Steilspirale
Halte dein Gewicht in der Spirale
neutral. Eine aktive Verlagerung
des Gewichts auf die Aussen-
seite und ein Nachziehen der
Aussenbremse sind erforderlich,
um eine stabile Steilspirale mit
starkem Sinken auszuleiten.
ACHTUNG: Steilspiralen mit sehr
starken Sinkwerten können
bei Gewichtsverlagerung in die
Innenseite stabil weiterdrehen.
ACHTUNG: Achte bei der Auslei-
tung auf ausreichend Höhe über
Grund. Generell muss der gleiche
Zeitbedarf wie zum Einleiten
einberechnet werden.
Deep Spiral
In a spiral you should keep your
weight neutral in the harness.
Active outside weightshift and
application of outside brake are
both essential for recovery from
a high-speed, stable (locked in)
spiral.
CAUTION: Steep spirals with
very high descent rates can be-
come stable (locked in) if inside
weightshift is applied.
CAUTION: Make sure you
have plenty of height for the
recovery. As a general rule
it takes the same time to
recover as to initiate this diving
behaviour.
Spirale engagée
Lors d'un départ en spirale,
garde ton poids centré de façon
neutre dans la sellette. Un
déplacement du poids du corps
vers l’extérieur du virage et une
traction sur le frein extérieur
sont deux éléments essentiels
pour sortir d’une spirale stable à
haute vitesse.
ATTENTION : Les spirales serrées
avec un très haut taux de chute
peuvent devenir stables (blo-
quées) si ton poids est déplacé
vers l’intérieur du virage.
ATTENTION : Assure-toi que
tu as assez d’altitude pour un
retour en vol normal. En règle
générale, il faut le même temps
pour le retour en vol normal que
pour enclencher la spirale.
25
24