background image

English

ACCESSORIES AND SAFETY PRECAUTIONS

Accessories 

1  Telescopic tube*
2  Extension tube (2)*
3 Hose
4  Carpet/hardfloor nozzle
5  Crevice nozzle
6  2­in­1 Combination    
 nozzle/brush

7  Dust bag, s­bag®
8  Power nozzle*
9  Turbo nozzle*
10  Parquet nozzle*
11  Easy clean*

Safety precautions

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or similarly qualified person 
in order to avoid a hazard. Never use the vacuum cleaner if 
the cable is damaged. Damage to the machine’s cable is not 
covered by the warranty.
This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 
they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not 
play with the appliance.
Please remove the plug from the socket outlet before 
cleaning or maintaining the appliance.
Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.

Caution:

This appliance contains electrical connections.

• 

Do not vacuum water

• 

Do not immerse in water for cleaning

The hose shall be checked regularly and must not be used 
if damaged.

Never use the vacuum cleaner:

• 

In wet areas.

• 

Close to flammable gases etc.

• 

When housing shows visible signs of damage.

• 

On sharp objects.

• 

On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.

• 

On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour, 
hot or cold ashes.

Using the vacuum cleaner in the above circumstances may 
cause serious damage to its motor. Such damage is not 
covered by the warranty. Never use the vacuum cleaner 
without its filters.

*Certain models only

Français

ACCESSOIRES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Accessoires

1  Tube télescopique*
2  Tube rigide (2)*
3 Flexible
4  Suceur pour tapis/sols durs
5  Suceur long pour fentes
6  2­in­1 Combiné petit 

suceur/brosse meubles

7  Sac à poussière s­bag®
8  Brosse électrique*
9 Turbobrosse*
10 Brosse pour parquets*
11 Plumeau Easy Clean*

Précautions de sécurité

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute 
autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. 
Ne jamais utiliser l’aspirateur si le câble est endommagé. Les 
dommages portés au câble de l’appareil ne sont pas couverts 
par la garantie.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 
(y compris des enfants) dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent 
pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à 
moins qu’elles n’aient été formées ou encadrées pour 
l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de 
leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas 
jouer avec cet appareil.
Débrancher la fiche de la prise avant toute opération de 
nettoyage ou d’entretien de votre aspirateur.
Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.

Attention !

Cet appareil comporte des connexions électriques.

• 

 Ne pas aspirer d’eau.

• 

 Pour nettoyer l’appareil, ne pas le plonger dans l’eau.

Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas être 
utilisé s’il est endommagé.

Ne jamais utiliser l’aspirateur :

• 

 dans les endroits humides ;

• 

 à proximité de gaz inflammables, etc. ;

• 

 lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endom­
magé ;

• 

 avec des objets pointus ;

• 

 sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de 
cigarettes incandescents, etc. ;

• 

 sur des particules de poussière très fines issues entre 
autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres 
chaudes ou refroidies.

L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances 
susmentionnées peut provoquer de graves dommages au 
moteur. La garantie ne prend pas en charge ce type de 
dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.
Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables. 
Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur 
l’aspirateur.

*Suivant les modèles

Nederlands

ACCESSOIRES EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Accessoires

1  Telescopische buis*
2  Verlengingsbuis (2)*
3 Slang
4  Mondstuk voor tapijt/

harde vloer

5  Mondstuk voor kieren
6  2­in­1 Combinatie 

mondstuk/borstel

7  Stofzak, s­bag®
8 Powermondstuk*
9 Turbomondstuk*
10 Mondstuk voor parket*
11 Easy Clean*

Veiligheidsinstructies

Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de 
fabrikant, de servicevertegenwoordiger of een andere 
gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico’s 
te vermijden. Gebruik de stofzuiger nooit als de kabel 
beschadigd is. Schade aan de kabel van het apparaat valt 
niet onder de garantie.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen 
(met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, 
zintuigelijke of geestelijke vermogens, of personen zonder 
ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn 
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand 
die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid.
Let op dat kinderen niet spelen met het apparaat.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat 
gaat reinigen of onderhouden.
Nooit door middel van het snoer de stofzuiger naar u toe 
trekken of optillen.

Waarschuwing:

Dit apparaat bevat elektrische verbindingen.

• 

 Zuig geen water op.

• 

 Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te 
maken.

Controleer de slang regelmatig en gebruik deze niet als u 
beschadigingen opmerkt.

Gebruik de stofzuiger nooit voor de volgende 

zaken:

• 

 In natte ruimten.

• 

 In de buurt van ontvlambare gassen, enz.

• 

 Als de behuizing zichtbare tekenen van schade vertoont.

• 

 Scherpe  voorwerpen.

• 

 Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.

• 

 Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem of as.

Het gebruik van de stofzuiger in de bovengenoemde 
situaties kan schade aan de motor veroorzaken. Dergelijke 
schade valt niet onder de garantie. Gebruik de stofzuiger 
nooit zonder filters.

*Alleen bepaalde modellen

9

Содержание Classic Silence OKO

Страница 1: ......

Страница 2: ...h Fachfremde nämlich unsere Kunden mit uns zusammen bestimmten Anliegen auf den Grund zu gehen beispielsweise dem Einsatz neuer Materialien und der Energieeinsparung Diese Herausforderungen motivieren uns natürlich auf unserem Gebiet stets Vorreiter zu sein Wir hoffen aber auch dass unsere Arbeit sowohl die Industrie als auch zukünftige Generationen dazu anregt verantwortungsbewusst und nachhaltig...

Страница 3: ...r eine breite Palette an Produkten verwendet von Büroklammern bis hin zu Raumschiffen Wenn Kunststoff aber falsch entsorgt wird kann das verheerende Folgen für die Umwelt haben Kunststoffe sind lange Recyceltes Material haltbar und sehr widerstandsfähig Der beste Weg um zu verhindern dass sich die Lage noch mehr verschlimmert ist es weniger Kunststoff zu verwenden und so viel wie möglich zu recyce...

Страница 4: ... In Sachen Reinigungsleistung gehen wir keine Kompromisse ein Energie sparen SOGAR DER BEUTEL IST GRÜN Wenn man ein Modell besitzt für das man Staubsaugerbeutel benötigt kann man in den meisten Supermärkten beim Kauf des Beutels der Umwelt zuliebe handeln Der Staubsaugerbeutel S Bag Green stellt sicher dass die Leistung des Staubsaugers gleichbleibend hoch ist wobei zugleich aber die Umweltschäden...

Страница 5: ...aten Abfallbehältern für die Mülltrennung die gut im Alltag angewendet werden kann Recyceln spart Energie und wertvolle Ressourcen Sie können mehr tun Wassersparende Hähne sind äußerst effizient Man kann auch Wasser sparen indem man es nicht unnötig laufen lässt Entscheiden Sie sich für Wasch und Spülmittel mit dem Öko Siegel Das trägt dazu bei Chemikalien zu reduzieren die der Natur schaden Werfe...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...s résultats Remplacer le sac à poussière s bag Remplacer le filtre moteur et le filtre de ventilation Nettoyer le flexible et les brosses Gestion des pannes et informations consomma teur NEDERLANDS Dank u dat u gekozen hebt voor een Classic Si lence van AEG Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Classic Silence modellen Dit kan bete kenen dat uw model over bepaalde accessoires niet beschikt Ge...

Страница 8: ...ne für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu gewährleisten dass diese mit dem Gerät nicht spielen Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben Vorsicht Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen Kein Wasser aufsaugen Zum Reinigen nicht in Wasser tauch...

Страница 9: ...cher la fiche de la prise avant toute opération de nettoyage ou d entretien de votre aspirateur Ne jamais tirer ni soulever l aspirateur par le cordon Attention Cet appareil comporte des connexions électriques Ne pas aspirer d eau Pour nettoyer l appareil ne pas le plonger dans l eau Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas être utilisé s il est endommagé Ne jamais utiliser l asp...

Страница 10: ...m Kabelaufroller ausgestattet 5a Zum Zurückspulen des Kabels Fußpedal drücken Netzstecker festhalten damit er nicht gegen Sie schlägt 5b Die kleine Taste auf dem Pedal drücken um die Autoreverse Funktion zu aktivieren nur an bestimm ten Modellen Die Länge des Kabels wird nun laufend Ihren Anforderungen angepasst Zum Deaktivieren von Autoreverse das ganze Pedal drücken Die Kabellänge ist nun fixier...

Страница 11: ...uleur Autoreverse suivant les modèles appuyer sur le bouton situé sur la pédale La longueur du câble pourra ainsi s ajuster en per manence en fonction des besoins Pour désactiver l en rouleur Autoreverse appuyer sur la pédale elle même Le câble est alors verrouillé comme sur un enrouleur classique 6 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 7 Régler la puis...

Страница 12: ... etc Die Fugendüse verwenden 7 Verwendung der Elektrosaugbürste Erfordert einen Classic Silence mit einer Netzsteckdose Die Elektrosaugbürste wird nur mit bestimmten Modellen geliefert oder kann als Zubehör gekauft werden 8 Die Düse am Rohr anbringen 9 Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger anschließen 10Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den Klammern sichern 11Die El...

Страница 13: ...s modèles Uniquement pour les modèles Classic Silence équipés d une prise électrique La brosse électrique n est livrée qu avec certains modèles vous pouvez également vous la procurer en tant qu accessoire 8 Raccorder la brosse au tube 9 Brancher la brosse électrique à la prise de l aspirateur 10Utiliser les clips pour fixer le câble le long des tubes et du flexible 11La brosse se met en marche lor...

Страница 14: ...rmance s bag Classic oder s bag Anti Odour verwenden Austausch des Motorschutzfilters Bez Nr EF54 Bei jedem fünften Austausch des Staubbeutels s bag 6 Tragegriff nach unten klappen Auf die Verriegelungen drücken den Schlauch entfernen und die vordere Abdec kung öffnen 7 Den Einsatz mit dem s bag Staubbeutel herausnehmen 8 Den Motorfilter nach oben ziehen bis er sich aus der Führung löst 9 Den alte...

Страница 15: ...r sur les cliquets retirer le flexible puis ouvrir le couvercle avant 7 Soulever le support de fixation du sac à poussière s bag 8 Tirer vers le haut la grille du filtre moteur pour le déga ger de son logement 9 Retirer précautionneusement l ancien filtre sale et le remplacer par un filtre moteur neuf 10Remettre en place la grille de filtre 11Remettre en place le support de fixation du sac à pous ...

Страница 16: ...lauchgriffes 4 Auf jede einzelne Radnabe drücken und Räder wegzie hen 5 Staubflusen Haare oder andere verwickelte Objekte entfernen Mit Fugendüse die Radachsen reinigen Räder durch Drücken auf die Achse wieder anbringen 6 Größere Objekte können erreicht werden indem der Verbindungsschlauch entfernt wird die kleinen Verrie gelungen auf beiden Seiten drücken und gleichzeitig den Verbindungsschlauch ...

Страница 17: ...racht te voorkomen dient het mondstuk voor tapijt harde vloeren regelmatig gerei nigd te worden Het gebruik van de slanggreep is hierbij de meest eenvoudige manier 4 Druk op de wielnaven en verwijder de wieltjes 5 Verwijder stofklompen haar en andere in elkaar ver strikte voorwerpen Gebruik het mondstuk voor kieren om de wielassen te reinigen Plaats de wieltjes terug door ze op de assen te drukken...

Страница 18: ...t pas obstrués 3 Les filtres sont propres De l eau a été aspirée Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d un Centre Service Agréé AEG La détérioration du moteur provoquée par la pénétration d eau n est pas prise en charge par la garantie Informations consommateur AEG décline toute responsabilité pour des défauts de fonctionnement consécutifs à une négligence une utilisation incorrecte de...

Страница 19: ... remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et élec tronique En vous assurant que ce produit est éliminé cor rectement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce prod...

Страница 20: ...2193042 10 ...

Отзывы: