17
DE
• Wenn vorher mit Papierstaubbeutel gearbeitet wurde, Papierstaubbeutel und Halterung
T
für Papierstaubbeutel entfernen und Sicherheitsklappe
S
einsetzen. Abbildung 1-2.
• Staubbehälter einsetzen. Abbildung 3.
• Beim Arbeiten mit dem Staubbehälter sollte der Saugleistungsregler auf Stellung
max.
eingestellt werden. Abbildung 4.
• Wir empfehen, den Staubbehälter nach jedem Saugen zu entleeren. Spätestens jedoch dann,
wenn die Anzeige
D
vollständig rot ausgefüllt ist (bei Betrieb auf höchster Saugstufe und
vom Boden abgehobener Düse). Abbildungen 5-6.
• Regelmässig alle Filter überprüfen und gegebenenfalls reinigen, siehe folgende Seite.
EN
• If you have been using a paper dust bag, first remove the paper dust bag and dust bag
holder
T
, and fit safety flap
S
. Figs. 1-2.
• Fit the dust collector. Fig. 3.
• When using the dust collector, set the suction capacity regulator to
max.
Fig. 4.
• We recommend emptying the dust collector each time you finish vacuuming, but no later
than when indicator
D
shows red all over (with the unit switched to maximum suction
capacity and the nozzle raised from the floor). Figs. 5-6.
• Regularly check all filters and clean as necessary, see next page.
FR
• Si l'aspirateur a été utilisé au préalable avec un sac à poussière en papier, retirer le sac à
poussière en papier et le support
T
du sac à poussière en papier et mettre en place le clapet
de sûreté
S
. Figure 1-2.
• Mettre en place le bac à poussière. Figure 3.
• En cas de fonctionnement avec le bac à poussière, mettre le régulateur de puissance d'aspi-
ration sur la position
max.
Figure 4.
• Nous recommandons de vider le bac à poussière après chaque usage. Mais au plus tard, lors-
que l'indicateur
D
est entièrement rouge (pour l'aspirateur enclenché à pleine puissance,
suceur soulevé du sol). Figures 5-6.
• Vérifier régulièrement tous les filtres et les nettoyer si nécessaire, voir page suivante.
NL
• Als voordien met de papieren stofzak gewerkt werd, de papieren stofzak en de houder
T
voor
de papieren stofzak verwijderen en de beveiligingsflap
S
inzetten. Afbeelding 1-2.
• Stofreservoir inzetten. Afbeelding 3.
• Bij het werken met het stofreservoir moet de zuigvermogenregelaar op
max.
ingesteld
worden. Afbeelding 4.
• We raden aan om het stofreservoir na het zuigen te legen. Het reservoir moet zeker geleegd
worden als indicatie
D
volledig rood is (bij gebruik met hoogste zuigstand en van de vloer
opgetild mondstuk). Afbeeldingen 5-6.
• Regelmatig alle filters controleren en eventueel reinigen, zie volgende pagina.
IT
• Se prima si lavorava con il sacchetto di carta della polvere, togliere il sacchetto di carta e il
supporto
T
per il sacchetto e inserire la valvola di sicurezza
S
. Figura 1-2.
• Inserire il contenitore della polvere. Figura 3.
• Durante il lavoro con il contenitore della polvere, il regolatore della forza aspirante deve
essere regolato su
max.
Figura 4.
• Consigliamo di svuotare il contenitore dopo ogni lavoro d'aspirazione. Al massimo però
quando l'indicatore
D
si trova completamente sul rosso (durante l'esercizio alla massima
potenza d'aspirazione e con ugello sollevato dal pavimento). Figure 5-6.
• Controllare regolarmente tutti i filtri e, se necessario, pulirli. Vedere alla pagina seguente.