background image

English

REPLACING THE DUST BAG, S­BAG™

1   The dust bag, s­bag® must be replaced latest when the 

indicator window is completely red. Read with the nozzle 
lifted up.

2  Fold down the carrying handle. Press the catches on the 

hose, remove the hose and open the cover.

3  Lift out the insert holding the s­bag®.
4  Pull the cardboard to remove the s­bag® from the insert. 

This automatically seals the s­bag® and prevents dust 
leaking out.

5a Insert a new s­bag® by pushing the cardboard right into 

the end of the groove in the insert.

5b Attach the insert by placing it on the back pegs in the 

bag compartment. Then fold down the insert and close 
the cover.

Note. Replace the s-bag® even if it is not full (it could be 
obstructed). Also replace after vacuuming carpet-cleaning 
powder. Be sure to use only an original AEG dust s-bag® 
Long Performance, s-bag® Classic or s-bag® Anti-Odour.

Replacement of the motor filter (Ref. No. EF54)

 

should be done with every 5th replacement of the dust bag, s-bag®
6  Fold down the carrying handle. Pre holder upwards until 

it comes away from the groove.

9  Carefully pull the old, dirty filter out of the filter holder 

and replace it with a new motor filter.

10 Reattach the filter holder containing the new motor 

filter.

11 Replace the insert holding the s­bag® and then close the 

cover.

Replacement of the exhaust filter

 

should be done with every 5th replacement of the dust bag, s-bag®
There are two types of exhaust filter: 

•  Hepa H12 (Ref. No. EFH12)
•  Hygiene/Microfilter (Ref. No. EF17)

The filters must always be replaced with new ones and can­
not be washed.*
12 Fold up the carrying handle until it clicks into place.
13 Place your thumbs on the back edge of the lid and 

then open the lid by pulling the handle backwards and 
upwards with your index/middle finger.

14 Lift out the filter. Insert a new filter and replace the lid 

as shown.

Français

REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE, S­BAG™

1  Le sac à poussière s­bag® doit être remplacé au plus tard 

lorsque la fenêtre témoin est rouge. La vérification doit 
toujours se faire le suceur soulevé du sol.

2  Rabattre la poignée de transport. Appuyer sur les cliquets 

du flexible pour le dégager, puis ouvrir le couvercle.

3  Soulever le support de fixation du sac à poussière s­bag®.
4  Tirer sur la partie cartonnée pour retirer le sac à poussière 

s­bag® de son support de fixation. Le sac à poussière 
s­bag® se ferme alors automatiquement, pour empêcher 
la poussière de se diffuser dans l’air.

5a Insérer un nouveau sac à poussière s­bag® en poussant 

la partie cartonnée bien au fond du rail du support de 
fixation.

5b Fixer le support en le plaçant sur les taquets arrière du 

compartiment sac. Rentrer ensuite le support de fixation 
et fermer le couvercle.

Remarque : Remplacer le sac s-bag® même s’il n’est pas 
plein (il se peut qu’il soit obstrué). Le remplacer également 
après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour mo-
quettes. S’assurer d’utiliser les sacs originaux AEGs-bag® 
Long Performance, s-bag® Classic ou s-bag® Anti-Odour..

Remplacer le filtre moteur (Réf. EF54)

Effectuer cette opération tous les cinq remplacements du 
sac à poussière s-bag®.
6  Rabattre la poignée de transport. Appuyer sur les cliquets, 

retirer le flexible puis ouvrir le couvercle avant.

7  Soulever le support de fixation du sac à poussière s­bag®.
8  Tirer vers le haut la grille du filtre moteur pour le déga­

ger de son logement.

9  Retirer précautionneusement l’ancien filtre sale 

et le remplacer par un filtre moteur neuf.

10 Remettre en place la grille de filtre.
11 Remettre en place le support de fixation du sac à pous­

sière s­bag®, puis fermer le couvercle.

Remplacer le filtre de sortie d’air

Effectuer cette opération tous les cinq remplacements du 
sac à poussière s-bag®
Il existe deux types de filtres de sortie d’air:

•  Hepa H12 (Réf. EFH12) (suivant les modèles)
•  Hygiene/Microfiltre (Réf. EF17) (suivant les modèles)

Vous devez toujours remplacer les filtres usagés par des 
filtres neufs ; il est impossible de les laver.*
12 Soulever la poignée de transport jusqu’à ce qu’elle 

s’enclenche.

13 Placer les pouces sur l’extrémité arrière de la grille de 

filtre, puis l’ouvrir à l’aide de l’index ou du majeur en 
tirant sur la poignée pour la soulever vers l’arrière.

14 Soulever le filtre pour l’extraire. Insérer un filtre neuf 

et remettre le couvercle en place comme le montre le 
schéma.

Nederlands

VERVANGEN VAN DE STOFZAK/S­BAG™

1  De stofzak/s­bag® moet in ieder geval worden vervangen 

als het indicatorvenster helemaal rood is. Lees het venster 
af terwijl u het mondstuk omhoog houdt.

2  Klap de draaghandgreep neer. Druk op de vergrendelin­

gen van de slang, verwijder de slang en open de klep.

3  Verwijder de insteekhouder met de s­bag®.
4  Trek aan het karton om de s­bag® uit de insteekhouder te 

halen. Hiermee sluit u de s­bag® automatisch af, zodat er 
geen stof kan weglekken.

5a Breng een nieuwe s­bag® aan door het karton tot aan 

het einde van de groef op de insteekhouder te duwen.

5b Bevestig de insteekhouder door deze op de achterste 

pennen in de zakruimte te plaatsen. Vouw de insteekhou­
der vervolgens naar beneden en sluit de klep.

Opmerking! Vervang de s-bag® zelfs als deze niet vol is 
(deze kan verstopt geraakt zijn). Vervang de stofzak ook na 
het gebruik van een tapijtreiniger (in poedervorm). Gebruik 
alleen een originele stofzak, ss-bag® Long Performance, 
s-bag® Classic of s-bag® Anti-Odour van AEG.

Vervangen van het filter van de motor (ref.nr. EF54),

noodzakelijk bij elke vijfde vervanging van de stofzak/s-bag®
6  Klap de draaghandgreep neer. Druk op de vergrendelin­

gen, verwijder de slang en open de voorkant.

7  Verwijder de insteekhouder met de s­bag®.
8  Trek de houder van het motorfilter naar boven uit de 

groef.

9  Trek het oude, vuile filter voorzichtig uit de houder en 

vervang het door een nieuw motorfilter.

10 Bevestig de filterhouder met het nieuwe motorfilter.
11 Breng de insteekhouder met de s­bag® opnieuw aan en
sluit vervolgens de klep.
Vervangen van het uitlaatfilter,
noodzakelijk bij elke vijfde vervanging van de stofzak/s-bag®
Er zijn twee types uitlaatfilters:

•  Hepa H12 (ref.nr. EFH12)
•  Hygiene/Microfilter (ref.nr. EF17)

De filters moeten altijd door nieuwe worden vervangen en 
mogen niet worden gewassen.*
12 Klap de draaghandgreep op totdat deze op haar plaats 

klikt.

13 Plaats uw duimen op de achterrand van de klep en open 

deze vervolgens door de handgreep naar achteren en 
naar boven te trekken met uw wijsvinger/middelvinger.

14 Verwijder het filter. Breng een nieuw filter aan en plaats 

de klep op de aangegeven manier terug.

15

Содержание Classic Silence OKO

Страница 1: ......

Страница 2: ...h Fachfremde nämlich unsere Kunden mit uns zusammen bestimmten Anliegen auf den Grund zu gehen beispielsweise dem Einsatz neuer Materialien und der Energieeinsparung Diese Herausforderungen motivieren uns natürlich auf unserem Gebiet stets Vorreiter zu sein Wir hoffen aber auch dass unsere Arbeit sowohl die Industrie als auch zukünftige Generationen dazu anregt verantwortungsbewusst und nachhaltig...

Страница 3: ...r eine breite Palette an Produkten verwendet von Büroklammern bis hin zu Raumschiffen Wenn Kunststoff aber falsch entsorgt wird kann das verheerende Folgen für die Umwelt haben Kunststoffe sind lange Recyceltes Material haltbar und sehr widerstandsfähig Der beste Weg um zu verhindern dass sich die Lage noch mehr verschlimmert ist es weniger Kunststoff zu verwenden und so viel wie möglich zu recyce...

Страница 4: ... In Sachen Reinigungsleistung gehen wir keine Kompromisse ein Energie sparen SOGAR DER BEUTEL IST GRÜN Wenn man ein Modell besitzt für das man Staubsaugerbeutel benötigt kann man in den meisten Supermärkten beim Kauf des Beutels der Umwelt zuliebe handeln Der Staubsaugerbeutel S Bag Green stellt sicher dass die Leistung des Staubsaugers gleichbleibend hoch ist wobei zugleich aber die Umweltschäden...

Страница 5: ...aten Abfallbehältern für die Mülltrennung die gut im Alltag angewendet werden kann Recyceln spart Energie und wertvolle Ressourcen Sie können mehr tun Wassersparende Hähne sind äußerst effizient Man kann auch Wasser sparen indem man es nicht unnötig laufen lässt Entscheiden Sie sich für Wasch und Spülmittel mit dem Öko Siegel Das trägt dazu bei Chemikalien zu reduzieren die der Natur schaden Werfe...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...s résultats Remplacer le sac à poussière s bag Remplacer le filtre moteur et le filtre de ventilation Nettoyer le flexible et les brosses Gestion des pannes et informations consomma teur NEDERLANDS Dank u dat u gekozen hebt voor een Classic Si lence van AEG Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Classic Silence modellen Dit kan bete kenen dat uw model over bepaalde accessoires niet beschikt Ge...

Страница 8: ...ne für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu gewährleisten dass diese mit dem Gerät nicht spielen Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben Vorsicht Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen Kein Wasser aufsaugen Zum Reinigen nicht in Wasser tauch...

Страница 9: ...cher la fiche de la prise avant toute opération de nettoyage ou d entretien de votre aspirateur Ne jamais tirer ni soulever l aspirateur par le cordon Attention Cet appareil comporte des connexions électriques Ne pas aspirer d eau Pour nettoyer l appareil ne pas le plonger dans l eau Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas être utilisé s il est endommagé Ne jamais utiliser l asp...

Страница 10: ...m Kabelaufroller ausgestattet 5a Zum Zurückspulen des Kabels Fußpedal drücken Netzstecker festhalten damit er nicht gegen Sie schlägt 5b Die kleine Taste auf dem Pedal drücken um die Autoreverse Funktion zu aktivieren nur an bestimm ten Modellen Die Länge des Kabels wird nun laufend Ihren Anforderungen angepasst Zum Deaktivieren von Autoreverse das ganze Pedal drücken Die Kabellänge ist nun fixier...

Страница 11: ...uleur Autoreverse suivant les modèles appuyer sur le bouton situé sur la pédale La longueur du câble pourra ainsi s ajuster en per manence en fonction des besoins Pour désactiver l en rouleur Autoreverse appuyer sur la pédale elle même Le câble est alors verrouillé comme sur un enrouleur classique 6 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 7 Régler la puis...

Страница 12: ... etc Die Fugendüse verwenden 7 Verwendung der Elektrosaugbürste Erfordert einen Classic Silence mit einer Netzsteckdose Die Elektrosaugbürste wird nur mit bestimmten Modellen geliefert oder kann als Zubehör gekauft werden 8 Die Düse am Rohr anbringen 9 Die Elektrosaugbürste an die Steckdose am Staubsauger anschließen 10Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den Klammern sichern 11Die El...

Страница 13: ...s modèles Uniquement pour les modèles Classic Silence équipés d une prise électrique La brosse électrique n est livrée qu avec certains modèles vous pouvez également vous la procurer en tant qu accessoire 8 Raccorder la brosse au tube 9 Brancher la brosse électrique à la prise de l aspirateur 10Utiliser les clips pour fixer le câble le long des tubes et du flexible 11La brosse se met en marche lor...

Страница 14: ...rmance s bag Classic oder s bag Anti Odour verwenden Austausch des Motorschutzfilters Bez Nr EF54 Bei jedem fünften Austausch des Staubbeutels s bag 6 Tragegriff nach unten klappen Auf die Verriegelungen drücken den Schlauch entfernen und die vordere Abdec kung öffnen 7 Den Einsatz mit dem s bag Staubbeutel herausnehmen 8 Den Motorfilter nach oben ziehen bis er sich aus der Führung löst 9 Den alte...

Страница 15: ...r sur les cliquets retirer le flexible puis ouvrir le couvercle avant 7 Soulever le support de fixation du sac à poussière s bag 8 Tirer vers le haut la grille du filtre moteur pour le déga ger de son logement 9 Retirer précautionneusement l ancien filtre sale et le remplacer par un filtre moteur neuf 10Remettre en place la grille de filtre 11Remettre en place le support de fixation du sac à pous ...

Страница 16: ...lauchgriffes 4 Auf jede einzelne Radnabe drücken und Räder wegzie hen 5 Staubflusen Haare oder andere verwickelte Objekte entfernen Mit Fugendüse die Radachsen reinigen Räder durch Drücken auf die Achse wieder anbringen 6 Größere Objekte können erreicht werden indem der Verbindungsschlauch entfernt wird die kleinen Verrie gelungen auf beiden Seiten drücken und gleichzeitig den Verbindungsschlauch ...

Страница 17: ...racht te voorkomen dient het mondstuk voor tapijt harde vloeren regelmatig gerei nigd te worden Het gebruik van de slanggreep is hierbij de meest eenvoudige manier 4 Druk op de wielnaven en verwijder de wieltjes 5 Verwijder stofklompen haar en andere in elkaar ver strikte voorwerpen Gebruik het mondstuk voor kieren om de wielassen te reinigen Plaats de wieltjes terug door ze op de assen te drukken...

Страница 18: ...t pas obstrués 3 Les filtres sont propres De l eau a été aspirée Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d un Centre Service Agréé AEG La détérioration du moteur provoquée par la pénétration d eau n est pas prise en charge par la garantie Informations consommateur AEG décline toute responsabilité pour des défauts de fonctionnement consécutifs à une négligence une utilisation incorrecte de...

Страница 19: ... remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et élec tronique En vous assurant que ce produit est éliminé cor rectement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce prod...

Страница 20: ...2193042 10 ...

Отзывы: