background image

12

13

5. CONSEILS

5. CONSEILS

1.  Transport du panneau uniquement dans l’emballage et éviter les charges inadéquates.
2.  Construplas S.L.U. ne se responsabilise pas des dommages causés par le stockage provisionnel ou transport inadéquats.
3.  L’installation devra s’effectuer uniquement par le personnel technique autorisé spécialiste en sanitaire.
4.  Toujours vérifier le panneau avant de l’installer et vérifier qu’il écoule parfaitement.
5.  Lors de l’installation le panneau il faudra protéger les surfaces du receveur, revêtements mur et les carreaux.
6.  Eviter tout type de salissure concrètement restes de chantier.
7.   Le sol sur lequel se pose le panneau de douche devra être propre, sans graisse et sec.
8.   Afin d’assurer une bonne installation, les phases du travail devront se réaliser en respectant les temps de travail.

È possibile ripristinare il colore di un pannelli a muro AKRON dell’Acquabella se per qualsiasi causa la superficie d’esso fosse stata 
rovinata a causa di un utilizzo non opportuno. In questi casi si può chiedere un kit di ripristino che deve essere richiesto specificando il  
colore del piatto da ripristinare. Il kit consiste in due componenti, uno di lacca colorata e l’altro è il catalizzatore (liquido trasparente). 
Dipendendo dal colore, la percentuale di questi prodotti è diversa. Questa percentuale però viene definita quando il kit di ogni colore 
viene fornito. Procedura di ripristino di un pannelli a muro:

1.  Pulire esaustivamente la zona da dipingere, facendo speciale attenzione ai resti grassi o saponosi. Si può applicare anche alcol 

denaturato o acetone diluito con acqua con un panno che non perda garze. 

Imagini A-B.

2.  La superficie deve essere completamente pulita e asciutta.
3.  Proteggere con nastro adesivo le parti suscettibili di macchiarsi (piastrelle, vetri, ecc.)
4.  Aprire tutti i due i componenti.
5.  Versare la lacca colorata e il catalizzatore sul secchio piccolo da pittore e mescolare.
6.  Utilizzare un rullo da 8 a 10 cm di buona qualità buona, facendo tratti lunghi e sempre nello stesso senso, ripetendo quanto ci sia 

bisogno. È importante non il panno non perda garze, 

imagini C

7.  Dipendendo dalle condizioni di ripristino, è possibile che occorra ripetere il procedimento qualche volta. Si deve lasciare 

asciugare tra i procedimenti un tempo di 40 minuti.

8.  Per finire si deve lasciare asciugare 48 ore prima di togliere il nastro adesivo. 

Attenzione: 

Attenzione: per la sua sicurezza, deve utilizzare una maschera e guanti perché stiamo lavorando con prodotti chimici.

4. ISTRUZIONI PER IL RIPRISTINO DI UN PIATTO

4. ISTRUZIONI PER IL RIPRISTINO DI UN PIATTO

5. CONSIGLI

5. CONSIGLI

1.  Trasporti i pannelli a muro unicamente dentro l’imballaggio ed eviti caricare qualsiasi cosa sopra. Non lo appoggi in posizione 

inclinata.

2.  Construplas S.L.U. non si responsabilizza dei danni originati dal magazzinaggio temporaneo o dal trasporto inadeguato.
3.  L’installazione dovrà essere effettuata unicamente da un tecnico autorizzato specialista dell’arredo bagno.
4.  Controllare sempre i pannelli prima d’istallarli.
5.  Durante l’installazione del pannelli a muro si dovranno proteggere le superfici, rivestimenti, pareti e piastrelle.
6.  Evitare qualsiasi tipo di sporcizia, concretamente i resti dei lavori.
7.  Il supporto sul quale devono posare i pannelli a muro deve essere pulito, senza grasso e asciutto.
8.  Allo scopo di assicurare la perfetta installazione, le fasi del lavoro dovranno essere realizzate rispettando i tempi.

 

français

 italiano

6.  Utiliser un rouleau de laine pour peindre de 8 ou 10 cm de bonne qualité, en faisant de longs traits et toujours dans le même 

sens, renouvelant si nécessaire, 

image C

7.  En fonction de l’état à restaurer, il est possible que soyez obligés d’appliquer plusieurs couches de peinture. Pour cela laisser 

sécher entre une et autre au moins 40 minutes avant d’appliquer la seconde couche.

8.  Finalement laisser sécher 48 heures avant de retirer le ruban de carrosserie de protection. 

Attention: 

Attention: Pour votre sécurité utilisez masque et gants car vous travaillez avec des produits chimiques.

Содержание HERA

Страница 1: ... instalación Information et installation Informazione e installazione Information and installation Auskunft und Anlage ENTREGAR A CLIENTE A REMETTRE AU CLIENT CONSEGNARE AL CLIENTE GIVE CUSTOMER GEBEN SIE DEM KUNDEN Reparación y consejos Reparation et Conseils Riparazione e suggerimenti Repair and advice Reparatur und Räte Uso y mantenimiento Usage et entretien Impiego e manutenzione Use and Maint...

Страница 2: ...NFORMACIÓN E INSTALACIÓN INFORMATION ET INSTALLATION INFORMAZIONE E INSTALLAZIONE INFORMATION AND INSTALLATION AUSKUNFT UND ANLAGE Almacenar el panel horizontalmente retirar COMPLETAMENTE todos los tornillos de la tapa de madera con cuidado de no rayar el panel I pannelli si devono tenere in magazzino in posizione orizzontale si devono togliere tutte le viti della coperchio di legno facendo attenz...

Страница 3: ...a muro siano in PERFETTE CONDIZIO NI Non utilizzare il cutter Check that the panel IS IN PERFECT CONDITIONS Sie sollen überprüfen dass die Wandverkleidung in gutem Zustand bleibt Vérifier que le panneau SOIT EN PARFAIT ÉTAT Ne pas utiliser de cutter 1 COMPROBACIÓN DEL PANEL VERIFICATION DU PANNEAU CONTROLLO DEI PANNELLI A MURO CHECKING THE PANEL VERKLEIDUNGSÜBERPRUFUNG Retirer l ancienne baignoire...

Страница 4: ...nd walls must be done of mortar and never done of sandonly For proper installation base must be perfectly LEVEL SMOOTH AND DRY IMPORTANT Die Grundfläche und Wände sollen sich aus Mörtel bestehen und nicht nur aus Sand Damit wir die beste Anlage schaffen können muss die Grundfläche komplett PLANIERT GEGLÄTTET und TROCKEN bleiben WICHTIG Installare e proteggere il piatto senza togliere il cartone pr...

Страница 5: ...hould be cleaned removing dust and dirt using brush for walls and panels dry and with industrial alcohol on the back side of the panels Bevor der Anlage wurde es empfehlenswert sein die aus Mörtel Grundfläche zum Reinigung von Staub und Schmutz zu bürsten und die Rückseite von der Tasse mit Brennspiritus sauber machen Appliquer sur les panneaux une colle polyuréthane type SIKAFLEX Sika ULTRABOND M...

Страница 6: ...sil AC from Mapei or Silicone ECO from Kerakoll Smooth the joint and remove the tape right after the job it s finish Leave it 24 hours to dry Sie sollen die Kanten der Fugen mit einer Band schützen Dann sollen Sie die Fuge mit Mapesil AC von Mapei oder Silicone ECO von Kerakoll versiegeln Später sollen Sie die Fuge glätten und den Band sofort entfernen Endlich lassen Sie 24 Stunden trocknen 7 FIJA...

Страница 7: ... RECEVEUR DE DOUCHE SOSTITUZIONE DELLA VASCA CON IL PIATTO DOCCIA CHANGE BATHTUB PER SHOWER TRAY BADEWANNE GEGEN DUSCHTASSE AUSTAUSCHEN PERFIL PROFILO PROFIL PROFILE PROFIL Pulire i resti di lavori con il prodotto DETERDEK raccomandato della marca FILA NON USARE MAI STROFINACCI SCOTCH BRITE ne di FIBRE NATURALI ne prodotti SOLVENTI ACIDI o ABRASIVI Usare guanti occhiali e maschere protettive Clean...

Страница 8: ...IFS Après usage de n importe quel produit de nettoyage il est nécessaire de rincer abondamment avec de l eau et savon neutre le panneau afin d éliminer les possibles restes de produits de nettoyages et assurer une ventilation suffisante de la salle de bain Pour le nettoyage quotidien nous recommandons d utiliser Filacleaner de la maison Fila et pour un nettoyage périodique Lithofin KF Nettoyant Sa...

Страница 9: ...werden wir einen hausgebrauchten verdünnten mit Wasser 1 3 Antikalk VIAKAL anwenden Verteilen Sie in der Oberflache mit einem feuchten Lappen Lassen Sie während 15 Minuten agieren und hinterher spülen sie mit reichlichem Wasser aus 4 Nicht für den Außenbereich geeignet 1 1 Qué productos he de usar para limpiar mis platos y paneles AKRON de Acquabella de restos de Qué productos he de usar para limp...

Страница 10: ...YANT SANITAIRE de chez LITHOFIN ou similaire car il est spécifique pour l élimination des restes de chantier il s utilise aussi pour l élimination des autres composants comme le salpêtre oxyde et calcaire lire les notices d usage NE PAS FROTTER laisser agir le produit NE JAMAIS UTILISER D ÉPONGES RAPPENSES SCOTCH BRITE ni de FIBRES NATURELLES ni DISSOLVANTS ACIDES ALCALIS OU ABRASIFS Après avoir n...

Страница 11: ...es we have a REPAIR KIT with the same colour and easy application that will restore the colour and finish of your panel for many years 1 1 Welches Reinigungsmittel brauche ich zur Reinigung der Bauwerkreste Welches Reinigungsmittel brauche ich zur Reinigung der Bauwerkreste Wir werden Produkt Fugasoap KERAKOLL DETERTEK von FILA benutzen Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung NICHT ABREIBEN lassen...

Страница 12: ...etando los tiempos de trabajo 4 INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION D UN PANNEAU 4 INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION D UN PANNEAU Es posible reparar el color de un panel AKRON de Acquabella si por algún motivo la superficie de éste se hubiera deteriorado por un uso indebido del mismo En estos casos se puede solicitar un Kit de reparación que debe ser requerido especificando el color y la textura del pan...

Страница 13: ...ilizzare un rullo da 8 a 10 cm di buona qualità buona facendo tratti lunghi e sempre nello stesso senso ripetendo quanto ci sia bisogno È importante non il panno non perda garze imagini C 7 Dipendendo dalle condizioni di ripristino è possibile che occorra ripetere il procedimento qualche volta Si deve lasciare asciugare tra i procedimenti un tempo di 40 minuti 8 Per finire si deve lasciare asciuga...

Страница 14: ...ol or acetone diluted in water with a lint free cloth images A B 2 The surface must be completely clean and dry 3 Secure with masking tape or similar susceptible areas tiles screens etc 4 Open the can and the bottle 5 Put the coloured lacquer and catalyst on a small painter plastic bucket and mix 6 Use a little roller to paint 8 or 10 cm good quality doing long strokes and always in the same direc...

Страница 15: ...TALACIÓN PANELES 3D INSTALLATION PANNEAUX INSTALLAZIONE PANNELLI WALL PANELS INSTALLATION EINBAU WANDPANEELE MURETTO LOFT 1 2 3 MURETTO VINTAGE XL SMART QUIZ HERA ZERO 2mm 2mm 2mm MURETTO VINTAGE X X X 2 X 2 ...

Страница 16: ...enza motivo tutte le modifiche che consideri opportune Resta totalmente vietata la stampa o la copia parziale o totale non autorizzata La violazione del divieto verrà perseguita dalla legge The weight and descriptions contained in this catalogue are used as a guidance The aspect of the material can vary slightly from the one showed in the images CONSTRUPLAS S L U keeps the right to add without pre...

Отзывы: