background image

ACF 28/06/16 modèle F 

Page 5 

 
1.ECLATE DES COMPOSANTS
 ( voir schéma ) 
2. ENTRETIEN 

 
 

Pour une question d’hygiène logique, il est préférable que les cagoules soient toujours portées par les même personnes ! 
Changer les protections jetables et les écrans dès que la vision se trouve affectée, ainsi que les joints de hublot ou de fenêtre s’ils sont abîmés. 
Périodiquement, démonter le raccord d’entrée d’air à l’arrière de la cagoule ( fig.  4  ) et vérifier l’état de propreté du filtre/silencieux ( rep.   1 )  . le 
cas échéant, le laver à l’eau chaude avec du produit vaisselle et le souffler soigneusement à l’air comprimé. Prendre garde au bon état du joint     
( rep.  2 ) 
vérifier également le bon état de propreté du filtre et de la mousse d’insonorisation du dispositif de réglage de débit d’air ( fig.  5  ). Au besoin, 
remplacer par des pièces neuves d’origine.  
Après chaque nettoyage, faire un contrôle du bon fonctionnement du système. Veiller à détecter les éventuelles fuites et si nécessaire, remplacer 
les pièces défectueuses . 

 

 

 
 
 
 
Mousse  
insonorisation  

 

 
filtre 

 

         1 - silencieux épaulé 
         2 - joint caoutchouc 
        3 - raccord de tuyau respiratoire 

  

        4 - manchon cache raccord 

 

 

 

     

        5 - collier à vis 8-16 
        6 - tuyau respiratoire 
 

        Fig. 4

 

 

 

 

 

 

 

              

Fig. 5

 

 

3. STOCKAGE 

 

 

Après utilisation, nettoyage et contrôle, ranger soigneusement le système dans un endroit sombre, frais et sec. 
Eviter le stockage sous des tubes fluorescents et à proximité d’une source de chaleur. Eviter l’entreposage trop près des plafonds où la 
température y est la plus élevée.  
Ne pas stocker à proximité de matières grasses, de produits chimiques, de matières  
volatiles ( peinture, solvants chimiques, etc…) 

 

4. PERIODICITE D’ENTRETIEN 

 

Avant utilisation : contrôle du parfait fonctionnement et examen des divers éléments constitutifs. 
Après utilisation : nettoyage, lavage, séchage, contrôle du parfait fonctionnement du système complet. 

 

5. CONDITIONS GENERALES  

 

Il n’incombera aucune responsabilité quelconque à ACF quant aux dommages ou préjudices éventuels que pourrait subir l’opérateur 
pendant l’utilisation de son produit à un usage différent de celui auquel il est destiné, dans une situation ou un environnement pour 
lequel il n’a pas été conçu, en cas d’application incomplète ou incorrecte des consignes de sécurité, d’hygiène, d’entretien, 
d’utilisation, d’incidents dus à des réparations effectuées par du personnel non qualifié ou n’ayant pas respecté à l’identique le 
remontage des pièces d’origine conformément au modèle initial ou ayant utilisé des pièces autres que les pièces de rechange d’origine 
ACF. 

 

Nous nous efforçons d’améliorer continuellement nos produits et nous réservons le droit d’y apporter des modifications sans avis préalable que ce 
soit sur le produit lui-même ou dans le contenu des prescriptions spécifiées dans le mode d’emploi ou les consignes. 

 

6. GARANTIE 

 

Dans le cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions générales indiquées dans le mode d’emploi, si le matériel venait à présenter un 
quelconque défaut ou des vices de fabrications dans les six mois suivant la date d’achat, et à la condition que la date, le n° de série et la 
référence n’aient pas été enlevés, modifiés ou effacés, ACF procédera à l’échange ou à la réparation sous garantie à condition que le produit lui 
soit retourné dans les 8 jours suivant la date de la réclamation. 

 

En cas de non respect de nos consignes visant à utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine ACF, la validité de la conformité CE du 
produit concerné viendrait immédiatement à échéance tout comme le droit à la garantie. 
Il est évident qu’il pourrait être engagé des poursuites à l’encontre de tout utilisateur ou fournisseur de pièces de rechange n’ayant pas pour 
provenance ACF 
Par le biais des instances officielles des états membre de la CEE, il sera procédé au retrait immédiat des pièces ou produits non conformes 
commercialisés. 

 

ACF air comprimé français 
BP 23 69380 LOZANNE 
Distribué par 

 

 

 

 

 

 

Содержание BALI F400

Страница 1: ...F 28 06 16 mod le F Page 1 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN SERVICING SPARE PART MANUTENZIONE PEZZI DI RICAMBI MANTENIMIENTO PIEZA DE RECAMBIO BALI F400 SUMATRA F450 BORNEO F550 SUMBA F551 TIMOR F4...

Страница 2: ...ACF 28 06 16 mod le F Page 2...

Страница 3: ...DITIVE QUI EST FOURNIE PAR NOS SOINS INCLUSE DANS LE COLIS 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES POIDS BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3 100 kgs TIMOR F451 3 120 Kgs MINI M...

Страница 4: ...nt tre li es une trop faible pression d alimentation du syst me une fuite quelconque entre la source d air comprim et la cagoule une obstruction des diff rents dispositifs de filtration du syst me au...

Страница 5: ...S GENERALES Il n incombera aucune responsabilit quelconque ACF quant aux dommages ou pr judices ventuels que pourrait subir l op rateur pendant l utilisation de son produit un usage diff rent de celui...

Страница 6: ...PROTECTION WHICH IS SUPPLIED BY US AND IS INCLUDED IN THIS PACKAGE 2 TECHNICAL DATA WEIGHT BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3 100 kgs TIMOR F451 3 120 Kgs MIN MAX SE...

Страница 7: ...e compressed air source and the hood 3 an obstruction clogging etc of the system s various filtering devices 4 a possible icing due to an excess amount of humidity or 5 other possible factors On the o...

Страница 8: ...ndition inspection of the complete system 5 GENERAL CONDITIONS ACF shall NOT be held liable for any damages or prejudices arising out of 1 the usage by the operator of his product other than that for...

Страница 9: ...rtificazione C E QUESTI CASCHI SI UTILIZZANO CON UNA PROTEZIONE AUDITIVA FORNITA DA NOI INCLUSA NEL PACCO LIBRETTO D ISTRUZIONI 2 CARATTERISTICHE TECNICHE PESI BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO...

Страница 10: ...casco sulla testa e verificare che l indicatore del dispositivo di avvertimento di una scarsa portata d aria sale all interno Se dovesse rimanere in posizione bassa davanti agli occhi fig 1 aprire leg...

Страница 11: ...i chimici ecc 4 PERIODICITA DI MANUTENZIONE prima dell uso controllo dell ottimo funzionamento ed esame dei vari elementi costituivi Dopo l uso pulitura lavaggio asciugamento e controllo del perfetto...

Страница 12: ...S CASCOS SE UTILIZAN JUNTO A UNA PROTECCI N AUDITIVA QUE SE SUMINISTRA Y EST INCLUIDA EN EL ENV O 2 CARACTER STICAS T CNICAS PESO BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3...

Страница 13: ...das a una presi n de alimentaci n d bil del sistema a una eventual fuga entre la fuente de aire comprimido y la capucha a una obstrucci n de los diferentes dispositivos de filtrado del sistema a una e...

Страница 14: ...secado control del perfecto funcionamiento del sistema completo 5 CONDICIONES GENERALES No incumbir responsabilidad alguna a ACF relacionada con los eventuales da os o perjuicios que puedan sobreveni...

Страница 15: ...UMATRA 19 1 F069 20 1 5203245 2 1 5203216 21 1 F065 3 1 5203217 22 1 5203247 23 1 5203236 set of5 4 1 5203218 _n 12 13074 24 1 5203238 set of4 4 1 5203293 n 12 13204 25 1 5203240 26 1 5203237 5 1 5203...

Страница 16: ...2 1 5203216 21 1 5203233 3 1 5203217 22 1 5203250 23 1 F075 4 1 5203218 _ n 11 11936 24 1 5203235 4 1 5203293 n 12 12822 25 1 5203278 set of 5 26 1 5203237 5 1 5203219 27 1 5203238 set of 4 6 1 52032...

Страница 17: ...25 1 5203278 set of5 5 1 5203219 26 1 5203237 6 1 5203267 27 1 5203238 set of4 7 1 5203220 28 1 5203239 8 1 5203221 29 1 5203240 9 1 5203222 30 1 5203241 10 1 5203223 31 1 5203282 11 1 5203224 32 1 5...

Страница 18: ...40 4 1 5203293 26 1 5203237 5 1 5203219 27 1 5203239 6 1 5203267 28 1 5203241 7 1 5203220 29 1 5203230 8 1 5203221 30 1 5203298 9 1 5203222 31 1 5203262 10 1 5203223 32 1 5203289 11 1 5203224 33 1 520...

Отзывы: