background image

1

 – English

EN

SAFETY WARNINGS AND

PRECAUTIONS

1

1.1 • Safety warnings

• PLEASE NOTE! – It is important to observe the 

following instructions for personal safety.

 In-

correct installation could lead to serious injury. Therefore, it 

is important to read all sections of the manual prior to start-

ing work and, in case of doubts, ask the installer/manu-

facturer for explanations.

• 

CAUTION! – Important safety instructions; 

save the se instructions for future use.

 Keep this 

manual in a safe place to enable future product mainte-

nance and disposal procedures.

1.2 • Installation warnings

• All product installation, connection, program-

ming and maintenance operations must be 

performed exclusively by a qualified and 

skilled technician, in observance of laws, 

standards and local regulations and the in-

structions in this manual.

• Before installation, ensure that this specific product is suit-

able for the automation of your shutter (see chapter 3).

• All product installation and maintenance operations must 

be performed with the automation disconnected from the 

power mains. As a precaution, affix a notice with the text 

“WARNING: MAINTENANCE IN PROGRESS” on the 

disconnect device.

• Before starting installation procedures, move away all 

electric cables not involved in the work and deactivate all 

mechanisms not required for motor-driven operation of the 

shutter.

• If the product is installed at a height of less than 2.5 m 

from the floor or other support surface, the moving parts 

must be protected with a suitable covering, to avoid inad-

vertent access. For protection, refer to the instruction man-

ual of the shutter, ensuring that future access for mainte-

nance purposes is guaranteed.

• On sun awnings, a minimum horizontal distance of 40 cm 

must be guaranteed between the awning completely open 

and any fixed object positioned in front.

• During installation, handle the product with care, avoiding 

the risk of crushing, impact, dropping or contact with any 

type of liquid, do not insert sharp objects in the motor, do 

not drill or insert screws on the motor exterior and do not 

place the product in the vicinity of heat sources or naked 

flames (

fig. 1

).

  Such actions may damage the product and cause malfunc-

tions or hazards. In such cases, immediately suspend instal-

lation and contact the installer/manufacturer.

• Do not disassemble the product in excess of the operations 

envisaged in this manual.

ENGLISH

• Never make any modifications to part of the product other 

than those specified in this manual. Operations other than 

as specified can only cause malfunctions. The manufac-

turer declines all liability for damage caused by ma keshift 

modifications to the product.

• The product power cable is in PVC; this makes it suitable 

for installation exclusively indoors. If installed outdoors, the 

cable must be covered with a protection ducting.

• During system set-up, keep all persons far from the shutter 

when moving.

• To control the product, use exclusively hold-to-run type 

pushbuttons, i.e. which must remain pressed for the en tire 

manoeuvre.

• The product packaging material must be disposed of in full 

observance of current local legislation governing waste dis-

posal.

1.3 • Operation warnings

• Do not allow children to play with fixed control devices.

• Take care in the vicinity of the shutter / awning / screen 

when moving, and keep at a safe distance until the ma-

noeuvre is completed.

• Frequently check the automation, to detect for imbalance, 

any signs of wear or damage to cables or springs (if pre-

sent). Do not use the automation if adjustments or repairs 

are required. In this case always contact a specialised 

technician to solve the problem.

PRODUCT DESCRIPTION 

AND

INTENDED USE

2

This product is a tubular motor designed for the automation 

of a shutter, sun awning or solar screen. 

Any other use 

is strictly prohibited! The manufacturer declines 

all liability for damage resulting from improper 

use of the product and other than as specified 

in this manual.

The product has the following features:

-  is powered by the mains electricity (verify compatibility on 

the label attached to the motor);

-  designed to move the shutter in Ascent and Descent by 

means of wall-mounted pushbuttons (not supplied in pack);

-  is equipped with an electromechanical system that auto-

matically shuts off power supply when the shutter reaches 

the set limit positions (

fig. 3

): position “0” (shutter totally re-

tracted) and position “1” (shutter totally extended);

-  the entire tubular motor is installed inside the shutter roller 

and the external face of this product can be mounted di-

rectly alongside the casing or by means of the relative sup-

port brackets (not supplied in pack);

-  it is designed for residential use, i.e. discontinuous. It guar-

antees a continuous operating time of maximum 4 minutes;

-  it is fitted with a thermal cut-out which in the event of over-

heating due to use of the automation in excess of the set 

limits, automatically shuts off the power supply and only 

restores operation when the temperature returns within the 

normal range.

Содержание ITAROLL 45

Страница 1: ...use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso TUBULAR MOTOR FOR SHUTTERS AND AWNINGS ITAROLL MADE IN ITALY ...

Страница 2: ...C L N M FUSE 4 5 a 1 3 ITAROLL ø 45 ø45M ø58 ø58M ITAROLL ø 45 ø45M ø58 ø58M 2 d c b ITAROLL ø 45 ø45M ø58 ø58M ITAROLL ø 45 ø45M ø58 ø58M ...

Страница 3: ...f g i e 10 mm M h 1 2 ITAROLL ø 45 ø45M ø58 ø58M ITAROLL ø 45 ø45M ø58 ø58M ITAROLL ø45M ø58M ...

Страница 4: ...ny modifications to part of the product other than those specified in this manual Operations other than as specified can only cause malfunctions The manufac turer declines all liability for damage caused by ma keshift modifications to the product The product power cable is in PVC this makes it suitable for installation exclusively indoors If installed outdoors the cable must be covered with a prot...

Страница 5: ... complete disconnection of the pow er supply in the conditions established by the over voltage category III The disconnection device must be located in view of the au tomation and if it is not visible must envision a system that blocks any accidental or unauthorised re connection of the power supply in order to prevent any danger Note The two devices are not present in the package 4 2 Installation...

Страница 6: ...our in stallation Very important The identified dia gram assigns a specific limit position to be set on each adjustment screw Setting limit position 0 04 Activate the shutter so that it moves towards position 0 and wait for the motor to stop on activation of the limit switch pre set with the factory settings Caution If the shutter moves beyond the point at which limit switch 0 is to be fixed stop ...

Страница 7: ... the product to the retailer when purchas ing a new version Caution Local legislation may envisage serious fines in the event of abusive disposal of this product WHAT TO DO IF troubleshooting guide 7 The motor does not move even if powered in an Ascent or Descent phase 1 check whether a thermal cut out has tripped In this case wait for the motor to cool 2 check that the mains power is ON and that ...

Страница 8: ... 1 Queste azioni possono danneggiare il prodotto ed essere causa di malfunzionamenti o situazioni di pericolo In que sti casi sospendere immediatamente l installazione e rivol gersi all installatore produttore Non smontare il prodotto oltre alle operazioni previste in questo manuale Non eseguire modifiche su nessuna parte del prodotto ol tre a quelle riportate in questo manuale Operazioni non perm...

Страница 9: ...lare il prodotto seguire le fasi illustrate in fig 5 e considerare le seguenti avvertenze L installazione non corretta può causare gravi ferite COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 4 1 Installazione dei dispositivi di protezione all interno della rete di alimentazione elettrica In conformità alle regole di installazione elettrica nella rete che alimenta il motore è necessario prevedere un dispositivo di prote...

Страница 10: ...e all avvolgibile e osservare a a quale estremità del rullo si trovano le viti di regola zione dei finecorsa a destra o a sinistra b se la parte srotolata dell avvolgibile si trova davanti o dietro il rullo 03 Quindi osservare la fig 6 e individuare tra gli schemi riportati quello che corrisponde alla situazione a e b os servata nella vostra installazione Molto importante Lo schema individuato ass...

Страница 11: ...ui re quindi la raccolta separata per lo smaltimen to secondo i metodi previsti dai regolamenti vi genti sul vostro territorio oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Attenzione i regolamenti vigenti a livello locale posso no prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusi vo di questo prodotto COSA FARE SE guida alla soluzion...

Страница 12: ...ammes vives fig 1 Ces actions peuvent endommager le produit et causer des problèmes de fonctionnement ou des situations de danger Si cela se produit suspendre immédiatement l installation et s adresser à l installateur ou au producteur Ne pas démonter le produit en dehors des opérations prévues dans ce guide Ne pas effectuer de modifications sur une partie quelconque du dispositif en dehors de cel...

Страница 13: ...leur doit être de 60 mm pour les moteurs de taille Ø 58 mm le diamètre interne minimum du tambour enrouleur doit être de 70 mm 3 2 Installation du moteur tubu laire Pour installer le produit suivre les phases illustrées fig 5 et res pecter les recommandations qui suivent Une installation incorrecte peut causer de graves blessures BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 4 4 1 Installation des dispositifs de prote...

Страница 14: ... au store ou volet et observer a à quelle extrémité du tube se trouvent les vis de réglage des fins de course à droite ou à gauche b si la partie déroulée du tablier se trouve devant ou der rière le tube 03 Observer ensuite la fig 6 et identifier parmi les schémas celui qui correspond à la situation a et b observée dans votre installation Très important Le schéma iden tifié attribue à chaque vis d...

Страница 15: ...nces polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nui sibles sur l environnement et sur la santé des per sonnes s ils étaient jetés dans la nature Comme l indique le symbole ci contre il est inter dit de jeter ce produit avec les ordures ména gères Par conséquent utiliser la mé thode de la collecte sélective pour la mise au rebut des composants conformé ment aux prescriptions des norm...

Страница 16: ... la instalación de inmediato y remítase al instalador o al fabricante Desmonte el producto únicamente como indicado en este ma nual No realice modificaciones en ninguna pieza del producto sal vo aquellas indicadas en este manual Las operaciones no per mitidas pueden provocar desperfectos de funcionamiento El fa bricante no se asumirá ninguna responsabilidad por daños ori ginados por modificaciones...

Страница 17: ...ión eléctrica En conformidad con las reglas de instalación eléctrica es preciso que la red que alimenta el motor cuente con un dispositivo de pro tección contra cortocircuitos y con un dispositivo de desconexión de la red eléctrica Atención El dispositivo de desconexión debe per mitir la desconexión completa de la alimentación en las condiciones establecidas en la categoría de sobretensión III El ...

Страница 18: ...rvada en su instalación Muy importante El esque ma asigna a cada tornillo de regulación un fin de carrera determinado que éste ha de re gular Regulación del fin de carrera 0 04 Accione el elemento enrollable de manera que se mueva hacia la posición 0 y espere a que el motor se detenga a causa del accionamiento del fin de carrera prerregulado en fábrica Atención Si el elemento enrollable supera el ...

Страница 19: ...ara en el medio am biente podrían provocar efectos perjudiciales para el mismo medio ambiente y para la salud humana Tal como indicado por el símbolo de aquí al lado está pro hibido arrojar este producto en los residuos urbanos Rea lice la recogida selectiva para la eliminación según los mé todos previstos por las normativas vigentes locales o bien entregue el producto al vendedor cuando compre un...

Страница 20: ...Note ...

Страница 21: ...Note ...

Страница 22: ...ACM INTERNATIONAL SRL ViaOros 2 g 00071 Pomezia RM Italy info acm it Made in Italy IDV0783A00MM_03 04 2020 ITAROLL ...

Отзывы: