ADB cyclorama Скачать руководство пользователя страница 15

Page 15
Issue:   001

The AC Range

Lighting Technologies

Code number

Accessories

ACV 1000  ACP 1000 References

1001.40.311

Safety grid (one unit)

GR3/ACV

1001.34.837

Safety grid (one unit)

GR3/ACP

1090.02.030

Set of 4 filter grid 12 mm

CAD/PF/ACV

1090.02.000

Compact gel filter adapter cassette

ACVP

1090.02.700

Transparent safety glass 257 x 257 mm

VS/CAD/ACV

1090.16.030

Vertical barndoor (set of 2 pieces, right & left)

CFV/ACV

1090.16.050

Horizontal barndoor (one bottom part)

CFH/ACV

1090.16.040

Vertical barndoor (set of 2 pieces, right & left)

CFV/ACP

1090.16.080

Horizontal barndoor (one bottom part)

CFH/ACP

1092.10.505

Hook clamp for 1,5" (Ø 49) tubes

A6

1092.10.550

Hook clamp for Ø 35 to Ø 50 mm tubes

A20

1092.10.560

Hook clamp for Ø 35 to Ø 50 mm tubes

A25

1092.10.550

Hook clamp for Ø 45 to Ø 60 mm tubes

A30

1092.00.092

1.2 m safety cable

CAS 120/N

230 V - R7S Halogen Lamps

2990.45.340

  625 W -   200 h - 3200 K

625W R7S 3200K

2990.45.400

1000 W - 2000 h - 3000 K

1000W R7S 3000K

2990.45.405

1000 W -   200 h - 3200 K

1000W R7S 3200K

2990.45.450

1250 W -   200 h - 3200 K

1250W R7S 3200K

Glass-filters

1090.02.850

Glass Filter (257 x 257 mm) light blue

FV41/ACV

1090.02.800

Glass Filter (257 x 257 mm) dark blue

FV19/ACV

1090.02.810

Glass Filter (257 x 257 mm) yellow

FV4/ACV

1090.02.820

Glass Filter (257 x 257 mm) Red

FV6/ACV

1090.02.840

Glass Filter (257 x 257 mm) green

FV124/ACV

Spare parts

1090.03.007

R7s Lampeholder

R7s

Bestellnummer Zubehör

ACV 1000  ACP 1000 Referenz

1001.40.311

Schutzgitter (ein Stück)

GR3/ACV

1001.34.837

Schutzgitter (ein Stück)

GR3/ACP

1090.02.030

Satz von 4 Filter Gitter 12 mm

CAD/PF/ACV

1090.02.000

Kompakt Farbfilter-Adapterkassette

ACVP

1090.02.700

Transparentes Sicherheitsglass 257 x 257 mm

VS/CAD/ACV

1090.16.030

Vertikale Torblende (2 Stück, rechts und links)

CFV/ACV

1090.16.050

Horizontale Torblende (ein Stück)

CFH/ACV

1090.16.040

Vertikale Torblende (2 Stück, rechts und links)

CFV/ACP

1090.16.080

Horizontale Torblende (ein Stück)

CFH/ACP

1092.10.505

Aufhängehaken für Rohre von Ø 21 bis Ø 48 mm

A6

1092.10.550

Aufhängehaken für Rohre von Ø 35 bis Ø 50 mm

A20

1092.10.560

Aufhängehaken für Rohre von Ø 35 bis Ø 50 mm

A25

1092.10.550

Aufhängehaken für Rohre von Ø 45 bis Ø 60 mm

A30

1092.00.092

1,2 m Sicherheitsseil

CAS 120/N

230 V - R7S Halogenlampen

2990.45.340

  625 W -   200 h - 3200 K

625W R7S 3200K

2990.45.400

1000 W - 2000 h - 3000 K

1000W R7S 3000K

2990.45.405

1000 W -   200 h - 3200 K

1000W R7S 3200K

2990.45.450

1250 W -   200 h - 3200 K

1250W R7S 3200K

Glas-Filter

1090.02.850

Glassfilter (257 x 257 mm) hellblau

FV41/ACV

1090.02.800

Glassfilter (257 x 257 mm) dunkelblau

FV19/ACV

1090.02.810

Glassfilter (257 x 257 mm) gelb

FV4/ACV

1090.02.820

Glassfilter (257 x 257 mm) rot

FV6/ACV

1090.02.840

Glassfilter (257 x 257 mm) dunkelgrün Lee 124

FV124/ACV

Ersatzteile

1090.03.007

R7s Lampenhalter

R7s

A20

A25

A30

CAS 120/N

R7s

A6

Содержание cyclorama

Страница 1: ...Cyclorama Lights The AC Range Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung M 7020 1106 07 020 Lighting Technologies ...

Страница 2: ...étriques La plaque signalétique placée à l arrière de l appareil et reproduite à la figure 4 de la page 11 reprend les indications suivantes type du projecteur et numéro de série tension d alimentation maximale admissible en volts puissance maximale de la lampe en W indice de protection IP se rapportant à la résistance du projecteur aux poussières et à l humidité température ambiante maximale admi...

Страница 3: ...rt de tour Grillage de protection Introduisez les deux ergots du support grillage dans les rainures de positionnement Rabattezlebasdugrillageàl intérieurduprojecteur et serrez la vis de fixation Placement de la lampe Conformément aux règles de sécurité déconnectez TOUJOURS le câble d alimentation du réseau avant de travailler sur le projecteur Si le projecteur vient d être utilisé laissez le refro...

Страница 4: ...evat de volgende gegevens type van de schijnwerper en serienummer maximaal toegelaten voedingsspanning in volt maximaal vermogen van de lamp in W beschermingsindex IP in verband met de bestendigheid van de schijnwerper tegen stof en vocht maximaal toegelaten omgevingstemperatuur voor een normale werking van de schijnwerper in graden C maximaletemperatuurvandebehuizingvandeschijnwerper bij continu ...

Страница 5: ...wartslag te draaien Beschermrooster Brengdetweeuiteindenvanderoosterhouderindeplaatsingssleuven Druk de onderzijde van het rooster in de schijnwerper en draai de bevestigingsschroef aan Plaatsing van de lamp Respecteer de veiligheidsregels en trek ALTIJD het netsnoer uit alvorens aan de schijnwerper te werken Als de schijnwerper nog maar pas gebruikt is laat hem dan enkele ogenblikken afkoelen of ...

Страница 6: ...ate locatedinthebackoftheunitandreproduced in figure 4 on page 11 bears the following indications type of spotlight and serial number maximum allowable power supply voltage maximum power of the lamp in W protection index IP relating to the resistance of the spotlight to dust and humidity maximumallowableambienttemperaturetoensurethenormal operation of the spotlight in degrees Celsius maximum tempe...

Страница 7: ...guard Insert the two lugs of the grid support into the mounting runners Fold the base of the guard to the inside of the spotlight and tighten the fixing screws Placement of the lamp In accordance with the safety regulations ALWAYS disconnect the power cable before working on the spotlight If the spotlight has just been used leave it to cool for a while or wear gloves offering thermal protection Fo...

Страница 8: ...dem man den Anschlußsteckverbinder abzieht niemals am Kabel ziehen Niemals Anschlußkabel und Stecker in schlechtem Zustand verwenden Beide Komponenten sind jeweils regelmäßig bei der Inbetriebnahme des Gerätes zu überprüfen Niemals Versorgungs und Datenkabel in einem Strang ziehen Photometrische Eigenschaften Die Angabentafel die sich an der Rückseite des Geräts befindet enthält folgende Einzelhei...

Страница 9: ...tigungslaschen der Torflügelblende sind in die beiden seitlich angebrachten Führungsösen einzusetzen Die Flügel sind dann auf der Vorderseite des Scheinwerfers zusammen zu klappen um so zu den Befestigungsschrauben Zugang zu haben Die Torflügelblende ist mit Hilfe einer Vierteldrehung der Befestigungsschraube zu befestigen Schutzgitter Beide Nocken der Gitterbefestigung in die Positionsnuten einfü...

Страница 10: ...The AC Range Page 10 Issue 001 Lighting Technologies ACP Figure 1 Electricity supply Figure 3 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 ...

Страница 11: ...Page 11 Issue 001 The AC Range Lighting Technologies ACV Figure 2 Identification plate Figure 4 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 ...

Страница 12: ...unting barn door see page 16 Horizontal barn door CFH ACV 1 bottom part 1090 16 050 For mounting compact cassette OPTION N 2 Compact cassette OPTION N 3 Glass filter Compact gel filter adapter cassette ACVP 1090 02 000 Vertical barn door CFV ACV 2 pieces 1090 16 030 Transparent safety glass VS CAD ACP 1090 02 700 Set of 4 filter frames CAD PF ACV grid 1090 02 030 Horizontal barn door CFH ACV 1 bot...

Страница 13: ...light ACP 1001 accessories STANDARD Grid 3 mm OPTION Single Cyclorama plastic filter ACP 1001 1060 02 020 For mounting barn door see page 16 Horizontal barn door CFH ACP 1 bottom part 1090 16 080 Vertical barn door CFV ACP 2 pieces 1090 16 040 Plastic filter ...

Страница 14: ...ir rood FV6 ACV 1090 02 840 Glasfilter 257 x 257 mm donkergroen Lee 124 FV124 ACV Reserveonderdelen 1090 03 007 Lamphouder R7s R7s GR3 ACV CFV ACP CFH ACP CFV ACP Codes Accessoires ACV 1000 ACP 1000 Références 1001 40 311 Grillage de protection une unité GR3 ACV 1001 34 837 Grillage de protection une unité GR3 ACP 1090 02 030 Jeu de 4 porte filtres grillage 12 mm CAD PF ACV 1090 02 000 Mini casset...

Страница 15: ...840 Glass Filter 257 x 257 mm green FV124 ACV Spare parts 1090 03 007 R7s Lampeholder R7s Bestellnummer Zubehör ACV 1000 ACP 1000 Referenz 1001 40 311 Schutzgitter ein Stück GR3 ACV 1001 34 837 Schutzgitter ein Stück GR3 ACP 1090 02 030 Satz von 4 Filterrahmen Gitter 12 mm CAD PF ACV 1090 02 000 Kompakt Farbfilter Adapterkassette ACVP 1090 02 700 Transparentes Sicherheitsglass 257 x 257 mm VS CAD ...

Страница 16: ...6002 93 933 33 E Mail info adblighting de France ADB S A S Sales Office 168 170 boulevard Camélinat F 92240 Malakoff Tel 33 1 41 17 48 50 Fax 33 1 42 53 54 76 E Mail adb fr adblighting com Factory Group Logistics Centre Zone industrielle Rouvroy F 02100 Saint Quentin Tel 33 3 23 06 35 70 Fax 33 3 23 67 66 56 E Mail adb fr adblighting com The AC Range Installation procedure for barndoors luminaires...

Отзывы: