21
DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE
A.C.M.E. S.r.l. via Erizzo, 37 31049 VALDOBBIADENE - ITALIA dichiara che il motore,
accompagnato da questo documento, non rientra nella definizione di macchina ai sensi della
Direttiva Macchine 98/37/CE e successivi aggiornamenti; esso può peraltro essere montato in
macchine o assemblato con altri componenti per costituire macchine, alle quali è applicabile
la succitata Direttiva. In tal caso, è fatto espresso divieto di mettere in servizio il motore prima
che la macchina sia stata dichiarata conforme alle disposizioni della Direttiva.
DECLARATION BY THE MANUFACTURER
A.C.M.E. S.r.l. via Erizzo, 37 31049 VALDOBBIADENE - ITALIA state that the engine,
which is accompanied by this document, isn’t included in the definition of machine as per the
EU Machine Directive 98/37/EC and following amendments; moreover it can be mounted on
machines or to be assembled with other components to constitute machines covered by this
Directive. In this case, it is definitely forbidden to put the engine into service until the machine
has been declared in conformity with the above Directive.
DECLARATION DU CONSTRUCTEUR
A.C.M.E. S.r.l. via Erizzo, 37 31049 VALDOBBIADENE - ITALIA déclare que le moteur,
accompagné par ce document, ne rentre pas dans la définition de machine aux termes de
la Directive Machines 98/37/EC et les mises à jour successives; il peut toutefois être monté
sur des machines ou bien être assemblé à d’autres composants pour obtenir des machines
assujetties à la Directive dont ci-dessus. Dans ce cas il est absolument interdit de mettre le
moteur en service avant que la machine ne soit déclarée conforme à la Directive.
HERSTELLER - ERKLAERUNG
A.C.M.E. S.r.l. via Erizzo, 37 31049 VALDOBBIADENE - ITALIA erklärt, dass der durch dieses
Dokument begleitete Motor im Sinne der EG-Maschinenrichtlinien 98/37/EWG und folgenden
Vervollständigungen keine Maschine ist; er kann jedenfalls in Maschinen eingebaut werden,
oder mit anderen Komponenten zum Zusammenbau von Maschinen verwendet werden, die
der o.g. Richtlinie unterliegen. In diesem Fall ist die Inbetriebnahme so lange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die Maschine der Richtlinie entsprechen.
DECLARATION DEL COSTRUCTOR
A.C.M.E. S.r.l. via Erizzo, 37 31049 VALDOBBIADENE - ITALIA declara que el motor que
acompaña el presente documento no entra en la definiciòn de màquinaria segùn la Directiva
Màquinarias 98/37/CE y sus sucesivas modificaciones; aquel puede en cualquier caso ser
instalado en màquinarias o ensamblado con otros componentes para constituir màquinarias,
a las cuales sean aplicables la mencionada Directiva. En este caso, està terminantemente
prohibida la puesta en servicio del motor antes de que la màquinaria haya sido declarada
conforme a las disposiciònes de la Directiva.
Содержание ACT 280
Страница 4: ...4 fig 5 fig 6 fig 9 fig 10 fig 12 fig 11 OFF OFF ON fig 8 fig 7 L 1 4 MAX MIN L 1 4 fig 5 L 6 5 ...
Страница 5: ...5 fig 13 fig 14 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 0 8 0 15 mm ...
Страница 26: ......
Страница 27: ......