staubsauger vor starker Hitze oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt schützen Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Berühren Sie die Bürstenrolle nicht solange der Staubsauger eingeschaltet ist und sich die Rolle dreht wenn die Räder blockiert sind Vorsichtsmaßnahmen für Netzkabel Überprüfen Sie den Stecker und das Netzkab...

Страница 8: ...keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind kleine Elektrogeräte im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes geknüpft kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt wenn das neue Elektro oder Elektronikger...

Страница 9: ...mine en rojo luz verde la bolsa está OK luz amarilla la bolsa se deberá cambiar pronto NB Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena podría estar obstruida y después de usar polvo de limpieza de alfombras Para un mejor rendimiento use la bolsa Ultra Long Performance diseñada especialmente para su aspiradora Se pueden usar tambié...

Страница 10: ...de suelo duro con fisuras AA Boquilla FlexProPlus Boquilla para suelos duros Para limpiar debajo y entre muebles esquinas y otros obstáculos Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AB Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos d...

Страница 11: ...les visibles de daño Con ceniza caliente o fría cigarrillos encendidos etc Con polvo fino como yeso cemento harina o ceniza No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperaturas muy frías No use nunca la aspiradora sin sus filtros No toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora está encendida y gira el rodillo Cuando las ruedas esté...

Страница 12: ...matiquement le sac à poussière s bag si l indica teur de remplissage de sac ou le témoin s bag est allumé ou est de couleur rouge même si le sac n est pas plein il peut être colmaté et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes Pour obtenir les meilleures performances utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement conçu pour l aspirateur VX9 Néanmoins il est possible...

Страница 13: ...s durs Pour atteindre les endroits difficiles d accès Idéale pour aspirer sous les meubles dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AB Long crevice nozzle Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manu...

Страница 14: ... de plâtre de béton de farine ou de cendres chaudes ou froides Ne laissez jamais l aspirateur en plein soleil Évitez d exposer l aspirateur à une forte chaleur ou à un froid intense N utilisez jamais l aspirateur sans ses filtres Ne touchez pas à la brosse rotative quand l aspirateur est en fonctionnement et que la brosse rotative tourne Si les roulettes sont bloquées Précautions concernant le câb...

Страница 15: ...ταν ανάβει η ένδειξη S BAG ή έχει κόκκινη ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες συνθετικές σακούλες s bag Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής ...

Страница 16: ... Ακροφύσιο για σκληρό δάπεδο Για να φτάνετε κάτω ανάμεσα στα έπιπλα γωνίες και άλλα εμπόδια Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AB Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος...

Страница 17: ...ι και ζεστές ή κρύες στάχτες Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως Αποφεύγετε την έκθεση της ηλεκτρικής σκούπας σε ακραίες θερμοκρασίες θερμότητας ή ψύχους Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς τα φίλτρα της Μην επιχειρήσετε να ακουμπήσετε τη βούρτσα ρολό όταν η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και η βούρτσα ρολό περιστρέφεται Όταν τα ροδάκια είναι μπλοκαρισμένα Π...

Страница 18: ...ire il sacchetto entro breve NB sostituire sempre il sacchetto s bag quando la spia S BAG si accende o se la spia è rossa anche se l s bag non è pieno potrebbe essere ostruito e dopo aver utilizzato del detergente in polvere per la pulizia della moquette Per ottenere i migliori risultati possibili utilizzare il sacchetto Ultra Long Performance sviluppato specificamente per l aspirapolvere Si posso...

Страница 19: ...ltati di aspirazione polvere su pavimenti duri con fessure AA Spazzola FlexProPlus Spazzola per pavimenti duri Per passare sotto in mezzo a mobili angoli e altri ostacoli Può ruotare facilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AB Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori ...

Страница 20: ...osì via Su polvere fine di intonaco calcestruzzo farina o cenere calda o fredda Non lasciare l aspirapolvere esposto alla luce solare diretta Evitare di esporre l aspirapolvere ad alte temperature di riscaldamento o congelamento Mai usare l aspirapolvere senza filtri Non toccare il rullo spazzola mentre l aspirapolvere è acceso e il rullo spazzola sta ruotando Quando le ruote sono bloccate Precauz...

Страница 21: ...en NB Vervang de s bag altijd wanneer het S BAG indicatielampje brandt of het rode lampje brandt ook al is de s bag niet vol hij kan verstopt zijn en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance zak die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger U kunt ook andere synthetische s bags gebruiken Gebruik geen papieren stofzuigerzakken www s...

Страница 22: ...z Optimale stofopname op harde vloeren met spleten AA FlexProPlus mondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voor stofzuigen onder meubels in hoeken en met andere obstakels Draait gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AB Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen...

Страница 23: ...nstof bijvoorbeeld van pleister beton meel en warme of koude assen Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan Stel de stofzuiger niet bloot aan sterke warmte of vriestemperaturen De stofzuiger mag nooit zonder de filters worden gebruikt Raak de borstel niet aan wanneer de stofzuiger is ingeschakeld en de rolborstel draait Wanneer de wielen geblokkeerd zijn Voorzorgsmaatregelen stroomkabel Co...

Страница 24: ... saco do pó não esteja cheio pode estar obstruído e após utilizar um produto em pó para a limpeza de carpetes Para obter o melhor desempenho possível utilize o saco Ultra Long Performance que foi criado especificamente para o seu aspirador Pode utilizar outros sacos s bag sintéticos Não utilize sacos de aspirador em papel www s bag com 12 Prima o botão S BAG para abrir a tampa do compartimento do ...

Страница 25: ...ncia de sucção para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície Para regular manualmente siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica Verifique se existem danos na ficha ou no cabo Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimad...

Страница 26: ...rador exposto à luz solar direta Evite expor o aspirador a calor forte e temperaturas negativas Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados Não tente tocar no rolo escova com o aspirador ligado nem quando o rolo escova estiver a rodar Quando as rodas estão bloqueadas Precauções para o cabo de alimentação Verifique a ficha e o cabo regularmente Nunca utilize o aspirador se existirem danos n...

Страница 27: ......

Отзывы: