background image

40

41

 

EU 

CH 

GB 230V / 240V

.......3000 W ................. 2300 W....................3000 W
.......1200 W ................. 1200 W....................1200 W
.......3600 l/min ............. 3600 l/min ...............3600 l/min
.........190 mbar .............. 190 mbar .................190 mbar

...........25 l ........................ 25 l ..........................25 l
........14,5 l ..................... 14,5 l .......................14,5 l
........15,5 l ..................... 15,5 l .......................15,5 l
.......3000 cm

2

 ............... 3000 cm

2

 .................3000 cm

2

.......1800 W ..................1100 W....................1800 W
...........32 mm................... 32 mm .....................32 mm
.............6 kg ....................... 6 kg .........................6 kg

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÁ DATA 

Celkový p ipojovací výkon

 ............................................................

Výkon

IEC

 ........................................................................................

Proud vzduchu .............................................................................

Podtlak .........................................................................................

Objem

  Nádoba ......................................................................................

  Pevný odpad ..............................................................................

  Kapaliny .....................................................................................

Povrch iltru ..................................................................................

Max.připojitelný odběr ..................................................................

Průměr sací hadice .......................................................................

Hmotnost bez kabelu ...................................................................

Typická vážená hladina akustického tlaku je 70 dB(A) a hladina 

akustického výkonu 80 dB(A).

Používejte chrániče sluchu !

 VAROVÁNI!

 

Seznamte se se všemi bezpečnostními 

pokyny a sice i s pokyny v p iložené brožu e.

 Zanedbání 

při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít 

za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká 

poranění.  

Všechna varovná upozorn ní a pokyny do budoucna 

uschovejte.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny 

proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním 

předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání 

tohoto nářadí, prosím. 
Před každou prací na stroji vytáhnout přívodní kabel ze 

zásuvky.
Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji.
Všeobecně se nesmí odsávat žádné hořlavé a výbušné 

kapaliny jako jsou ředidla, benzín, olej, alkohol, 

rozpouštědla a také části teplejší než 60ºC (kovové třísky, 

popel). Jinak hrozí nebezpečí výbuchu a požáru.
Stroj se nesmí používat v blízkosti hořlavých plynů a jiných 

látek.
Stroje včetně příslušenství se nesmí používat když: stroj je 

viditelně poškozen (praskliny, trhliny), přívodní kabel je 

poškozen nebo stav stroje dává podezření na skrytý defekt 

(např. po pádu stroje).
Nemířit dýzou, hadicí nebo trubicí na lidi ani zvířata.
Zástrčku a stroj používat výhradně pro účel uvedný v 

návodu k používání.
Začne-li vycházet pěna či voda, okamžitě stroj vypnout a 

nádobu popřípadě i iltr vyčistit.
Kyseliny, acetón či ředidla by mohly stroj naleptat.
Záruka se nepřebírá vznikne-li škoda při chybném a nebo 

nepřiměřeném používání nebo neodbornou opravou. 
Nepoužívat pro odsávání zdraví škodlivých prachů.
Není vhodné pro odsávání silně pěnivých kapalin.
Dbát aby nedošlo k přejíždění přívodního kabelu, k jeho 

trhání a mačkání. Mohlo by dojít k jeho poškození.

D íve, než budete v provozu p ístroje pokračovat, požádejte 

servis irmy AEG nebo kvaliikovaného elektriká e o vým nu 

poškozeného sí ového kabelu.

Je-li poškozen přívodní kabel, nesmí se stroj používat.
Spoje připojení na síť nebo přívodního kabelu musí být 

chráněny alespoň proti stříkající vodě a musí být opatřeny 

ochranným vodičem.

Tento p ístroj není určen k používání osobami (včetn  d tí) 

s omezenými t lesnými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi 

a/nebo znalostmi, pokud nepracují pod dozorem osoby 

zodpov dné za bezpečnost nebo pokud touto osobou nebyli 

poučeni o tom, jak se p ístroj má používat. 

 

D ti by m ly být pod dozorem, aby bylo zajišt no, že si s 

p ístrojem nebudou hrát.

Předtím, než začnete vysávat kapaliny, je nutno zásadně 

vyjmout iltrační sáček a přezkoušet funkci plováku. 

Začne-li se tvořit pěna nebo z vysavače vycházet kapalina, 

ihned přerušte práci a vyprázdněte zásobník nečistot.

OBLAST VYUŽITÍ

Přístroje popsané v tomto návodu k obsluze jsou určeny:
– k soukromou potřebu, tj. v domácnosti, dílně či auto 

mobilu 

– k vysávání suchého nehořlavého prachu a kapalin 

Vysávat se nesmějí tyto materiály:
– zdraví škodlivé prachové látky

– horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.)

– hořlavé, výbušné, agresivní kapaliny (např. benzín, ředidla, 

kyseliny, louhy atd.)

– hořlavé, výbušné prachy (např. hořčíkový a hliníkový prach 

atd.)

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉHO SPOTŘEBIČE

U strojů se zásuvkou pro nářadí: s tímto strojem nelze 

použít elektrické nářadí s ochrannou třídou I vybavené el. 

zástrčkou typu E.
Zásuvka na přístroji se smí používat pouze pro účely 

uvedené v tomto provozním návodu. Před zapojením 

dalšího přístroje do přístrojové zásuvky: 

Vypnout vysavač. Vypnout připojovaný přístroj
POZOR! Je nutno dodržovat provozní návody přístrojů 

zapojených do přístrojové zásuvky a zde obsažené 

bezpečnostní pokyny. 

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek 

odpovídá následujícím normám a normativním 

dokumentům: EN 50366, EN 60 335-2-2, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se 

směrnicemi EHS č. 2006/95EG, 2004/108/EG

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-01-21

PŘIPOJENÍ NA SÍT

Připojovat pouze na jednofázový střídavý elektrický proud a 

pouze na síťové napětí uvedené na štítku. Je možné 

připojení pouze na zásuvky s ochranným kontaktem

ÚDRŽBA

Pokud dojde k poklesu sacího výkonu: 

Zapnutí vysavače. Otvor hubice nebo sací hadice uzavřete 

dlaní ruky. Třikrát za sebou stiskněte tlačítko pro spuštění 

čištění iltru. Takto generovaným proudem vzduchu dojde 

k očištění lamel iltračního článku od ulpěného prachu.
Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly 

jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v 

autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v 

záručním listě.) 
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte 

informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo 

servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pozor!

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte 

návod k používání.

Před zahájením veškerých prací na vrtacím 

kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze 

zásuvky. 

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního 
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/

EG o nakládání s použitými elektrickými a 

elektronickými zarízeními a odpovídajících 
ustanovení právních predpisu jednotlivých 

zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat 

oddelene od ostatního odpadu a podrobit 

ekologicky šetrnému recyklování.

Содержание AP 250 ECP

Страница 1: ...л чит т нич ю н льт цию гл т чн Б з вы дны www sotmarket ru д бн я инф м ция т в тзывы бз ы и ы Инструкция AEG AP 250 ECP Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 ...

Страница 2: ...inal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal işletme talimatı P vodním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale ...

Страница 3: ...ïôçôáó åê Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műsz...

Страница 4: ...4 5 1 1 2 2 ON 3 ...

Страница 5: ...6 7 1 2 3 ...

Страница 6: ...8 9 1 4 2 5 3 6 ...

Страница 7: ...10 11 ON 1 1 2 2 3 3 3x ...

Страница 8: ...12 13 1 1 2 2 3 3 ...

Страница 9: ... person who is responsible for their safety or have been instructed by them in the safe use of the tool Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the tool Before liquids are picked up always remove the ilter bag Insert ilter for wet operation Check that the loat works properly If foam develops or liquid emerges stop work immediately and empty the dirt tank SPECIFI...

Страница 10: ...n oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten den Filtersack entfernen Na...

Страница 11: ...tés restreintes au niveau physique sensoriel ou mental ou qui manquent d expérience ou de connaissances à moins que de telles personnes soient surveillées par une autre personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu de cette dernière les instructions adéquates concernant l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés ain de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil A...

Страница 12: ...o all uso da parte di persone bambini compresi con abilità isiche sensoriali o intellettuali limitate o da parte di persone con mancanza di esperienza o mancanze delle necessarie conoscenze salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che siano state da quest ultima istruita su come utilizzare l apparato stesso Sorvegliare i bambini per accertarsi che non gioch...

Страница 13: ... o conocimientos a no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por éstas con respecto al empleo del aparato Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para garantizar que no juegen con el aparato Antes de aspirar líquidos saque siempre la bolsa de iltro y compruebe el funcionamiento del lotador En caso de producción de espuma ...

Страница 14: ...idades físicas sensórias ou psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não tenham experiência e ou conhecimentos a não ser que estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança que lhes dê instruções sobre a utilização do aparelho Crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho Antes de se aspirar líquidos o saco iltrante ...

Страница 15: ...paraat tenzij ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon begeleid worden of instructies van deze persoon hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Vóór het opzuigen van vloeistoffen moet de ilterzak alsook de werking van de vlotter worden gecontroleerd Bij schuimontwikkeling o...

Страница 16: ...ledning Produktet må ikke betjenes af personer børn inklusive som af fysiske eller psykiske årsager ikke er i stand til at arbejde sikkert med værktøjet eller som ikke er i besiddelse af den nødvendige erfaring eller viden med mindre dette sker under opsyn og løbende instruktion fra en erfaren bruger Pas på at børn ikke bruger værktøjet som legetøj Før opsugning af væske skal ilterposen fjernes og...

Страница 17: ...e evner Heller ikke av personer med manglende erfaring eller viten om apparatet dersom ikke de er under oppsyn av en kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller gir instrukser om hvordan apparatet skal brukes Barn må være under oppsyn slik at man kan være sikker på at de ikke leker med apparatet Før oppsugning av væske skal alltid ilterposen fjernes og lottøren funksjonstestes Hvis d...

Страница 18: ...änsad fysisk sensorisk eller mental förmåga bristande erfarenhet och eller bristande kunskap Förutsättningen är att det inns en person som ansvarar för säkerheten eller har gett anvisningar om hur apparaten ska användas Se till att barn inte leker med apparaten Före uppsugning av vätskor måste principiellt iltersäcken avlägsnas och lottörens funktion kontrolleras Vid skumbildning eller om vätska t...

Страница 19: ...äksi joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoitteelliset tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai asiantuntemusta paitsi niissä tapauksissa jolloin he ovat heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saavat tältä henkilöltä laitteen käyttöä koskevat ohjeet Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa että he eivät voi leikkiä tällä laitteella Ennen neste...

Страница 20: ...á Ý ïõí êáõóôéêÞ åðßäñáóç åðß ôùí ôìçìÜôùí ôçò óõóêåõÞò Óå ðåñßðôùóç ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò ãéá Üëëï óêïðü áêôüò áðü áõôüí ãéá ôïí ïðïßï ðñïïñßæåôáé Þ óå ðåñßðôùóç ìç ïñèÞò ñÞóçò Þ åðéóêåõÞò äåí áíáëáìâÜíïõìå êáìßá åõèýíç ãéá åíäå üìåíåò æçìéÝò Ìçí ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôçí áðïññüöçóç óêïíþí ðïõ åßíáé åðéêßíäõíåò ãéá ôçí õãåßá Äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôçí áðïññüöçóç õãñþí ìå éó õñÞ äçìéïõñãßá áöñþí ÐñïóÝîô...

Страница 21: ...eya bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılamaz İstisnai durumlar ise kişiler kendi güvenlikleri açısından yetkili kişilerin denetimi altındadır veya kendilerine cihazın nasıl kullanıldığına dair gerekli talimatlar verilmiştir Çocukların cihaz ile oynamamalarını teminen denetim altında bulundurulması gerekir Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla iltre torbasýnýn çýkartýlmasý ve þam...

Страница 22: ...soby zodpov dné za bezpečnost nebo pokud touto osobou nebyli poučeni o tom jak se p ístroj má používat D ti by m ly být pod dozorem aby bylo zajišt no že si s p ístrojem nebudou hrát Předtím než začnete vysávat kapaliny je nutno zásadně vyjmout iltrační sáček a přezkoušet funkci plováku Začne li se tvořit pěna nebo z vysavače vycházet kapalina ihned přerušte práci a vyprázdněte zásobník nečistot O...

Страница 23: ... osobami s nedostatočnými skúsenos ami a alebo znalos ami pokia nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnos alebo pokia touto osobou neboli poučení o tom ako sa prístroj má používa Deti by mali by pod dozorom aby bolo zaistené že sa s prístrojom nebudú hra Pred vysávaním tekutín sa musí zásadne odstráni iltračné vrece a skontrolova funkcia plaváku Pri vytváraní peny alebo pri vystúpení te...

Страница 24: ...iećmi o ograniczonej zdolno ci psychicznej czuciowej lub z niedostatecznym do wiadczeniem lub wiedz chyba e b d one nadzorowane przez osob dbaj c o ich bezpiecze stwo i zostan przez ni poinstruowane jak nale y obsługiwać urz dzenie Nale y pilnować dzieci aby wykluczyć mo liwo ć ich zabawy z tym urz dzeniem Przed rozpoczęciem odsysania cieczy należy zasadniczo wyjąć iltr workowy utylizacyjny i spra...

Страница 25: ...em azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt állnak vagy utasításokat kaptak e személyt l a készülék kezelésére vonatkozóan A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására hogy ne játszanak a készülékkel A folyadékok felszívása előtt alapvetően el kell távolítani a szűrőzsákot ártalmatlanításra szolgáló zsákot és ellenőrizni kell az úszót Habképződés vagy folyadékszivárgás es...

Страница 26: ...čnimi ali duševnimi zmogljivostmi ali s pomanjkankljivimi izkušnjami in ali znanji razen če so pod nadzorom pristojne osebe ali so od le te prejeli navodila kako je potrebno napravo uporabljati Otroke je potrebno nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne bodo igrali Pred sesanjem tekočin se mora iltrska vrečka a odpadke načelno odstraniti preveriti se mora funkcija plovca Če se pojavi pena ali...

Страница 27: ...od strane osoba uključivši djecu sa ograničenim izičkim sensorkim ili duševnim spobnostima ili zbog manjkavog iskustva i ili znanja osim ako se ove nadziru od strane jedne osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili su od ove osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost poučene kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom Prije usis...

Страница 28: ...nav paredz ta person m ieskaitot b rnus ar ierobežot m iziskaj m ma u vai gar gaj m sp j m vai tr kumiem un vai nepieredz jušiem lietot jiem iz emot gad jumus kad tiek t lietota kompetentas personas uzraudz b vai apm c b ier ces lietošanas viet B rni j uzrauga un j patur redzeslok lai vi i neizmantotu ier ci rota m Pirms tiek s kti š idrumi vienm r j iz em iltra maisi š un j p rbauda vai pludi š f...

Страница 29: ... n ra skirtas naudotis asmenims skaitant vaikus kuri iziniai jutiminiai ar protiniai sugeb jimai yra riboti ar kurie neturi patirties ir ar žini kaip šiuo prietaisu naudotis išskyrus tuos atvejus kai juos priži ri už j saugum atsakingas asmuo arba kai jie tokio asmens buvo išmokyti kaip reikia naudotis prietaisu Vaikus reik t priži r ti kad b t užtikrinta jog jie su prietaisu nežaidžia Prieš siurb...

Страница 30: ... vaimsete puuetega isikutele lapsed kaas arvatud või isikutele kellel puuduvad kogemused ja teadised seadme kasutamiseks välja arvatud nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhendamisel Lapsed peavad olema järelevalve all et nad seadmega ei mängiks Enne vedelike imemist tuleb iltrikott eemaldada ja kontrollida ujuki Vahu tekkimisel või vedeliku lekkimise korral tuleb töö viivi...

Страница 31: ...àêèì ëèáî äðóãèì ñïîñîáîì AEG Bñëè îñíîâíîé ïèòàþùèé êàáåëü ïîâðåæäåí ìàøèíîé ïîëüçîâàòüñÿ íåëüçÿ Óäëèíèòåëüíûå êàáåëè äîëæíû èìåòü çàùèòó îò âîäû è èìåòü ïðîâîä çàçåìëåíèÿ Ïåðåä âñàñûâàíèåì æèäêîñòåé íåîáõîäèìî ïðèíöèïèàëüíî óäàëèòü ôèëüòð ìåøîê äëÿ óäàëåíèÿ è ïðîâåðèòü ðàáîòó ïîïëàâêà Ïðè îáðàçîâàíèè ïåíû èëè âûõîäå æèäêîñòè íåìåäëåííî ïðåêðàòèòü ðàáîòó è îïîðîæíèòü åìêîñòü ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ Ïðèáîð ...

Страница 32: ... mm 6 kg 6 kg 6 kg ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÁÚËÃÀÐÑÊÈ IEC 70 dB A 80 dB A Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî 60 C AEG EN 50366 EN 60 335 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 95E 2004 108 E Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2009 01 21 3 AEG AEG AEG Elektrowerkzeuge Max E...

Страница 33: ...cu aparatul Înainte de aspirarea de lichide trebuie principial îndep rtat sacul de iltrare sacul pentru îndep rtarea impurit ilor Se recomand utilizarea unui element de iltrare separat sau a unei site de iltrare În cazul form rii de spum înceta i imediat lucrul şi goli i recipientul de impurit i CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Aparatele descrise în aceste instruc iuni de utilizare sunt indicate ...

Страница 34: ... 5 l 15 5 l 3000 cm2 3000 cm2 3000 cm2 1800 W 1100 W 1800 W 32 mm 32 mm 32 mm 6 kg 6 kg 6 kg IEC o 70 dB A 80 dB A FI RCD PRCD 60 AEG EN 50366 EN 60 335 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2009 01 21 AEG AEG AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC ...

Страница 35: ...300 W 3000 W 1200 W 1200 W 1200 W 3600 l min 3600 l min 3600 l min 190 mbar 190 mbar 190 mbar 25 l 25 l 25 l 14 5 l 14 5 l 14 5 l 15 5 l 15 5 l 15 5 l 3000 cm2 3000 cm2 3000 cm2 1800 W 1100 W 1800 W 32 mm 32 mm 32 mm 6 kg 6 kg 6 kg IEC ...

Страница 36: ...w w w a e g p t c o m 03 09 4931 4141 11 107400749 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Страница 37: ...л т з з любым д бным б м гл т чн я л жб дд ж и Д т в з з в в ии ф мл ни дит нл н з 2 мин ты м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и AEG AP 250 ECP Описание ...

Отзывы: