Italiano
35
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore oppure alla luce diretta
del sole. Non gettare le batterie nel fuoco.
Pericolo di
esplosione!
Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando
NOTA:
La batteria a cella di litio nel vano batteria del telecoman-
do è stata protetta durante il trasporto con una pellicola.
Questa consente di prolungare la durata della batteria.
Rimuovere questa pellicola al primo utilizzo per accertarsi
che il telecomando sia pronto per l’uso.
• Aprire lo scomparto della batteria sotto al telecomando.
• Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo
(CR 2032). Controllare che la polarità sia corretta (vedere il
vano batterie).
• Chiudere lo scomparto della batteria.
Se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo, rimuove-
re la batteria per evitare eventuali perdite dell’acido.
AVVISO:
• Non esporre le batteria a forte calore o luce solare
diretta. Non gettare le batterie nel fuoco.
Pericolo di
esplosione!
• Tenere le batterie fuori portata dei bambini.
Non
sono
giocattoli.
• Non forzare l’apertura delle batterie.
• Evitare il contatto con oggetti metallici. (Anelli, chiodi,
viti, ecc.)
Pericolo di corto circuito!
• Il corto circuito può surriscaldare o anche incendiare le
batterie. Questo potrebbe determinare combustione.
• Durante il trasporto di batterie, coprire i terminali per la
sicurezza con un nastro adesivo.
• Se una batteria perde, far attenzione a non far andare il
fluido negli occhi o sulla pelle. Se l’acido va in contatto
con gli occhi, pulire bene con acqua pulita e contattare
un medico se i sintomi persistono.
ATTENZIONE:
Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Consegnare
le pile usate presso centri di raccolta competenti o al riven-
ditore stesso.
Dispositivo di sicurezza del vano CD
• Aprire lo slot CD (1) ruotando il coperchio (2) verso sinistra
in direzione OPEN.
• Se presente, rimuovere il dispositivo di sicurezza del CD
prima di mettere in funzione l’apparecchio.
• Chiudere nuovamente il vano CD. Ruotare il coperchio
(2) verso destra in direzione LOCK.
Accensione/spegnimento dell‘apparecchio
• Accendere l’apparecchio portando l’interruttore POWER
ON/OFF su “ON” sulla parte posteriore dell’apparec-
chio.
• Per spegnere l’apparecchio, portare l’interruttore POWER
ON/OFF in posizione “OFF”. Scollegare quindi l’appa-
recchio dall’alimentazione.
Impostazione dell’orologio (durante il modo standby)
1. Tenere premuto il tasto PROG (10/4). per breve tempo. Il
display mostra “24 HOUR”.
2. Usate I tasti / (9/8) per selezionare l’impostazione
“24 ore” oppure “12 ore”. Confermare con PROG.
NOTA:
In caso di selezione dell’impostazione
“12 ore”, il display visualizza quando segue
AM = mattina, PM = pomeriggio.
3. Usare I tasti / per impostare le ore. Confermare con
PROG.
4. Usare I tasti / per impostare i minuti.
5. Premere nuovamente PROG per salvare le impostazioni
dell’orario.
Funzionamento generale
NOTA:
Alcuni tasti sono presenti sia sull’apparecchio che sul
telecomando. I tasti con lo stesso nome hanno la stessa
funzione.
STANDBY (17/1)
Premere il tasto STANDBY per portare l’apparecchio nel
modo. Premere nuovamente il tasto per accendere l’appa-
recchio.
Volume (3/10)
Impostare il livello di volume preferito. Il display mostra “VOL”
e un numero. Il volume può essere impostato tra I valori “VOL
MAX” e “VOL MIN”.
Comando BASS (20)
È possibile utilizzare questo comando per regolare individual-
mente I bassi. Il display mostra “BASS” e un numero.
Telecomando a infrarossi
Funzionamento senza fili da una distanza max di 5 m. Se l’in
-
tervallo è minore, sostituire le batterie. Controllare che non vi
siano ostacoli tra telecomando e sensore (5) dell’apparecchio
durante il funzionamento.
Содержание SRP 4342
Страница 76: ......
Страница 77: ......
Страница 78: ...Stand 02 12 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen SRP 4342 ...