background image

7


EL
NL
F

GB

NL

F

Strijkschema  /

Stof

Temperatuurinstelling

Aanbeveling voor strijken

Acryl

Droog strijken aan de verkeerde kant.

Acetaat

Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of 
gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen.

Nylon & polyester

Strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik 
de sproeier om de stof te bevochtigen.

Rayon

Strijken aan de verkeerde kant van de stof.

Viscose

Voornamelijk droog strijken. Stoom kan worden gebruikt als de fabrikant 
dat toestaat.

Zijde

 

Strijken aan de verkeerde kant. Gebruik een strijkdoek om glansstrepen te 
voorkomen.

Katoenmengsels

 

Controleer het label en volg de instructies van de fabrikant. Gebruik de 
laagst mogelijke instelling.

Wol & wolmengsels

 

Stoomstrijken aan de verkeerde kant van de stof of met een strijkdoek.

Katoen

 

Droog strijken terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om 
de stof te bevochtigen. Gebruik de gemiddelde tot hoge stoomstand.

Corduroy

   

Stoomstrijken aan de verkeerde kant van de stof of met een strijkdoek.

Linnen

     

tot “max”

Strijken aan de verkeerde kant van de stof of met een strijkdoek om 
glansstrepen te voorkomen, met name bij donkere kleuren. Droog strijken 
terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te 
bevochtigen. Gebruik de gemiddelde tot hoge stoomstand.

Denim

     

tot “max”

Gebruik de maximale stoomstand.

Variabele strijksnelheden en vochtigheid van de stof kunnen ertoe leiden dat de optimale instellingen afwijken van de 
aanbevelingen in de tabel!

Tableau de repassage

Tissu

Sélecteur de température

Recommandations pour le repassage

Acrylique

Repassage à sec sur l'envers.

Acétate

Repassage à sec sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou 
utiliser un brumisateur pour l'humidifi er.

Nylon & polyester

Repassage sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un 
brumisateur pour l'humidifi er.

Rayonne

Repassage sur l'envers du tissu.

Viscose

Principalement repassage à sec. Il est possible d'utiliser de la vapeur en 
respectant les instructions du fabricant.

Soie

 

Repassage sur l'envers. Utiliser une housse de repassage pour éviter les 
marques brillantes.

Mélanges de cotons

 

Consulter l'étiquette et respecter les instructions du fabricant. Sélectionner 
la température adaptée à la fi bre la plus fragile.

Laine et mélanges de 
laines

 

Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage.

Coton

 

Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un 
brumisateur pour l'humidifi er. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé.

Velours côtelé

   

Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage.

Lin

     

à "max."

Repassage sur l'envers ou utiliser une housse de repassage pour éviter les 
marques brillantes, en particulier avec les couleurs sombres. Repassage à 
sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour 
l'humidifi er. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé.

Toile de jean

     

à "max."

Utiliser la vapeur au maximum.

Des variations de vitesse de repassage et d'humidité du tissu peuvent modifi er les paramètres optimaux par rapport à ceux 
recommandés dans le tableau !

AEG IFU 5Safety Mahe 19.07.11.indd   7

19.07.11   11:19

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 5SAFETY DB 80 Series

Страница 1: ...STEAM IRON 5SAFETY MODEL DB 80xx D EL NL F GB AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 1 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...n book 15 19 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 16 carefully NL Gebruiksaanwijzing 3 14 Lees voordat u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt zorgvuldig het veiligheidsadvies op pagina 5 F Mode d emploi 3 14 Avant d utiliser le fer pour la première fois veuillez lire attentive ment les consignes de sécurité en page 5 AEG IFU 5Safety Mahe 19 07...

Страница 3: ...πιλογέας θερμοκρασίας M Δοχείο νερού N Υποδοχή τύλιξης καλωδίου O Ελαστικό μαλακό πέλμα Εξαρτήματα A Strijkzool B Aanduiding maximaal waterniveau C Vulopening met klepje D Sproeimond E Sproeiknop F Stoomknop G Stoomknop H Aan uit indicatielampje I Veiligheidslampje voor automatisch uitschakelen K Netsnoer L Temperatuurknop M Waterreservoir N Snoeroprolsysteem O Voet met rubberen inzet Onderdelen A...

Страница 4: ...t wurden Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για ...

Страница 5: ...De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik Consignes de sécurité Avant d utiliser l appareil pour la première fois il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ...

Страница 6: ...ν ανάποδη πλευρά Οξικό άλας Στεγνό σιδέρωμα από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Νάιλον Πολυεστέρας Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Ρεγιόν Σιδερώστε το ύφασμα από την ανάποδη πλευρά Βισκόζη Κυρίως στεγνό σιδέρωμα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ατμό μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Μετάξι Σιδερώστε από...

Страница 7: ...en in de tabel Tableau de repassage Tissu Sélecteur de température Recommandations pour le repassage Acrylique Repassage à sec sur l envers Acétate Repassage à sec sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Nylon polyester Repassage sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Rayonne Repassag...

Страница 8: ...α σβήσει το σίδερο είναι έτοιμο για χρήση Ξεκινώντας Het eerste gebruik 1 Vóór het eerste gebruik Verwijder alle plakresten en wrijf zachtjes met een vochtige doek Spoel het waterreservoir om vreemde stoffen te verwijderen Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet kunnen er tijdelijk dampen geuren vrijkomen 2 Stoomstrijkijzer vullen met water Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact ...

Страница 9: ...stoomfunctie gebruiken voor modellen zonder automatische stoom Draai aan de stoomknop om de gewenste stoomuitstoot voor elk kledingstuk te kiezen indien u voor de uit stand kiest geeft dat strijken zonder stoom aan het strijkijzer kan worden gebruikt als een droog strijkijzer 6 Despoeinevelenstoomfunctie gebruiken Controleerofhetwater reservoir tenminstevoor1 4gevuldis Gebruikde sproeinevelomstoff...

Страница 10: ...οποιείται μετά από 8 λεπτά Για να ενεργοποιηθεί ξανά απλώς αρχίστε να σιδερώνετε Ξεκινώντας 7 Hangende artikelen stomen De verticale stoomfunctie is ideaal voor het stomen van gordijnen pakken en delicate stoffen Hang het artikel op een hanger houd het strijkijzer op een afstand van 10 20 cm en druk op de stoomknop 8 Automatisch uitschakelen in 3 stappen Als het strijkijzer onbeheerd wordt achterg...

Страница 11: ...θαρίσετε την πλάκα σμαλτωμένη Glissium χρησιμοποιήστε ένα μαλακό νωπό ύφασμα και έπειτα σκουπίστε 1 Berg het strijkijzer altijd staand op de voet op Trek de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact Reinig de oppervlakken aan de buitenzijden met een vochtige doek en wrijf deze droog Gebruik geen chemische oplosmiddelen hierdoor raakt het oppervlak beschadigd 2 Automatischereinigingsfunctie V...

Страница 12: ...ψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν Verwijdering Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling De kunststof onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer Oude apparaten Het symbool op het product of de verpakking geeft aan d...

Страница 13: ...peraturanzeige erlischt Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η πλάκα δεν θερμαίνεται παρόλο που το σίδερο είναι ενεργοποιημένο Πρόβλημα σύνδεσης Ελέγξτε το κεντρικό καλώδιο παροχής ισχύος το φις και την πρίζα Ο έλεγχος θερμοκρασίας είναι στη θέση MIN ελάχιστο Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία Το σίδερο δεν παράγει ατμό Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο Γεμίστε το δοχείο νερού βλ Ξεκ...

Страница 14: ...ution La semelle ne chauffe pas alors que le fer est allumé Problème de raccordement Vérifiez le cordon d alimentation la fiche et la prise Le contrôle de température est sur la position MIN Choisissez la température adéquate Le fer ne produit pas de vapeur Manque d eau dans le réservoir Remplir le réservoir voir Première utilisation n 2 Le contrôleur de vapeur est sur la position sans vapeur Plac...

Страница 15: ...cover D Spray nozzle E Spray button F Steam jet button G Steam knob H Power indicator light I Safety auto off light K Mains cable L Temperature selector M Water tank N Cable wrap facility O Rubber napped heel Components AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 15 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ...t come into contact with any hot parts of the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances If there are limitations please define water quality type of water that can be used with appliance This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage c...

Страница 17: ...stem the steam regulation is done by the temperature selector When turning it to set temperature it will automatically adjust steam position as indicated on the knob To stop the steam and use as a dry iron press down To come back to steam function press again 3 Plug power cable into a power outlet Power indicator light turns on Set temperature by turning temperature selector to adequate choice Whe...

Страница 18: ...ossible to pull out or place back the steam knob 3 Cleaning the soleplate Do not use scouring pads or harsh cleaners on the soleplate as these will damage the surface To remove burnt residue iron over a damp cloth while iron is still hot To clean the Glissium soleplate enamelled simply wipe with soft damp cloth and wipe dry Getting started 7 Steaming hanging items Vertical steam jet function is id...

Страница 19: ...ater in tank Fill water tank see Getting started no 2 Steam control is selected in non steam position Set steam control between positions of minimum steam and maximum steam see Ironing chart Spray function does not work Not enough water in tank Fill water tank see Getting started no 2 Steam jet and vertical steam jet function does not work Steam jet function was used very frequently within a short...

Страница 20: ... Printed on recycled paper Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg home com AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 20 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: