background image

Speise

Gewicht

Einschubebene / Zubehör

21

Hähnchenschenkel,

frisch

-

3Backblech

Wenn Sie die Hähnchenschenkel zuerst marinieren, stel‐

len Sie die niedrigere Temperatur ein und garen Sie sie

länger.

22

Ente, ganz

2 - 3kg

 2; Bräter auf Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Legen Sie das

Fleisch in den Bräter. Die Ente nach der Hälfte der Gar‐

zeit wenden.

23

Gans, ganz

4 - 5kg

 2tiefe Pfanne

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Legen Sie das

Fleisch auf das tiefe Backblech. Die Gans nach der Hälfte

der Garzeit wenden.

24

Hackbraten

1kg

 2Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

25

Fisch, gegrillt

0.5 - 1kg pro Fisch

 2Backblech

Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblingsgewürze und

Kräuter verwenden.

26

Fischfilet

-

 3; Auflaufform auf Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

27

Käsekuchen

-

 2

 Springform 28 cm auf Kombirost

28

Apfelkuchen

-

 2

 100 - 150 ml; Backblech

29

Apfelkuchen

-

 2; Kuchenform auf Kombirost

30

Apfelkuchen

-

 2

 100 - 150 ml; 

 22 cm Kuchenform auf 

Kombirost

31

Brownies

2kg Teig

 3tiefe Pfanne

32

Schokoladenmuffins

-

 2

 100 - 150 ml; Muffin-Blech auf Kombirost

33

Brotkuchen

-

 2; Brotpfanne auf Kombirost

34

Ofenkartoffeln

1kg

 2Backblech

Die ganzen Kartoffeln mit der Schale auf das Backblech

geben.

35

Kartoffelspalten

1kg

 3Backblech mit Backpapier ausgekleidet

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Kartoffeln in Stü‐

cke schneiden.

36

Gegrilltes Gemüse

1 - 1.5kg

 3Backblech mit Backpapier ausgekleidet

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Gemüse in Stücke

schneiden.

DEUTSCH 105

Содержание BPB355061M

Страница 1: ...BPB355061M BPS355061M NL Gebruiksaanwijzing Oven 2 EN User Manual Oven 32 FR Notice d utilisation Four 60 DE Benutzerinformation Backofen 91 ...

Страница 2: ...OORSCHRIFTEN 4 3 MONTAGE 8 4 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 10 5 BEDIENINGSPANEEL 10 6 VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK 11 7 DAGELIJKS GEBRUIK 12 8 KLOKFUNCTIES 17 9 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES 18 10 EXTRA FUNCTIES 19 11 AANWIJZINGEN EN TIPS 20 12 ONDERHOUD EN REINIGING 23 13 PROBLEEMOPLOSSING 27 14 ENERGIEZUINIGHEID 29 15 MENUSTRUCTUUR 30 16 MILIEUBESCHERMING 31 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvu...

Страница 3: ...nderen en gooi het op passende wijze weg WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen Als het apparaat is voorzien van een kinderslot dient dit te worden geactiveerd Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het appa...

Страница 4: ...len te verwijderen of erin te plaatsen Om de inschuifrailen te verwijderen trek eerst de voorkant van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken...

Страница 5: ...dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt Indien de voedingskabel moet worden vervangen dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice Laat de stroomkabel niet i...

Страница 6: ...aats geen ontvlambare producten of artikelen die vochtig zijn met ontvlambare producten in bij of op het apparaat WAARSCHUWING Risico op schade aan het apparaat Om schade of verkleuring van het email te voorkomen plaats ovenschalen of andere voorwerpen niet rechtstreeks op de bodem van het apparaat leg geen aluminiumfolie op de bodem van de ruimte in het apparaat plaats geen water direct in het he...

Страница 7: ...e reiniging zorg voor goede ventilatie tijdens en na de eerste voorverwarming Tijdens en na de pyrolytische reiniging mag u geen water op de ovendeur morsen of aanbrengen om beschadiging van de glasplaten te voorkomen Rookgassen die vrijkomen uit alle pyrolytische ovens kookresten zoals beschreven zijn niet schadelijk voor mensen inclusief kinderen of personen met medische aandoeningen Houd huisdi...

Страница 8: ... het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 MONTAGE WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 3 1 Inbouwen www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 6...

Страница 9: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Bevestiging van de oven aan de kast NEDERLANDS 9 ...

Страница 10: ...ooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als pan om vet in op te vangen 5 BEDIENINGSPANEEL 5 1 Overzicht bedieningspaneel Selecteer een verwarmingsfunctie om het apparaat in te schakelen Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit stand om het apparaat uit te schakelen Timer Snel opwarmen Binnenverlichting Slot Inste...

Страница 11: ...e reiniging Reinig vóór het eerste gebruik het lege apparaat en stel de tijd in 00 00 Stel de tijd in Druk op 6 2 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Haal alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 1u werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven...

Страница 12: ...ruimte met kraan water Selecteer de stoomverwar mingsfunctie Stel de tempera tuur in De maximumcapaciteit van de uitsparing in de ovenruimte is 250 ml Vul de uitsparing in de ovenruimte niet bij tijdens de bereiding of als de oven heet is Wanneer de stoombereiding eindigt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Draai de knop voor de verwar mingsfuncties naar de uit stand om de oven uit te schakelen Open de deur voor...

Страница 13: ...worden verminderd Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk Dagelijks gebruik op merkingen op Warmelucht vochtig Grillen Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roosteren Circulatiegrill Voor het braden van grote stukken vlees of gevogelte met bot op één niveau Voor gratineren en bruinen Menu Om het menu te openen Kook En Bakassistent Instellingen 7 3 Opmerkingen over Warmelucht vochtig...

Страница 14: ... gewicht beschikbaar De hoeveelheid water voor de stoomfunc tie Legenda Verwarm het apparaat voor voordat je be gint met koken Lagerniveau Het display toont P en een nummer van het gerecht dat u in de tabel kunt controleren Gerecht Gewicht Schapniveau accessoire 1 Biefstuk rauw 1 1 5kg 4 5 cm dikke stukken 2 bakplaat Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats in het apparaat 2 Biefstuk ...

Страница 15: ...kken var kensvlees lage tem peratuur garen 1 5 2kg 2 bakplaat Gebruik je favoriete kruiden Draai het vlees na halverwe ge de bereidingstijd om een gelijkmatige bruining te krij gen 15 Lende vers 1 1 5kg 5 6 cm dikke stukken 2 braadschaal op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 16 Spare ribs 2 3kg gebruik rauwe 2 3 cm dunne spare ribs 3 diepe pan Voeg vloeistof toe om de bodem van een schaal te ...

Страница 16: ...rm van 28 cm op bakrooster 28 Appelcake 2 100 150 ml bakplaat 29 Appeltaart 2 taartvorm op bakrooster 30 Appeltaart 2 100 150 ml taartvorm van 22 cm op bakrooster 31 Brownies 2kg van deeg 3 diepe pan 32 Chocolade muffins 2 100 150 ml muffinbak op bakrooster 33 Broodcake 2 broodvorm op bakrooster 34 Gebakken aardappe len 1kg 2 bakplaat Leg de gesneden aardappelen met huid op de bakplaat 35 Aardappe...

Страница 17: ... 1kg 2 150 ml bakplaat bekleed met bakpapier bakrooster 8 KLOKFUNCTIES 8 1 Klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kookwekker Wanneer de tijd is verstreken klinkt er een geluidssignaal Kooktijd Wanneer de timer stopt klinkt het signaal en stopt de verwarmingsfunctie Uitsteltijd Om het begin en of het einde van het koken uit te stellen Uptimer Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft geen invloed op...

Страница 18: ... Uitsteltijd Stap 1 Stap 2 Het display toont de dagtijd STAR TEN Stap 3 Stap 4 Op het dis play ver schijnt STOP Stap 5 Stap 6 Selecteer de verwar mingsfunc tie Druk herhaal delijk Stel de start tijd in Druk op Stel de eindtijd in Druk op De timer begint af te tellen op een ingestelde starttijd 9 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 9 1 Accessoires plaatsen E...

Страница 19: ...t de ingestelde bereiding gaat door het bedieningspaneel wordt vergren deld Schakel het in als het apparaat is uitgeschakeld het kan niet worden ingeschakeld het bedieningspaneel is ver grendeld houd ingedrukt om de functie in te schakelen een geluidssignaal houd ingedrukt om het uit te schakelen 3 x knippert wanneer de vergrendeling wordt ingeschakeld 10 2 Automatische uitschakeling Om veiligheid...

Страница 20: ...je tot nu toe gebruikt hebt De onderstaande hints tonen aanbevolen instellingen voor temperatuur kooktijd en rekstand voor specifieke soorten voedsel Als u voor een speciaal recept de instelling niet kunt vinden zoek dan naar een soortgelijk recept 11 2 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan C min Zoete broodjes 16 stuks bakplaa...

Страница 21: ...bakplaat of lekschaal 170 2 20 30 Groenten gepo cheerd 0 4 kg bakplaat of lekschaal 180 3 35 45 Vegetarisch omelet pizzavorm op rooster 200 3 25 30 Mediterrane groenten 0 7 kg bakplaat of lekschaal 180 4 25 30 11 3 Warmelucht vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschaal O...

Страница 22: ...ponscake cakevorm Ø26 cm Hetelucht Bakrooster 2 160 40 50 Verwarm de oven voor op 10 min Vetvrije sponscake cakevorm Ø26 cm Hetelucht Bakrooster 2 en 4 160 40 60 Verwarm de oven voor op 10 min Zandtaart deeg Hetelucht Bakplaat 3 140 150 20 40 Zandtaart deeg Hetelucht Bakplaat 2 en 4 140 150 25 45 Zandtaart deeg Boven on derwarmte Bakplaat 3 140 150 25 45 Toast 4 6 stuks Grillen Bakrooster 4 max 1 ...

Страница 23: ...ruimte na elk gebruik uitsluitend met een microvezeldoek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik alleen een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in een afwasmachine rei nigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voor werpen 12 2 Hoe schoon te maken Uitsparing in de ovenruimte Re...

Страница 24: ...eze dan niet tijdens deze functie Dit kan de oven beschadigen Vóór de Pyrolytische reiniging Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afgekoeld Verwijder alle accessoires uit de oven Reinig de onderkant van de oven en de glazen deur aan de binnenkant met warm water een zachte doek en een mild reinigingsmiddel Pyrolytische reiniging Stap 1 Ga naar het menu Reinigen Optie Duur C1 Licht reinigen 1...

Страница 25: ...che reiniging knippert na elke kooksessie gedurende 5 seconden op het display Om de herinnering uit te schakelen voert u de in Menu en selecteert u Instellingen Reinigingsherinnering 12 6 Verwijderen en installeren Deur De ovendeur beschikt over drie glasplaten Je kunt de ovendeur en de interne glasplaat verwijderen om het schoon te maken Lees de volledige instructie Verwijderen van installatiedeu...

Страница 26: ...1 2 B Stap 6 Trek de deurlijst naar voren om hem te ver wijderen Stap 7 Houd de glasplaten van de deur bij de bo venkant vast en trek ze er voorzichtig een voor een uit Begin bij de bovenste plaat Zorg dat het glas volledig uit de geleiders schuift Stap 8 Reinig de glasplaten met een sopje Droog de glazen panelen zorgvuldig Reinig de glasplaten niet in de vaatwasser Stap 9 Installeer na het reinig...

Страница 27: ... Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de oven uit Wacht tot de oven afgekoeld is Trek de oven uit het stopcontact Plaats een doek op de bodem van de holte Achterlamp Stap 1 Draai de glazen afdekking om die te verwijde...

Страница 28: ...dt ingeschakeld De verlichting werkt niet De lamp is opgebrand Foutcodes Op het display verschijnt Controleer of de volgende zaken van toepassing zijn Err C3 De ovendeur is gesloten of het deurslot is niet kapot Err F102 De deur van het apparaat is gesloten Err F102 Het deurslot is niet kapot 00 00 Er was een stroomstoring Stel het tijdstip van de dag in Als het display een foutcode weergeeft die ...

Страница 29: ...belasting heteluchtmodus 0 69kWh cyclus Aantal holtes 1 Warmtebron Elektriciteit Volume 72l Soort oven Inbouwoven Massa BPB355061M 32 8kg BPK355121M 31 0kg IEC EN 60350 1 Huishoudelijke elektrische kooktoestellen Deel 1 Fornuizen ovens stoomovens en grills Methoden voor het meten van prestaties 14 2 Energiebesparing Dit apparaat heeft functies die u helpen energie te besparen tijdens het dagelijks...

Страница 30: ...lichting tijdens het koken uit Doe het aan als je het nodig hebt Warmelucht vochtig Functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Als je deze functie gebruikt gaat de verlichting na 30 sec automatisch uit Je kunt de verlichting weer inschakelen maar deze handeling vermindert de verwachte energiebesparingen 15 MENUSTRUCTUUR 15 1 Menu Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Stap 5 selecteer o...

Страница 31: ...cycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente NEDERLANDS 31 ...

Страница 32: ...CLOCK FUNCTIONS 46 9 USING THE ACCESSORIES 47 10 ADDITIONAL FUNCTIONS 48 11 HINTS AND TIPS 49 12 CARE AND CLEANING 52 13 TROUBLESHOOTING 56 14 ENERGY EFFICIENCY 57 15 MENU STRUCTURE 58 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS 59 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the...

Страница 33: ... be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety This appliance is for cooking purposes only This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where suc...

Страница 34: ...all this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum...

Страница 35: ...es removed from the holder earth leakage trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm Fully close the appliance door before you connect the mains plug to the mains socket This appliance is supplied with a main plug and a main c...

Страница 36: ...els when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance with a moist soft cloth Use only neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects If you use an oven spray follo...

Страница 37: ...nce They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G Use only lamps with the same specifications 2 7 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 8 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact your municipal ...

Страница 38: ...4 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet 38 ENGLISH ...

Страница 39: ...Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat 5 CONTROL PANEL 5 1 Control panel overview Select a heating function to turn on the appliance Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the appliance off Timer Fast Heat Up Light Lock Confirm setting 5 2 Display Display with...

Страница 40: ...clean the empty appliance and set the time 00 00 Set the time Press 6 2 Initial preheating Preheat the empty oven before the first use Step 1 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour ...

Страница 41: ...e oven is hot When the steam cooking ends Step 1 Step 2 Step 3 Turn the knob for the heating func tions to the off position to turn off the oven Carefully open the door Released hu midity can cause burns Make sure that the oven is cold Remove the remaining water from the cavity embossment 7 2 Heating functions Heating function Application True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at ...

Страница 42: ...nction was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to IEC EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the cooking ...

Страница 43: ...oasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the appliance 5 Beef roast braised prime rib top round thick flank 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Add liquid Insert to the appliance 6 Roast Beef rare slow cooking 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Use your favourite spices or simply salt and fresh groun ded...

Страница 44: ... chicken 1 1 5 kg fresh 2 200 ml casserole dish on baking tray Use your favourite spices Turn the chicken after half of the cooking time to get an even browning 19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 21 Chicken legs fresh 3 baking tr...

Страница 45: ... baking tray lined with baking paper Use your favourite spices Cut the vegetables into pieces 37 Croquets frozen 0 5 kg 3 baking tray 38 Pommes frozen 0 75 kg 3 baking tray 39 Meat vegetable la sagna with dry pasta sheets 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 40 Potato gratin raw po tatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish after half of the cooking time 41 Pizza fresh thin ...

Страница 46: ...imer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 8 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step 2 Step 3 To change the time of day enter the menu and se lect Settings Time of day Set the clock Press How to set Minute minder Step 1 The display shows 0 00 Step 2 Step 3 Press Set the Minute mind...

Страница 47: ...time of day START Step 3 Step 4 The display shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating function Press repeat edly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time 9 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters 9 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim aro...

Страница 48: ...n it on when the appliance works the set cooking continues the control panel is locked Turn it on when the appliance is off it cannot be turned on the control panel is locked press and hold to turn on the function A signal sounds press and hold to turn it off 3 x flashes when the lock is turned on 10 2 Automatic switch off For safety reasons the appliance turns off after some time if a heating fun...

Страница 49: ...on for specific types of the food If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one 11 2 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below C min Sweet rolls 16 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Rolls 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 30 40 Pizza frozen 0 35 kg wire shelf 220 2 10 15 Swiss Roll baking tray or drippin...

Страница 50: ...d 0 4 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Vegetarian omelette pizza pan on wire shelf 200 3 25 30 Mediterranean vege tables 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 25 30 11 3 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Da...

Страница 51: ...uld Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 min Fatless sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Preheat the oven for 10 min Short bread True Fan Cooking Baking tray 3 140 150 20 40 Short bread True Fan Cooking Baking tray 2 and 4 140 150 25 45 Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 140 150 25 45 Toast 4 6 pieces Grill Wire ...

Страница 52: ... cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use only a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 12 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam ...

Страница 53: ...e as this function It can cause damage to the oven Before the Pyrolytic Cleaning Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories Clean the oven floor and the inner door glass with warm water a soft cloth and a mild detergent Pyrolytic Cleaning Step 1 Enter menu Cleaning Option Duration C1 Light cleaning 1 h C2 Normal cleaning 1 h 30 min C3 Thorough cleaning 2 h 30 min Step 2 pre...

Страница 54: ...r 12 6 How to remove and install Door The oven door has three glass panels You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION Do not use the oven without the glass panels Step 1 Open the door fully and hold both hinges Step 2 Lift and pull the latches until they click Step 3 Clo...

Страница 55: ...soap Dry the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 9 After cleaning install the glass panels and the oven door If the door is installed correctly you will hear a click when closing the latches Make sure that you put the glass panels A and B back in the correct sequence Check for the symbol printing on the side of the glass panel each of the glass panels looks ...

Страница 56: ...ss cover 13 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 13 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The appliance does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the appliance The appliance is correctly connected to an electrical supply The appliance does not heat up The automatic switch off i...

Страница 57: ...blem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the appliance cavity Do not remove the rating plate from the appliance cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 14 ENERGY EFFICIENCY 14 1 Product Information and Product In...

Страница 58: ...ns with fan to save energy Residual heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the appliance the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat ...

Страница 59: ...n Off 06 Light On Off 07 Fast Heat Up On Off 08 Cleaning Reminder On Off 09 Demo mode Activation code 2468 10 Software version Check 11 Reset all settings Yes No 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of ...

Страница 60: ...ONSIGNES DE SÉCURITÉ 62 3 INSTALLATION 66 4 DESCRIPTION DE L APPAREIL 68 5 BANDEAU DE COMMANDE 68 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 69 7 UTILISATION QUOTIDIENNE 70 8 FONCTIONS DE L HORLOGE 75 9 UTILISATION DES ACCESSOIRES 77 10 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 78 11 CONSEILS 78 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 81 13 DÉPANNAGE 87 14 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 88 15 STRUCTURE DES MENUS 89 16 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE ...

Страница 61: ...venablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfan...

Страница 62: ...ats allant au four Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface ce qui...

Страница 63: ...ominale de l alimentation secteur Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée N utilisez pas d adaptateurs multiprise et de rallonges Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d alimentation Le remplacement du câble d alimentation de l appareil doit être effectué par notre service après vente agréé Ne laissez pas les câbles d alimentation entrer en cont...

Страница 64: ...oduits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflammables à l intérieur à proximité ou au dessus de l appareil AVERTISSEMENT Risque d endommagement de l appareil Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l émail ne posez pas de plats allant au four ou d autres objets directement dans le fond de l appareil ne placez jamais de feuilles d aluminium directement sur le fond de la cavit...

Страница 65: ...yage par pyrolyse veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial Ne renversez pas ou n appliquez pas d eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d endommager les panneaux de verre Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains y compris pour les ...

Страница 66: ...tion au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s enfermer dans l appareil 3 INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 3 1 Encastrement www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 mi...

Страница 67: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS 67 ...

Страница 68: ...allique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 5 BANDEAU DE COMMANDE 5 1 Vue d ensemble du bandeau de commande Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l appareil Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l...

Страница 69: ...int la température réglée Voyant de cuisson à la vapeur 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Nettoyage initial Avant la première utilisation nettoyez l appareil à vide et réglez la durée 00 00 Réglez l heure Appuyez sur la touche 6 2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l utiliser pour la première fois Étape 1 Reti...

Страница 70: ...n Préchauffage rapide Elle est disponible pour certai nes fonctions du four Cuisson à la vapeur Assurez vous que le four est froid Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Préchauffez le four à vi de pendant 10 minutes pour créer de l humi dité Enfournez les aliments Remplissez le bac de la cavité d eau du robi net Sélectionnez le mode de cuisson vapeur Réglez la tempé rature La capacité maximale du bac de...

Страница 71: ...ergie en cours de cuisson Lorsque vous utilisez cette fonction la température à l intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée La chaleur résiduelle est utilisée La puissance peut être réduite Pour plus d informations consultez la partie sur les remarques du chapitre Utilisation quotidienne Chaleur Tournante Humide Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain Tu...

Страница 72: ... 2 Étape 3 Étape 4 P1 P Accédez au menu Sélectionnez Cuisson as sistée Appuyez sur Sélectionnez le plat Ap puyez sur la touche Placez le plat dans le four Confirmez la configuration 7 5 Cuisson assistée Légende Poids automatique disponible La quantité d eau pour la fonction vapeur Préchauffez l appareil avant de commen cer la cuisson Légende Niveau de grille L affichage indique P et un certain nom...

Страница 73: ...et bien cuit cuis son basse températu re 12 Rôti de veau par ex épaule 0 8 1 5 kg 4 cm d épaisseur 2 plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées Ajoutez du liquide Rôti couvert 13 Rôti de porc collet ou épaule 1 5 2 kg 2 plat à rôtir sur grille métallique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 14 Émincé de porc cuis son lente 1 5 2 kg 2 plateau de cuisson Utilisez...

Страница 74: ...isson profond Retournez l oie à la moitié du temps de cuisson 24 Rôti haché 1 kg 2 grille métallique Utilisez vos épices préférées 25 Poisson entier grillé 0 5 1 kg par pois son 2 plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épi ces et herbes préférées 26 Filet de poisson 3 cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées 27 Cheesecake 2 moule à charnière de 2...

Страница 75: ...urnez le plat après la moitié du temps de cuisson 41 Pizza fraîche fine 2 100 ml plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé 42 Pizza fraîche épais se 2 plateau de cuisson recouvert de papier sulfu risé 43 Quiche 2 plat de cuisson sur grille métallique 44 Baguette Ciabatta Pain blanc 0 8 kg 2 150 ml plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc 45 Tous...

Страница 76: ...ape 3 Pour modifier l heure actuelle accédez au menu et sélectionnez Configurations Heure actuelle Réglez l horloge Appuyez sur Comment régler Minuteur Étape 1 L affichage indi que 0 00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L affichage indi que 0 00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mod...

Страница 77: ...ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 9 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de gr...

Страница 78: ...onctionne pas avec les fonctions Eclairage four Départ différé 10 3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l appareil fonctionne le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l appareil Si vous éteignez l appareil le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu à ce que l appareil refroidisse 11 CONSEILS 11 1 Recommandations ...

Страница 79: ...5 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 50 Poisson poché 0 3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 25 Poisson entier 0 2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 35 Filet de poisson 0 3 kg plaque à pizza sur la grille mé tallique 180 3 25 30 Viande pochée 0 25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 45 Chachlyk 0 5 kg Plateau de cuisson ou plat ...

Страница 80: ...réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de diamètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchissant Diamètre de 28 cm 11 4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC ...

Страница 81: ...échauffez le four pendant 10 min Sablé Chaleur tour nante Plateau de cuisson 3 140 150 20 40 Sablé Chaleur tour nante Plateau de cuisson 2 et 4 140 150 25 45 Sablé Chauffage Haut Bas Plateau de cuisson 3 140 150 25 45 Pain grillé 4 à 6 mor ceaux Gril Grille métalli que 4 max 1 5 Préchauffez le four pendant 10 min Steak ha ché de bœuf 6 pièces 0 6 kg Gril Grille métalli que lèchef rite 4 max 20 30 ...

Страница 82: ... chaque utilisation Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez les sécher Utilisez unique ment un chiffon en microfibre avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les ac cessoires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires anti adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob jets tranchants 12 2 Comment nettoyer Bac de la cavité Nettoyez le...

Страница 83: ... l utilisez pas en même temps que cette fonction Vous risqueriez d endommager le four Avant le Nettoyage par pyrolyse Éteignez le four et attendez qu il soit froid Retirez les accessoires Nettoyez la sole du four et la vitre inter ne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un détergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu Nettoyage Option Durée C1 Nettoyage léger 1 h C2 Ne...

Страница 84: ...t 5 secondes après chaque session de cuisson Pour désactiver le rappel accédez au Menu et sélec tionnez Configurations Nettoyage conseillé 12 6 Comment démonter et installer Couvercle La porte du four dispose de trois panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer Lisez toutes les instructions du chapitre Retrait et installation de la porte avant de re...

Страница 85: ...z le cache de la porte en le tirant vers l avant Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez les un par un Commencez par le panneau supéri eur Assurez vous que la vitre glisse entière ment hors de ses supports Étape 8 Nettoyez les vitres à l eau savonneuse Essuyez soigneusement les panneaux de verre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Ét...

Страница 86: ... AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Tenez toujours l ampoule halogène avec un chiffon afin d éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l ampoule Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l alimentation secteur Placez un chiffon au fond de la cavi té Lampe arrière Étape 1 Tourn...

Страница 87: ... désactivé Composants Problème Vérifiez si L éclairage est éteint La Chaleur Tournante Humide est activée L éclairage ne fonctionne pas L ampoule est grillée Codes d erreur L affichage indique Vérifiez si Err C3 La porte de l appareil est fermée ou le verrouillage de la porte n est pas cassé Err F102 La porte de l appareil est fermée Err F102 Le verrouillage de la porte n est pas cassé 00 00 Une c...

Страница 88: ...che d information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l écoconception et l étiquetage énergétique Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BPB355061M 949499639 BPS355061M 949499640 Indice d efficacité énergétique 81 2 Classe d efficacité énergétique A Consommation d énergie avec charge standard en mode conven tionnel 0 93kWh cycle Consommation d énergie avec char...

Страница 89: ...isson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur de l appareil poursuivra la cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d autres plats Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas...

Страница 90: ...trôle 11 Réinitialiser tous les régla ges Oui Non 16 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez u...

Страница 91: ...EICHNIS 1 SICHERHEITSHINWEISE 91 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 94 3 MONTAGE 97 4 GERÄTEBESCHREIBUNG 99 5 BEDIENFELD 99 6 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 100 7 TÄGLICHER GEBRAUCH 101 8 UHRFUNKTIONEN 106 9 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 108 10 ZUSATZFUNKTIONEN 109 11 TIPPS UND HINWEISE 109 12 REINIGUNG UND PFLEGE 112 13 FEHLERSUCHE 117 14 ENERGIEEFFIZIENZ 118 15 MENÜSTRUKTUR 119 16 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 120 1 ...

Страница 92: ...um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir die...

Страница 93: ...den ACHTUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Es ist darauf zu achten die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren Verwenden Sie stets Topfhandschuhe um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrte...

Страница 94: ...fe bei geöffneter Tür 1022 mm Mindestgröße der Belüf tungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschluss kabels Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite 1500 mm Befestigungsschrauben 4x25 mm 2 2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen Das Gerät muss geerde...

Страница 95: ...ftungsöffnungen nicht blockiert sind Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Es kann heiße Luft freigesetzt werden Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus Verwenden S...

Страница 96: ...he Emissionen Dämpfe austreten Entfernen Sie vor der Pyrolyse und dem ersten Vorheizen Folgendes aus dem Garraum Speisereste Öl oder Fettansammlungen ablagerungen Alle abnehmbaren Gegenstände die mit dem Gerät mitgeliefert werden wie z B Regale Seitenleisten usw insbesondere alle antihaftbeschichteten Töpfe Pfannen Backbleche Utensilien usw Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur pyrolytischen R...

Страница 97: ...n mit der gleichen Leistung 2 7 Wartung Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden 2 8 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der ...

Страница 98: ...94 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Befestigung des Ofens am Möbel 98 DEUTSCH ...

Страница 99: ...Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder als Pfanne zum Aufsammeln von Fett 5 BEDIENFELD 5 1 Überblick Bedienfeld Wählen Sie eine Ofenfunktion um das Gerät einzuschalten Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um das Gerät auszuschalten Kurzzeitwecker Schnellaufheizung Backofenbeleuch tung Tastensperre Bestätigen ...

Страница 100: ...en Sie die Uhrzeit ein 00 00 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie 6 2 Erstes Vorheizen Den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vorheizen Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Std lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur fü...

Страница 101: ...hlen Sie die Dampffunktion aus Stellen Sie die Temperatur ein Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht wieder auf während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist Wenn das Dampfgaren abgeschlossen ist Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Drehen Sie den Knopf für die Ofen funktionen in die Aus Position um den Backofen auszuschalten Öffnen Si...

Страница 102: ... kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Gebrauch Feuchte Umluft Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ebene Gratinieren und Überbacken Menü Aufrufen des Menüs Koch Assistent Einstellungen 7 3 Hinweise zum Feuchte Umluft Diese Funktio...

Страница 103: ... 7 5 Koch Assistent Legende Gewichtsautomatik verfügbar Die Wassermenge für die Dampffunktion Vorheizen des Geräts bevor Sie mit dem Kochen beginnen Legende Einschubebene Das Display zeigt P und eine Nummer des Gerichts an die Sie in der Tabelle überprüfen können Speise Gewicht Einschubebene Zubehör 1 Roastbeef blutig 1 1 5kg 4 5 cm dicke Stücke 2 Backblech Braten Sie das Fleisch einige Minuten in...

Страница 104: ...en Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 14 Pulled Pork Nieder temperatur Garen 1 5 2kg 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit um eine gleichmäßi ge Bräunung zu erzielen 15 Lende frisch 1 1 5kg 5 6 cm dicke Stücke 2 Bräter auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 16 Rippchen 2 3kg verwenden Sie rohe 2 3 cm dünne Spareribs ...

Страница 105: ... Butter füllen und Ihre Lieblingsgewürze und Kräuter verwenden 26 Fischfilet 3 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 27 Käsekuchen 2 Springform 28 cm auf Kombirost 28 Apfelkuchen 2 100 150 ml Backblech 29 Apfelkuchen 2 Kuchenform auf Kombirost 30 Apfelkuchen 2 100 150 ml 22 cm Kuchenform auf Kombirost 31 Brownies 2kg Teig 3 tiefe Pfanne 32 Schokoladenmuffins 2 100 150 ml Mu...

Страница 106: ...mbirost 44 Baguette Ciabatta Weißbrot 0 8kg 2 150 ml Backblech mit Backpapier ausge kleidet Für Weißbrot mehr Zeit nötig 45 Alle Getreide Rog gen dunkles Brot alle Getreide in Kas tenform 1kg 2 150 ml Backblech mit Backpapier ausge kleidet Kombirost 8 UHRFUNKTIONEN 8 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit Wecker Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton Garzeitdauer Nach Ablauf des Timers ...

Страница 107: ...Display wird Folgendes ange zeigt 0 00 Schritt 2 Schritt 3 Drücken Sie Stellen Sie Kurzzeit Wecker ein Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Garzeitdauer Schritt 1 Schritt 2 Im Display wird Folgendes ange zeigt 0 00 Schritt 3 Schritt 4 Wählen Sie eine Ofen funktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wieder holt Stellen Sie die Gar dauer ein Drücken Sie Der C...

Страница 108: ...gestellten Startzeit 9 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 9 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs schienen der Einhängegit...

Страница 109: ...Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 C Std 250 max 3 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Zeitvorwahl 10 3 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen bis das Gerät abgekühlt ist 11 TIPPS UND HINWEISE...

Страница 110: ... 3 20 25 Fisch ganz 0 2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 25 35 Fischfilet 0 3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 25 30 Fleisch pochiert 0 25 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 25 30 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 24 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 35 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefe...

Страница 111: ...artabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350 1 C Min Törtchen 20 pro Blech Ober Unter hitze Backblech 3 170 20 35 Törtchen 20 pro Blech Heißluft Backblech 3 150 160 20 35 Törtchen 20 pro Blech Heißluft Backblech 2 und 4 150 160 20 35 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unter hitze Kombirost 2 180 70 90 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft Kombirost 2 160 ...

Страница 112: ...GUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungsmittel Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nac...

Страница 113: ...tze Lassen Sie den Essig bei Umge bungstemperatur 30 Minuten lang die Kalkrückstände auflösen Reinigen Sie den Garraum mit war mem Wasser und einem weichen Tuch Für die Funktion SteamBake reinigen Sie den Backofen nach 5 10 Garzyklen 12 3 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Sch...

Страница 114: ...cken um das Reinigungsprogramm auszuwählen Schritt 3 Drücken um die Reinigung zu starten Schritt 4 Drehen Sie nach der Reinigung den Knopf für die Backofenfunktionen in die Aus Position Beim Start der Reinigung wird die Backofentür verriegelt und die Lampe ausgeschaltet Bis die Tür entriegelt wird zeigt das Display Folgendes an Nach Abschluss der Reinigung Schalten Sie den Backofen aus und warten ...

Страница 115: ... halten Sie beide Scharniere fest Schritt 2 Heben und ziehen Sie die Verriegelungen an bis sie einrasten Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Öffnungsstellung Anschließend he ben und ziehen Sie die Tür aus der Aufnah me heraus Schritt 4 Legen Sie die Tür auf einer stabilen Oberflä che auf ein weiches Tuch Schritt 5 Fassen Sie die Türabdeckung B an der Oberkante der Tür an be...

Страница 116: ...e beim Wiedereinsetzen der Glasscheiben A und B auf die richtige Reihenfolge Überprüfen Sie das Symbol den Aufdruck auf der Seite der Glas scheibe Jede Glasscheibe sieht anders aus um den Aus und Einbau zu erleichtern Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch Stellen Sie sicher dass Sie die mittlere Glasplatte korrekt in der Aufnahme installieren A B A B 12 7 Austausch Lampe WA...

Страница 117: ...erät ist ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen Das Gerät erwärmt sich nicht Die ist Abschaltautomatik ausgeschaltet Das Gerät erwärmt sich nicht Die Gerätetür ist geschlossen Das Gerät erwärmt sich nicht Die Sicherung ist nicht durchgebrannt Das Gerät erwärmt sich nicht Die Verriegelung ist nicht verschlossen Komponenten Störung Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Die Lampe ist ausgescha...

Страница 118: ...ten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen Ihnen die Daten hier zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 14 ENERGIEEFFIZIENZ 14 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name ...

Страница 119: ...or und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzu...

Страница 120: ...Endnutzer Dieses Elektro bzw Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden Das Gerät kann z B bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf bei einem Vertreiber siehe zu deren Rücknahmepflichten unten abgegeb...

Страница 121: ...nikationsmitteln wenn die Vertreiber Lager und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte bzw Gesamtlager und versandflächen für Lebensmittel vorhalten die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen Die unentgeltliche Abholung von Elektro und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger z B Kühlschrank Bildschirme Monitore und Geräte die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr al...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...867368761 B 162023 ...

Отзывы: