background image

6

D

EL

N

Bügeltabelle  /

Gewebe

Temperatureinstellung

Bügelempfehlung

Acryl

Trocken von links bügeln.

Acetat

Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand, bzw. mit Sprühfunktion 
befeuchten.

Nylon und Polyester

Bügeln von links in feuchtem Zustand bzw. mit Sprühfunktion befeuchten.

Rayon

Bügeln von links.

Viskose

Vorwiegend trocken bügeln. Dampf kann nach Herstelleranweisung 
verwendet werden.

Seide

 

Von links bügeln. Bügeltuch zum Verhindern von Glanzstellen verwenden.

Baumwollmisch-
gewebe

 

Herstelleranweisungen auf Etikett beachten. Einstellung für das Gewebe 
verwenden, das die niedrigste Einstellung benötigt.

Wolle und Wollmisch-
gewebe

 

Dampfbügeln von links oder Bügeltuch verwenden.

Baumwolle

 

Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand bzw. mit Sprühfunktion 
befeuchten. Mittlere bis hohe Dampfeinstellung verwenden.

Cord

   

Dampfbügeln von links oder Bügeltuch verwenden.

Leinen

     

auf „max“

Von links bügeln oder Bügeltuch zum Verhindern von Glanzstellen 
verwenden, v.a. bei dunklen Farben. Trocken bügeln von links in 
feuchtem Zustand bzw. mit Sprühfunktion befeuchten. Mittlere bis hohe 
Dampfeinstellung verwenden.

Denim

     

auf „max“

Maximale Dampfeinstellung verwenden.

Durch unterschiedliche Bügelgeschwindigkeit und Gewebefeuchtigkeit kann die optimale Einstellung von den Empfehlungen der 
Tabelle abweichen.

Διάγραμμα σιδερώματος

Ύφασμα

Ρύθμιση θερμοκρασίας

Υποδείξεις σιδερώματος

Ακρυλικό

Στεγνό σιδέρωμα από την ανάποδη πλευρά. 

Οξικό άλας

Στεγνό σιδέρωμα από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή 
ψεκάστε το για να μουσκέψει.

Νάιλον & Πολυεστέρας

Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το 
για να μουσκέψει.

Ρεγιόν

Σιδερώστε το ύφασμα από την ανάποδη πλευρά. 

Βισκόζη

Κυρίως στεγνό σιδέρωμα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ατμό μόνο 
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

Μετάξι

 

Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά.  Χρησιμοποιήστε ένα ύφασμα 
σιδερώματος για να αποφύγετε σημάδια γυαλάδας.

Μίξεις βαμβακερών 
ινών

 

Ελέγξτε την ετικέτα και ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή. 
Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση για τις ίνες που απαιτούν τη χαμηλότερη 
ρύθμιση.

Μαλλί & μίξεις 
μάλλινων ινών

 

Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά χρησιμοποιώντας ατμό ή ύφασμα 
σιδερώματος.

Βαμβακερό

 

Στεγνό σιδέρωμα ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει. 
Χρησιμοποιήστε ατμό μεσαίας ή υψηλής βαθμίδας ισχύος.

Κοτλέ

   

Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά χρησιμοποιώντας ατμό ή ύφασμα 
σιδερώματος.

Λινό

     

έως την ένδειξη "max"

Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά ή χρησιμοποιήστε ένα ύφασμα 
σιδερώματος για να αποφύγετε σημάδια γυαλάδας, ειδικά στα υφάσματα με 
σκούρο χρώμα. Στεγνό σιδέρωμα ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να 
μουσκέψει. Χρησιμοποιήστε ατμό μεσαίας ή υψηλής βαθμίδας ισχύος.

Τζιν

     

έως την ένδειξη "max"

Χρησιμοποιήστε τη μέγιστη βαθμίδα ισχύος ατμού.

Η βέλτιστη ρύθμιση ενδέχεται να διαφέρει από αυτή που συνιστάται στον πίνακα λόγω ποικίλων ταχυτήτων σιδερώματος και 
υγρότητας των υφασμάτων! 

AEG IFU 5Safety Mahe 19.07.11.indd   6

19.07.11   11:19

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание 5SAFETY DB 80 Series

Страница 1: ...STEAM IRON 5SAFETY MODEL DB 80xx D EL NL F GB AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 1 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...n book 15 19 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 16 carefully NL Gebruiksaanwijzing 3 14 Lees voordat u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt zorgvuldig het veiligheidsadvies op pagina 5 F Mode d emploi 3 14 Avant d utiliser le fer pour la première fois veuillez lire attentive ment les consignes de sécurité en page 5 AEG IFU 5Safety Mahe 19 07...

Страница 3: ...πιλογέας θερμοκρασίας M Δοχείο νερού N Υποδοχή τύλιξης καλωδίου O Ελαστικό μαλακό πέλμα Εξαρτήματα A Strijkzool B Aanduiding maximaal waterniveau C Vulopening met klepje D Sproeimond E Sproeiknop F Stoomknop G Stoomknop H Aan uit indicatielampje I Veiligheidslampje voor automatisch uitschakelen K Netsnoer L Temperatuurknop M Waterreservoir N Snoeroprolsysteem O Voet met rubberen inzet Onderdelen A...

Страница 4: ...t wurden Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για ...

Страница 5: ...De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik Consignes de sécurité Avant d utiliser l appareil pour la première fois il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ...

Страница 6: ...ν ανάποδη πλευρά Οξικό άλας Στεγνό σιδέρωμα από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Νάιλον Πολυεστέρας Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Ρεγιόν Σιδερώστε το ύφασμα από την ανάποδη πλευρά Βισκόζη Κυρίως στεγνό σιδέρωμα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ατμό μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Μετάξι Σιδερώστε από...

Страница 7: ...en in de tabel Tableau de repassage Tissu Sélecteur de température Recommandations pour le repassage Acrylique Repassage à sec sur l envers Acétate Repassage à sec sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Nylon polyester Repassage sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Rayonne Repassag...

Страница 8: ...α σβήσει το σίδερο είναι έτοιμο για χρήση Ξεκινώντας Het eerste gebruik 1 Vóór het eerste gebruik Verwijder alle plakresten en wrijf zachtjes met een vochtige doek Spoel het waterreservoir om vreemde stoffen te verwijderen Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet kunnen er tijdelijk dampen geuren vrijkomen 2 Stoomstrijkijzer vullen met water Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact ...

Страница 9: ...stoomfunctie gebruiken voor modellen zonder automatische stoom Draai aan de stoomknop om de gewenste stoomuitstoot voor elk kledingstuk te kiezen indien u voor de uit stand kiest geeft dat strijken zonder stoom aan het strijkijzer kan worden gebruikt als een droog strijkijzer 6 Despoeinevelenstoomfunctie gebruiken Controleerofhetwater reservoir tenminstevoor1 4gevuldis Gebruikde sproeinevelomstoff...

Страница 10: ...οποιείται μετά από 8 λεπτά Για να ενεργοποιηθεί ξανά απλώς αρχίστε να σιδερώνετε Ξεκινώντας 7 Hangende artikelen stomen De verticale stoomfunctie is ideaal voor het stomen van gordijnen pakken en delicate stoffen Hang het artikel op een hanger houd het strijkijzer op een afstand van 10 20 cm en druk op de stoomknop 8 Automatisch uitschakelen in 3 stappen Als het strijkijzer onbeheerd wordt achterg...

Страница 11: ...θαρίσετε την πλάκα σμαλτωμένη Glissium χρησιμοποιήστε ένα μαλακό νωπό ύφασμα και έπειτα σκουπίστε 1 Berg het strijkijzer altijd staand op de voet op Trek de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact Reinig de oppervlakken aan de buitenzijden met een vochtige doek en wrijf deze droog Gebruik geen chemische oplosmiddelen hierdoor raakt het oppervlak beschadigd 2 Automatischereinigingsfunctie V...

Страница 12: ...ψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν Verwijdering Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling De kunststof onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer Oude apparaten Het symbool op het product of de verpakking geeft aan d...

Страница 13: ...peraturanzeige erlischt Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η πλάκα δεν θερμαίνεται παρόλο που το σίδερο είναι ενεργοποιημένο Πρόβλημα σύνδεσης Ελέγξτε το κεντρικό καλώδιο παροχής ισχύος το φις και την πρίζα Ο έλεγχος θερμοκρασίας είναι στη θέση MIN ελάχιστο Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία Το σίδερο δεν παράγει ατμό Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο Γεμίστε το δοχείο νερού βλ Ξεκ...

Страница 14: ...ution La semelle ne chauffe pas alors que le fer est allumé Problème de raccordement Vérifiez le cordon d alimentation la fiche et la prise Le contrôle de température est sur la position MIN Choisissez la température adéquate Le fer ne produit pas de vapeur Manque d eau dans le réservoir Remplir le réservoir voir Première utilisation n 2 Le contrôleur de vapeur est sur la position sans vapeur Plac...

Страница 15: ...cover D Spray nozzle E Spray button F Steam jet button G Steam knob H Power indicator light I Safety auto off light K Mains cable L Temperature selector M Water tank N Cable wrap facility O Rubber napped heel Components AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 15 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ...t come into contact with any hot parts of the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances If there are limitations please define water quality type of water that can be used with appliance This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage c...

Страница 17: ...stem the steam regulation is done by the temperature selector When turning it to set temperature it will automatically adjust steam position as indicated on the knob To stop the steam and use as a dry iron press down To come back to steam function press again 3 Plug power cable into a power outlet Power indicator light turns on Set temperature by turning temperature selector to adequate choice Whe...

Страница 18: ...ossible to pull out or place back the steam knob 3 Cleaning the soleplate Do not use scouring pads or harsh cleaners on the soleplate as these will damage the surface To remove burnt residue iron over a damp cloth while iron is still hot To clean the Glissium soleplate enamelled simply wipe with soft damp cloth and wipe dry Getting started 7 Steaming hanging items Vertical steam jet function is id...

Страница 19: ...ater in tank Fill water tank see Getting started no 2 Steam control is selected in non steam position Set steam control between positions of minimum steam and maximum steam see Ironing chart Spray function does not work Not enough water in tank Fill water tank see Getting started no 2 Steam jet and vertical steam jet function does not work Steam jet function was used very frequently within a short...

Страница 20: ... Printed on recycled paper Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg home com AEG IFU 5Safety Mahe 19 07 11 indd 20 19 07 11 11 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: