vii
POC-615 User Manual
sive avec un équipement certifié CEI 60601-1 dans l'environnement du patient
et un équipement certifié CEI 60XXX en dehors de l'environnement du patient.
En cas de doute, consultez le service technique ou votre représentant local.
23.
Grounding reliability can only be achieved when the equipment is connected to
an equivalent receptacle marked “Hospital Only” or “Hospital Grade”.
La fiabilité de la mise en terre ne peut être garantie que si l’équipement est
branché à une prise certifiée “hôpital uniquement” ou “grade-hôpital”.
24.
Use a power cord that matches the voltage of the power outlet and is compliant
with relevant safety standards in your particular country.
Utilisez un cordon d’alimentation homologué de calibre correspondant à la ten
-
sion du secteur et qui est conforme aux normes de sécurité propres à votre
pays.
25.
Do not modify this equipment without authorization from the manufacturer.
Ne modifiez pas cet équipement sans l’autorisation du fabricant.
26.
To avoid risk of electric shock, this equipment must only be connected to a sup
-
ply mains with protective earth.
Afin d’éviter le risque de décharges électriques, cet équipement doit être
branché à une prise d’alimentation équipée d’une mise à terre.
27.
Remove the power cord to fully power off the device.
Retirez le cordon d’alimentation pour éteindre l’appareil.
28.
Use only the power cord provided with the product to power the device. If in
doubt, contact Advantech for more information.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit, en cas de
doute, veuillez contacter Advantech pour plus d'informations.
29.
The device is intended to be used as a SIP/SOP when facing downward.
L'appareil est destiné à être utilisé comme SIP/SOP orienté vers le bas.
Caution!
Use suitable mounting apparatus to avoid risk of injury. The device
should only be mounted by trained personnel using materials of ade
-
quate quality.
Utilisez un appareil de montage approprié pour éviter tout risque de
blessure, il doit être monté par un personnel formé et autorisé sur des
tolérances adéquates pour la qualité des matériaux utilisés pour
effectuer la connexion.
Note!
Environmental protection: Follow national guidelines for disposing of the
unit.
Protection de l'environnement: Respecter les exigences nationales en
matière d'élimination de l'appareil.
Содержание POC-615 Series
Страница 1: ...User Manual POC 615 Series 15 6 Point of Care Terminal with 8th Gen Intel Core i5 i7 Processor ...
Страница 13: ...Chapter 1 1 General Information ...
Страница 16: ...POC 615 User Manual 4 Figure 1 2 POC 615 with Smart Card Reader Figure 1 3 POC 615 with RFID and Camera ...
Страница 20: ...POC 615 User Manual 8 ...
Страница 21: ...Chapter 2 2 System Setup ...
Страница 32: ...POC 615 User Manual 20 ...
Страница 33: ...Chapter 3 3 Operation and Safety ...
Страница 43: ...Chapter 4 4 VESA Mounting ...
Страница 45: ...Chapter 5 5 Driver Installation ...
Страница 47: ...Chapter 6 6 PCM 8722 Connector Map ...
Страница 49: ...37 POC 615 User Manual Chapter 6 PCM 8722 Connector Map Figure 6 2 Motherboard Bottom Side View ...
Страница 50: ...POC 615 User Manual 38 ...
Страница 51: ...Chapter 7 7 PCM 8722 Jumper Settings ...
Страница 56: ...POC 615 User Manual 44 ...
Страница 57: ...Chapter 8 8 Front Panel Buttons ...
Страница 59: ...47 POC 615 User Manual Chapter 8 Front Panel Buttons ...
Страница 60: ...POC 615 User Manual 48 ...
Страница 61: ...Chapter 9 9 Advanced BIOS Functions ...