background image

10  D

11 

D

Wartung und Pflege

Das Gerät ist wartungsfrei. 

Warnung!

 Trennen Sie elektrische Geräte 

immer vom Netzstrom, bevor Sie Arbeiten zur 
Pflege etc. durchführen.

 

Trennen Sie das Gerät von der 12 V-Strom-
quelle.

j

  

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen 
Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel 
oder andere aggressive Reiniger.

Service

Warnung!

 

Lassen Sie das gerät nur 

 

 von qualifiziertem Fachpersonal reparie-

ren.

 Damit wird die Sicherheit des Gerätes 

sichergestellt und bleibt erhalten.

Warnung!

 

Lassen Sie den austausch 

 

 des Steckers oder der anschlussleitung 

immer von qualifiziertem Fachpersonal 

ausführen.

 Damit wird die Sicherheit des 

Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.

garantie

Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen 
sich auf Produktions- und Materialdefekte.
Falls das Gerät fehlerhaft ist, bringen Sie es  
zu Ihrem Fachhändler bzw. der betreffenden  
Verkaufsstelle zurück. Um die Garantie- und  
Reparaturarbeiten am Gerät zu beschleunigen, 
brauchen Sie Folgendes:

-   Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein, 

Kassenbon) mit dem Erwerbsdatum.

-   Grund für die Beschwerde oder Beschrei-

bung des Fehlers.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können. 

  

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in 

den Hausmüll!

Gemäß  Europäischer  Richtlinie  2002 / 96 / EC 
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um-
setzung in nationales Recht müssen verbrauchte 
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer 
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt 
werden.

Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente 
Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer 
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Abbildungen können geringfügig vom Produkt 
abweichen. Änderungen, die dem technischen 
Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht 
enthalten.

Wartung  und  Pflege / Service / Garantie / Entsorgung

Bedienung

Der Schlagschrauber kann über das mitgelieferte 
Batterie-Adapterkabel 

14

 direkt an eine Auto-

batterie angeschlossen werden.

j

  

Verbinden Sie die Klemme rot (positiv) 

12

 

des Batterie-Adapterkabels 

14

 an den  

positiven (+) Anschluss der Autobatterie.

j

  

Verbinden Sie die die Klemme schwarz (ne-
gativ) 

13

 des Batterie-Adapterkabels 

14

 an 

den negativen (-) Anschluss der Autobatterie.

j

  

Verbinden Sie den 12 V-Stecker 

9

 mit der 

12 V-Buchse 

15

Radmuttern  lösen / anziehen

j

  

Verbinden Sie den Schlagschrauber mit einer 
12 V-Stromquelle wie zuvor beschrieben.

j

  

Wählen Sie die passende Stecknuss 

16

 oder 

17

 und stecken ihn auf den Antriebsvierkant 

2

 des Schlagschraubers.

j

  

Entfernen Sie ggf. Zierabdeckungen von den 
Radmuttern und setzen Sie die Stecknuss fest 
auf die Radmutter oder den Radbolzen.

j

  

Betätigen Sie den Wipptaster Rechts- / Links-
lauf 

8

, indem Sie ihn auf seiner oberen  

Seite herunterdrücken (Symbol 

g

 = Lösen /

Linkslauf). Am Motorgeräusch können Sie er-
kennen, dass der Schlagschrauber zunächst 
Drehmoment aufbaut und dann mit einem 
„Schlag“ an die Schraube abgibt. Durch stei-
gendes Drehmoment mit jedem Schlag wird 
die Schraube gelöst. Sie können sie nun von 
Hand entfernen.

j

  

Verfahren Sie in gleicher Weise mit allen Rad-
muttern, bis Sie das Rad abnehmen können.

j

  

Setzen Sie das andere / neue Rad auf. Achten 
Sie darauf, dass die Löcher in der Felge mit 
den Bohrungen des Radträgers übereinstim-
men.

j

  

Drehen Sie alle Radmuttern zunächst per 
Hand fest.

j

  

Setzen Sie die Stecknuss auf die Radmutter 
und betätigen Sie den Wipptaster Rechts- / 
Linkslauf 

8

, indem Sie ihn auf seiner  

unteren Seite herunterdrücken (Symbol 

h

 = 

Festziehen / Rechtslauf).

j

  

Nach Anzeige des blinkenden Symbols  
„>->->“ sind die Radmuttern ausreichend 
festgezogen.

j

  

Überprüfen Sie bei Verwendung des Ersatz-
rades umgehend dessen Reifendruck.

j

  

Zur Montage von Aluminium-Felgen sollte 
der Schlagschrauber mit Vorsicht eingesetzt 
werden. Stellen Sie das Drehmoment zuvor 
laut Angabe des Felgenherstellers ein.

Drehmoment einstellen

Die Elektronik des Schlagschraubers ermöglicht 
eine Drehmomentvorwahl von 80 bis 340 Nm. 
Das eingestellte Drehmoment wird im 3-stelligen 
Display 

3

 dargestellt.

Nachdem das zuvor eingestellte Drehmoment 
erreicht ist, erscheint im Display 

3

: „>>>“.

j

  

Drücken Sie die Taste 

5

 (

G

) zum Erhöhen 

des Drehmoments. Das Drehmoment erhöht 
sich mit jeder Betätigung um 10 Nm.

j

  

Drücken Sie die Taste 

4

 (

H

) zum Herabset-

zen des Drehmoments. Das Drehmoment 
verringert sich mit jeder Betätigung um  
10 Nm.

j

  

Um das Drehmoment auf 0 zurückzusetzen 
drücken Sie die Tasten 

5

 (

G

) und 

4

 (

H

gleichzeitig (Reset). 

Hinweis:

 Es sind folgende Anzeigen möglich: 

000 -> 080 -> 090 … 
Die Anzeige wird in 10er- Schritten erhöht 
und reicht bis 340 Nm.

 

Sicherung am 12 V-Stecker  

auswechseln

j

  

Lösen (und entfernen) Sie den Rändelring 

10

indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn  
drehen.

j

  

Entfernen Sie die defekte Sicherung 

11

 und 

ersetzen Sie sie gegen eine neue, max. 15 A 
Sicherung.

j

  

Schrauben Sie den Rändelring 

10

 wieder 

fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.

Содержание SD 340

Страница 1: ...i per l uso e per la sicurezza Impact wrench Operation and Safety Notes Nárazový utahovák Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Visseuse à percussion Instructions d utilisation et consignes de sécurité Impulzový skrutkovač Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Schlagschrauber SD 340 97135 ...

Страница 2: ... mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni ...

Страница 3: ...8 9 10 11 4 5 6 7 14 17 16 1 2 3 12 13 15 17mm 19mm 21mm 23mm ...

Страница 4: ...heit Seite 7 3 Sicherheit von Personen Seite 8 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Seite 8 5 Wartung Seite 9 Spezielle Sicherheitshinweise für Schlagschrauber Seite 9 Bedienung Anschluss an 12V Steckdose Seite 9 Anschluss an Batterie Seite 9 Radmuttern lösen anziehen Seite 10 Drehmoment einstellen Seite 10 Sicherung am 12V Stecker auswechseln Seite 10 Wartung und Pflege Seite ...

Страница 5: ...derte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elek trogerät erhöht das Risiko eines elektr...

Страница 6: ...as Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit diesem Elektrowerkzeug Benutzen Sie nur das mitgelieferte Adapterkabel 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ei...

Страница 7: ...erbinden Sie den Schlagschrauber mit einer 12V Stromquelle wie zuvor beschrieben j Wählen Sie die passende Stecknuss 16 oder 17 und stecken ihn auf den Antriebsvierkant 2 des Schlagschraubers j Entfernen Sie ggf Zierabdeckungen von den Radmuttern und setzen Sie die Stecknuss fest auf die Radmutter oder den Radbolzen j Betätigen Sie den Wipptaster Rechts Links lauf 8 indem Sie ihn auf seiner oberen...

Страница 8: ...al safety Page 15 3 Personal safety Page 15 4 Careful handling of electrical tools Page 16 5 Service Page 16 Special safety notices for impact wrenches Page 16 Operation Connection to 12V socket bushing Page 17 Connecting to the battery Page 17 Loosen tighten wheel nuts Page 17 Setting the torque Page 18 Replacing the fuse on the 12V plug Page 18 Maintenance and care Page 18 Service Page 18 Warran...

Страница 9: ...e cable for any other purpose for carrying the device hanging it up or to pull the cable from the socket Keep the ca ble away from heat oil sharp edges or mov ing parts of the device Damaged or tangled cables increase the risk of electrical shock e Do not use extension chords with this elec trical device Only use the supplied adapter cable 3 Personal safety a Pay attention to what you do and be se...

Страница 10: ...ar personal protective gear and always wear protective glasses Wearing personal protective gear like a dust mask slip proof safety shoes protective helmet and hearing protection depending on the type and usage of the electrical tool reduces the risk of injuries c Avoid unintentional start up Ensure your self that the flip switch 8 is not on before plugging in the power cable Having your finger on ...

Страница 11: ...0 Nm with every activation j To set the torque back to 0 press the but tons 5 G and 4 H at the same time reset Notice The following displays are possible 000 080 090 The display is increased in steps of 10 and goes to 340Nm Replacing the fuse on the 12V plug j Loosen and remove the knurled ring 10 by turning it counter clockwise j Remove the defective fuse 11 and replace it with a new max 15A fuse...

Страница 12: ...ue Page 23 3 Sécurité de personnes Page 24 4 Utilisation soigneuse des outils électriques Page 24 5 Maintenance Page 24 Indications de sécurité spéciales pour la visseuse à percussion Page 25 Maniement Raccord à une prise de courant de 12V prise Page 25 Raccordement à la batterie Page 25 Dévisser l écrou hexagonal le visser Page 26 Réglage du tour de rotation Page 26 Échanger le fusible à la prise...

Страница 13: ...ises de courant corres pondantes réduisent le risque d un choc électrique b Contrecarrez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux chauffages fours et frigidaires Risque de choc électrique c Tenez l appareil loin de la pluie ou de l humi dité La pénétration d eau dans un appareil électrique augmente le risque d un choc électrique Visseuse à percussion SD 340 Introd...

Страница 14: ...bords tranchants ou de pièces mobiles Des câbles endommagés ou enroulés augmentent le risque d un choc électrique e N utilisez pas de rallonges avec cet outil électrique Utilisez uniquement le câble d adaptation livré avec l appareil 3 Sécurité de personnes a Soyez attentif et veillez à ce que vous faîtes soyez judicieux lors du maniement d un ap pareil électrique N utilisez pas l appareil quand v...

Страница 15: ...let sur l écrou hexagonal ou sur le gou jon de roue j Actionnez la touche de marche à droite à gauche 8 en la poussant vers le haut sym bole g dévisser marche à gauche Au bruit du moteur vous pouvez reconnaître que la visseuse à percussion développe tout d abord un tour de rotation et donne d un coup la vis La vis est dévissée avec chaque tour de rotation Vous pouvez dès à présent la retirer avec ...

Страница 16: ...le persone Pagina 32 4 Gestione particolare ed utilizzo di apparecchi elettrici Pagina 32 5 Manutenzione Pagina 32 Indicazioni di sicurezza speciali per i trapani avvitatori Pagina 33 Funzionamento Collegamento ad una presa da 12V Pagina 33 Collegamento alla batteria Pagina 33 Allentamento serraggio dei dadi ruota Pagina 33 Inserimento della coppia Pagina 34 Cambiare il fusibile sulla spina da 12V...

Страница 17: ...Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica se il vostro corpo è colle gato a terra c Tenete il dispositivo lontano dalla pioggia e dal bagnato L infiltrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usate il cavo per tirare il dispositivo per appenderlo o per tirare la spina dalla presa Tenete il cavo lontano da calore olio punte affilate o parti ...

Страница 18: ...Non utilizzate cavi di prolunga con questo apparecchio elettrico Utilizzate solo il cavo di adattamento fornito 3 Sicurezza delle persone a Siate prudenti fate attenzione a ciò che fate e lavorate con ragionevolezza se utilizzate un apparecchio elettrico Non utilizzate il dispositivo se siete stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o medicine Un momento di disattenzione durante l uso di un ap...

Страница 19: ...vite Attraverso il momento di ro tazione crescente con ogni colpo viene al lentata la vite Potete quindi rimuoverla con la mano j Comportatevi nello stesso modo con tutti i dadi ruota finché non potete rimuovere la ruota j Inserite l altra ruota o quella nuova Fate at tenzione che i fori nel cerchione coincidano con le perforazioni del montante della ruota j Avvitate in modo fermo tutti i dadi ruo...

Страница 20: ... 3 Bezpečnost osob Strana 39 4 Pečlivé zacházení s elektrickým nářadím Strana 40 5 Údržba Strana 40 Speciální bezpečnostní předpisy pro úderové utahováky Strana 40 Obsluha Připojení na zásuvku s napětím 12V nebo zdířku Strana 41 Připojení na baterii vozidla Strana 41 Povolování a utahování šroubů kol Strana 41 Nastavení kroutícího momentu Strana 42 Výměna pojistky na zástrčce pro 12V Strana 42 Údr...

Страница 21: ...ami nebo pohyblivými díly ji ných přístrojů Poškozený nebo zauzlovaný kabel zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem e Nepoužívejte pro toto elektrické nářadí prodlužovací kabel Používejte jen dodaný adaptační kabel 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dbejte na to co právě děláte pracujte s tímto elektrickým nářadím rozumě a rozvážně Nepoužívejte nářadí jestliže jste unavení nebo pod vlivem drog al...

Страница 22: ... pomůcek jako masky neklouza vých pracovních bot helmy nebo ochrany sluchu podle použití elektrického nářadí snižuje riziko zranění c Zabraňujte nechtěnému nežádoucímu za pnutí přístroje Kontrolujte před zastrčením zástrčky do zásuvky jestli je vypnutý koléb kový vypínač 8 Prst na vypínači při nošení přístroje nebo vypínačem zapnutý přístroj může způsobit zranění po připojení na pří vod elektrické...

Страница 23: ...yžaduje žádnou údržbu VAROVÁNÍ Před ošetřováním odpojte elek trické přístroje od přívodu elektrického proudu j Odpojte přístroje od zdroje napětí 12V j Čistěte přístroj suchým hadrem Nepoužívej te na čistění v žádném případě rozpouštědla nebo agresivní čistící prostředky Servis VAROVÁNÍ Nechávejte přístroj opravovat jen kvalifikovanými pracovníky Tím zůstane zajištěná bezpečnost přístroje VAROVÁNÍ...

Страница 24: ...ť osôb Strana 48 4 Starostlivá manipulácia a používanie elektrického nástroja Strana 48 5 Údržba Strana 48 Špeciálne bezpečnostné pokyny pre impulzový skrutkovač Strana 49 Obsluha Pripojenie do 12V zásuvky puzdra Strana 49 Pripojenie batérie Strana 49 Uvoľnenie pritiahnutie matíc kolesa Strana 49 Nastavenie krútiaceho momentu Strana 50 Výmena poistky v 12V zástrčke Strana 50 Údržba a ošetrovanie S...

Страница 25: ...hrozí zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom keď je Vaše telo uzemnené c Prístroj nevystavujte dažďu alebo vlhkosti Vniknutím vody do elektrospotrebiča sa zvy šuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom d Kábel nepoužívajte na prenášanie zavesenie prístroja alebo na vytiahnutie zástrčky z elektrickej zásuvky Kábel nevystavujte vy sokej teplote zabráňte jeho kontaktu s ole jom nepribližujte s...

Страница 26: ... skrutku kolesa Bezpečnosť Obsluha alebo pohyblivým častiam prístroja Poško dené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom e V spojení s týmto prístrojom nepoužívajte žiadne predlžovacie káble Používajte len pri ložený kábel s adaptérom 3 Bezpečnosť osôb a Pri práci s elektrospotrebičom postupujte pozorne sústreďte sa a rozmýšľajte Prístroj nepoužívajte v stave únavy pôsob...

Страница 27: ... pravotočivý chod j Blikajúci symbol oznámi že matice kolies sú dotiahnuté dostatočne j V prípade použitia rezervného kolesa skon trolujte hneď aj tlak v pneumatike j Pri montáži hliníkových diskov postupujte opatrne Krútiaci moment najskôr nastavte podľa údajov výrobcu diskov Nastavenie krútiaceho momentu Elektronika impulzového skrutkovača umožňuje nastavenie krútiaceho momentu od 80 do 340Nm Na...

Страница 28: ...mPartnerAutoteile GmbH CO Industrie Str 31 CH 8112 Otelfingen SPA Systems s r o Pod Visnovkou 1661 37 140 00 Praha 4 Krc CZ www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Stand der Informationen 11 2010 Ident No 97135112010 ...

Отзывы: