AEG CX7 X FLEXIBILITY 10,8V Li-21 Скачать руководство пользователя страница 16

31

31

eng

de

fra

ita

esp

por

ned

dan

nor

sve

fin

gre

arb

far

12

3

6

9

Rinse the filter parts carefully under lukewarm water without using any 

detergents. (never use the dishwasher or washing machine)

Shake to remove excess water and leave to dry minimum 12h.
Make sure that the filter parts are completely dried before putting them 
back into the cleaner.

IMPORTANT -  FILTER CLEANING!

The filters must be cleaned at regular intervals to ensure a high cleaning 
performance

Filterteile vorsichtig mit lauwarmem Wasser abspülen. Keine Reinigungsmittel 

verwenden. 

(Keinesfalls im Geschirrspüler oder in der Waschmaschine reinigen.)

Überschüssiges Wasser abschütteln und mindestens 12 Stunden trocknen lassen.

Sicherstellen, dass die Filterteile komplett trocken sind, bevor sie wieder in den 
Staubsauger eingesetzt werden.

FILTERREINIGUNG IST WICHTIG!

Die Filter müssen regelmäßig gereinigt werden, um eine hohe Saugleistung 
zu erzielen.

Rincez soigneusement les filtres à l'eau tiède, sans détergent. (N'utilisez 

jamais le lave-vaisselle ni le lave-linge.)

Secouez-les pour extraire l'excédent d'eau et laissez-les sécher pendant 12 

heures minimum (ne pas les mettre au sèche linge).

Assurez-vous que les filtres sont parfaitement secs avant de les remettre en 

place dans l'aspirateur.

IMPORTANT : NETTOYAGE DU FILTRE!

Les filtres doivent être nettoyés à intervalles réguliers pour assurer des 

performances de nettoyage optimales.

Facendo attenzione, risciacquare i filtri separatamente in acqua tiepida 

senza utilizzare detersivi. 

(mai utilizzare la lavastoviglie o la lavabiancheria)

Scuotere i filtri per eliminare l’acqua in eccesso e lasciarli ad asciugare per 

almeno 12 ore.

Verificare che i filtri siano completamente asciutti prima di reinserirli 

nell’aspirapolvere.

IMPORTANTE - PULIZIA DEI FILTRI!

Per ottenere sempre una pulizia perfetta dei pavimenti, pulire i filtri a 

intervalli regolari.

Enxagúe as peças dos filtros com cuidado em água morna e sem qualquer 

detergente. 

(Nunca utilize a máquina de lavar loiça ou a máquina de lavar roupa.)

Agite os filtros para remover o excesso de água e deixe secar durante, pelo 

menos, 12 horas.

Certifique-se de que as peças dos filtros estão completamente secas antes de 

voltar a colocá-las no aspirador.

IMPORTANTE – LIMPEZA DOS FILTROS!

É necessário limpar os filtros a intervalos regulares para garantir o máximo 

desempenho na limpeza.

Enjuague cuidadosamente las piezas del filtro con agua templada sin utilizar 

detergentes. 

(no utilice nunca el lavavajillas ni la lavadora)

Agite para eliminar el exceso de agua y deje secar 12 h como mínimo.

Cerciórese de que los filtros estén completamente secos antes de volver a 

instalarlos en el aspirador.

IMPORTANTE -  LIMPIEZA DE FILTROS!

Debe limpiar los filtros a intervalos regulares para garantizar que obtiene un 

buen rendimiento de limpieza.

Spoel de filteronderdelen voorzichtig onder lauwwarm water zonder 

schoonmaakmiddelen. 

(gebruik nooit een afwasautomaat of een wasautomaat)

Schud om het meeste water te verwijderen en laat minimaal 12 uur drogen.

Zorg dat de filteronderdelen volledig droog zijn voordat u ze weer in de 

stofzuiger plaatst.

BELANGRIJK - FILTERREINIGING!

De filters moeten regelmatig worden gereinigd om hoge 

schoonmaakprestaties te verzekeren.

Skyl forsigtigt filterdelene under lunkent vand uden brug af 

rengøringsmidler. 

(brug aldrig opvaskemaskinen eller vaskemaskinen)

Ryst dem godt for at fjerne overskydende vand og lad dem tørre i mindst 

12 timer.

Sørg for, at filterdelene er fuldstændigt tørre, inden du sætter dem i 

støvsugeren igen.

VIGTIGT -  RENGØRING AF FILTER!

Filtrene skal rengøres regelmæssigt for at sikre en høj rengøringsydelse

Skyll filterdelene forsiktig under lunkent vann uten bruk av vaskemidler. 

(du må aldri bruke oppvaskmaskinen eller vaskemaskinen)

Rist for å fjerne overflødig vann og la det tørke i minimum 12 timer.

Pass på at filterdelene er helt tørre før du setter dem tilbake i støvsugeren.

VIKTIG – FILTERRENGJØRING!

Filtrene må rengjøres med jevne mellomrom for å sikre høy rengjøringsytelse

Skölj filterdelarna noggrant under ljummet vatten utan att använda 

diskmedel. 

(stoppa dem aldrig i diskmaskinen eller i tvättmaskinen)

Skaka för att ta bort överblivet vatten och låt torka i minst 12 timmar.

Se till att filterdelarna är helt torra innan du sätter tillbaka dem i 

dammsugaren.

VIKTIGT - FILTERRENGÖRING!

Filtren måste rengöras regelbundet för att säkerställa hög 

rengöringsprestanda

Huuhtele suodattimien osat varoen haalealla vedellä, älä käytä pesuaineita. 

(Älä koskaan pese suodattimia astianpesukoneessa tai pesukoneessa)

Poista ylimääräinen vesi ravistamalla ja jätä kuivumaan vähintään 12 tunnin 

ajaksi.

Varmista, että suodattimen osat ovat täysin kuivia ennen kuin laitat ne 

takaisin pölynimuriin.

TÄRKEÄÄ - SUODATTIMEN PUHDISTUS!

Suodattimet tulee puhdistaa säännöllisesti hyvän puhdistustehon 

varmistamiseksi

Ξεπλύνετε τα επιμέρους φίλτρα προσεκτικά σε χλιαρό νερό χωρίς να 

χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικά. 

(μη χρησιμοποιείτε ποτέ το πλυντήριο πιάτων ή το πλυντήριο ρούχων)

Τινάξτε τα για να απομακρύνετε το πολύ νερό και αφήστε τα να στεγνώσουν 

για τουλάχιστον 12 ώρες. Βεβαιωθείτε ότι τα επιμέρους φίλτρα έχουν 

στεγνώσει πλήρως πριν τα τοποθετήσετε στη θέση τους στη σκούπα.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΩΝ!

Πρέπει να καθαρίζετε τα φίλτρα σε τακτά χρονικά διαστήματα για να 

εξασφαλίζετε υψηλή απόδοση καθαρισμού

 .تافظنم يأ مادختسا نود رتافلا ءاملا تحت ةيانعب رتلافلا ءازجأ فطشا

)سبلاملا ةلاسغ وأ قابطلأا ةلاسغ اًقلطم مدختست لا(

.لقلأا ىلع ةعاس 12 ةدمل فجت اهكرتاو ،دئازلا ءاملا نم صلختلل رتلافلا زه

.ةسنكملا ىلإ اهتداعإ لبق اًمامت رتلافلا ءازجأ فافج نم دكأت

!رتلفلا فيظنت – مهم

فيظنتلا دنع يلاعلا ءادلأا نامضل ةمظتنم ةينمز لصاوفب رتلافلا فيظنت بجي

.دينک یشکبآ مرلو بآ ريز هدنيوش داوم زا هدافتسا نودب ار رتليف تاعطق

.)دينکن هدافتسا یيوشفرظ اي یيوشسابل نيشام زا زگره(

 تعاس 12و ديهد ناکت ار تاعطق هفاضا بآ ندرک ادج یارب

 هاگتسد رد اهرتليف ددجم ندادرارق زا لبق .دنوش کشخ ات ديراذگب

.ديوش نئمطم اهنآ لماک ندش کشخ زا

.دینک زیمت ار اهرتلیف :هجوت

 زيمت صخشم ینامز لصاوف رد ابترم دياب اهرتليف ،رتهب هجيتن لوصح یارب

.دنوش

Содержание CX7 X FLEXIBILITY 10,8V Li-21

Страница 1: ...oi IT Istruzioni per l uso ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções NL Gebruikershandleiding SE Bruksanvisning DK Brugervejledning FI Kayttoohje NO Bruksanvisning AR FAR التعليمات كتيب اهنما ر دفترچه 10 8V Li 21 10 8V Li 21 14 4V Li 30 14 4V Li 30 18V Li 35 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...adloze steelstofzuiger bedoeld voor licht en droog huishoudelijk vuil Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG accessoires en vervangingsonderdelen Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger Nederlands 4 Tak fordi du valgte en AEG CX7 støvsuger CX7 er en ledningsfri håndholdt støvsuger beregnet til indendørs tør støvopsamling i hjemmet Brug altid originalt tilbehør og reservedele...

Страница 4: ...EG CX7 ANTES DE COMEÇAR Verifique se a embalagem inclui todas as peças descritas neste manual de instruções do CX7 Leia atentamente este manual de instruções Preste particular atenção ao capítulo Precauções de segurança ÍNDICE Precauções de segurança 11 Desembalar e carregar 24 Limpar os filtros e o depósito do pó 29 Limpar a escova as rodas e o tubo 32 Informação para o consumidor 45 Esperamos qu...

Страница 5: ...κευασία όλα τα εξαρτήματα που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών της CX7 Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών Προσέξτε ιδιαίτερα το κεφάλαιο Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Προφυλάξεις ασφαλείας 17 Αποσυσκευασία και φόρτιση 24 Καθαρισμός των φίλτρων και του δοχείου σκόνης 29 Καθαρισμός της βούρτσας ρολό των τροχών και του σωλήνα 32 Πληροφορίες για τον πελάτη 46 Απολαύ...

Страница 6: ...immte Netzspannung ausgelegt Sicherstellen dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt Ausschließlich Original Ladegeräte für den CX7 verwenden Sicherheitshinweise NIEMALS den Staubsauger verwenden In nassen Bereichen In der Nähe von brennbaren Gasen etc Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist Für Flüssigkeiten oder scharfkantige und spitze Gegenstände ...

Страница 7: ...20 1 2 11 4 12 21 16 17 9 10 8 15 3 5 7 14 23 20 24 25 19 18 6 13 22 ...

Страница 8: ... 1 Pulsante On Off 2 Pulsante di aumento diminuzione della potenza 3 Pulsante on off unità portatile 4 Impugnatura 5 Corpo principale 6 Vite di bloccaggio 7 Pulsante di sgancio unità portatile 8 Stazione di ricarica unità da muro 9 Stazione di ricarica unità da pavimento 10 Adattatore 11 Filtro fine filtro interno 12 Prefiltro filtro esterno 13 Pulsante di sgancio contenitore della polvere 14 Disp...

Страница 9: ...van de adapter in het stopcontact en plaats het oplaadstation op een stabiel en horizontaal vlak uit de buurt van warmtebronnen direct zonlicht of natte plekken Onderaan het oplaadstation bevindt zich een holle ruimte waar u ongebruikte delen van het snoer in kunt wikkelen Uitpakken en in elkaar zetten 1 Breng de hendel voorzichtig in het hoofdgedeelte aan Udpakning og samling 1 Sæt forsigtigt hån...

Страница 10: ...niet in gebruik is voor betere prestaties van de batterijen altijd in het oplaadstation CX7 opladen Het indicatielampje voor opladen zal oranje gaan branden wanneer de CX7 in het oplaadstation wordt geplaatst Wanneer de CX7 volledig is opgeladen gaat het indicatielampje voor opladen langzaam elke minuut knipperen Op de CX7 14 4V 18V geeft het aantal LED lampjes het oplaadpeil aan 3 LED s volledig ...

Страница 11: ...rstelrolschoonzijnenofergeen scherpevoorwerpenopzitten Anderskuntukrassenopgevoeligevloeren veroorzaken maarhetzorgtookvoorvolledigeschoonmaakprestaties Zet de CX7 aan en uit door op de toets aan uit te drukken A De CX7 heeft twee 2 vermogensinstellingen die geregeld worden met toets B 1 CX7 start in de hoog vermogen stand 2 Als u tijdens het zuigen minder geluid wilt maken en langer wilt kunnen s...

Страница 12: ...tie niet op Meubels autostoelen etc stofzuigen 1 Het mondstuk voor kieren en de kleine borstel zitten in het oplaadstation en kunnen ook vastgemaakt worden aan het hendel 2 Maak het mondstuk voor kieren vast voor het schoonmaken van gebieden die niet makkelijk te bereiken zijn Maak de borstel vast op het mondstuk voor kieren om af te stoffen 3 Zet de handeenheid aan enuit door op de starttoets te ...

Страница 13: ...ofzuiger met uw voet op het BRUSHROLLCLEAN pedaal Houd het pedaal 5 seconden ingedrukt totdat alle haren en vezels zijn verwijderd en laat het pedaal dan los Tijdens dit proces hoort u een snijgeluid Dit is normaal Als er nog haren op de borstelrol zijn achtergebleven herhaalt u het proces Om veiligheidsredenen stopt de BRC functie automatisch na 30 seconden Plaats wanneer dit gebeurt de CX7 weer ...

Страница 14: ...wijderd De stofcontainer legen a Open de stofcontainer door op de stofcontainerknop A te drukken b Verwijder de filters door op de ontgrendelingsknoppen te drukken Verwijder de filters door aan de lipjes te trekken Alleenbepaaldemodellen c Gooi de inhoud in een stofcontainer De stofcontainer en filters mogen nooit in een afwasautomaat worden schoongemaakt Bemærk atfunktionenBRUSHROLLCLEAN muligvis...

Страница 15: ...nbepaaldemodellen De filters schoonmaken Aanbevolen na 5 keer legen Verwijder beide filters door op de ontgrendelingsknoppen te drukken Verwijder de filters door aan de lipjes te trekken Alleenbepaaldemodellen Haal beide filters uit elkaar Træk filterrengøringsstangen B til endeposition og frigør den for at fjerne støvet fra det indvendige filter Gentag 5 gange Alleenbepaaldemodellen Rengøring af ...

Страница 16: ... meeste water te verwijderen en laat minimaal 12 uur drogen Zorg dat de filteronderdelen volledig droog zijn voordat u ze weer in de stofzuiger plaatst BELANGRIJK FILTERREINIGING De filters moeten regelmatig worden gereinigd om hoge schoonmaakprestaties te verzekeren Skyl forsigtigt filterdelene under lunkent vand uden brug af rengøringsmidler brug aldrig opvaskemaskinen eller vaskemaskinen Ryst d...

Страница 17: ...de luchtstroom in de slang of in het luchtkanaal blokkeert en maak de slang weer vast De wielen schoonmaken Als de wielen moeten worden schoongemaakt of vast komen te zitten verwijdert u ze voorzichtig met behulp van een platte schroevendraaier Rengøring af slangen og luftkanalen Løsn slangen fra den øverste tilslutning bag mundstykket Fjern eventuelle genstande som kan blokere luftgennemstrømning...

Страница 18: ...lease contact a service station This version of Li 21 follows the 14 4V behaviour with one LED indication Kontrolllampen Normalbetrieb Bedeutung Vorgehensweise 14 4V 18V Version Li Ion Akku 3 LEDs Akkukapazität ist noch gut 75 OK 1 3 LEDs leuchten während des Betriebs orange 2 LEDs Akkukapazität ist noch gut 25 OK 1 LED Akkukapazität des CX7 reicht nur noch für wenige Minuten Reinigung fortsetzen ...

Страница 19: ...très élevé après avoir chauffé une pièce où la température était basse Patientez quelques heures avant d utiliser le produit afin que ses composants puissent sécher et soient à température ambiante normale Empfohlener Betrieb und Lagerung von AEG Akkusaugern basierend auf Luftfeuchtigkeit und Temperatur 1 Betrieb und Ladebedingungen Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend Zum Schutz des Mot...

Страница 20: ... markiert Einzelheiten dazu finden Sie auf unserer Website www aeg com Maintenance ou réparations Des accessoires et pièces detachées de rechange sont disponibles chez votre revendeur sur le site www aeg fr pièces détachées ou auprès du service après vente En cas de panne apportez votre CX7 à un centre service agréé par AEG Afin d éviter tout danger si le câble d alimentation ou le chargeur sont e...

Страница 21: ...ature elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...219891028 www aeg home com ...

Отзывы: