background image

ACF 28/06/16 modèle F 

Page 13 

 

4. PUESTA A PUNTO 

 

Antes de la utilización, poner en marcha el compresor y asegurarse de que la presión a la salida sea como mínimo de 6,5 bars. 
(comprobar igualmente que durante la utilización de los diversos útiles neumáticos conectados al compresor, la presión de salida seguirá siendo 
de 6,5 bars como mínimo ) 
Es muy importante realizar la inspección y garantizar el correcto mantenimiento del compresor que alimenta el dispositivo filtrante. 
En efecto, un compresor viejo, estropeado, sucio y del que no se ha efectuado un mantenimiento de los filtros, expulsará  un aire de muy mala 
calidad, que un dispositivo de filtración no podrá depurar durante la longitud de vida máxima indicada. 

 

Debe comprobarse, igualmente, que el compresor no absorba a través del orificio de aspiración materias nocivas, ni vapores peligrosos, y en 
ningún caso, tóxicas, para la salud especialmente sus propias emanaciones provenientes del tubo de escape.  
Un dispositivo de filtrado no permite eliminar sistemáticamente el monóxido de carbono (CO) ni el gas carbónico (CO2),

 

Hace falta para esto 

dispositivos específicos. Comprobar también que el compresor no se encuentre en una zona pobre en oxígeno. 
Conectar la capucha al dispositivo de filtrado a través del tubo de alimentación de aire comprimido.  Utilizar solamente los tubos de alimentación 
que cumplan los requerimientos contenidos en la norma  EN 14594 relacionada con los trabajos con proyección de abrasivos. Los tubos 
suministrados para el primer montaje, así como sus prolongaciones cumplen los requerimientos de la norma   EN 14594  y han sido 
homologados para una presión de trabajo de  10bars.   

 

5. UTILIZACIÓN :  
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de que los  dispositivos oculares estén bien colocados (fig 6, fig 7, abrir la alimentación de aire 
comprimido, ponerse la capucha en la cabeza y comprobar que el indicador del dispositivo de alarma de  caudal  débil de aire se introduce hacia 
adentro. Si éste permanece en una posición baja delante de los ojos (fig.1) abrir ligeramente la válvula de regulación de caudal de aire colocada 
en el cinturón. Si a pesar del aumento del caudal de aire en la capucha, el dispositivo móvil permanece en una posición baja, sacarse  la capucha 
y proceder a la identificación de las diferentes causas posibles de fallo en la correcta alimentación de aire comprimido.   
Estas pueden ser debidas a una presión de alimentación débil del sistema, a una eventual fuga entre la fuente de aire comprimido y la capucha, 
a una obstrucción de los diferentes  dispositivos de filtrado del sistema, a una eventual  formación de escarcha debido a un exceso de humedad, 
etc. 
Si, por el contrario el dispositivo móvil sube bien y desaparece del campo de visión (fig 2) quiere decir que la alimentación de aire respirable  es 
correcta, y se puede empezar a trabajar.  
Ajustar entonces el regulador lateral de la cinta de apriete de la cofia,  de acuerdo a la anatomía del usuario, con la ayuda de unos « tensores » 
situados entre la cofia (ref. A/fig. 3) y el interior del casco de la capucha a nivel de las orejas (fig 3),   desplazando las correas/muelle( ref. C ) 
hasta los ganchos ( ref. D) . También es posible ajustar la posición de la cofia en el sentido vertical con el fin de ajustar la visión a través de los 
oculares, con la ayuda de las correas de suspensión.( ref.  B  fig.  3) 
Tener cuidado, al ponerse la capucha de asegurarse que el forro ajustable interior del cuello está bien colocado contra el cuello y que no se 
apoya en un cuello de la ropa, lo que provocaría disminuir la presión positiva que debe haber en el interior de la capucha.  apretar el cinturón 
poniendo bien el impermeable por delante y por detrás. En caso de fallo a nivel de la alimentación de aire (tubo aplastado, cortado, etc…) salir 
inmediatamente del lugar de trabajo y dejar el casco. Cuando el circuito aire respirable se haya restablecido, proceder a la inspección ocular de 
los elementos donde se produjo el incidente. Sustituir de inmediato todas las piezas  implicadas. (tubo cortado, empalme aplastado).  
Prestar especial atención en la detección de eventuales fugas y si fuera necesario sustituir las piezas defectuosas. 

 

 
 
 

 

 
 

 

 

 

 1-  juntura de ventana rectangular  

 

 

 

1-juntura ventana panorámica 

 2- cristal  polimetacrilato 137 x 182 ep 3(colocado en junta)  

2-pantalla fija policarbonato (montada en junta)  

 3-cristal laminado de desgaste 137 x 182 ép 2 

 

 

3- capa desechable ( maxi 5 ) 

 4- rejilla de protección   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fig. 6

   

 

 

 

 

 

 

fig. 7

 

 
 

 

 

 

 

A- cofia sujeta cabeza 

 

B -tensores de suspensión casco 

 

C-tensores de ajuste del casco 

 

D- ganchos  ajuste de tensión             

 
    Fig. 1                           Fig. 2                                                              Fig. 3 

 

  

 

 

6. DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN :  

 

Alejarse del lugar del trabajo, desabrochar el cinturón, retirar el casco, desconectar el tubo de alimentación de la red de aire comprimido. Limpiar 
y soplar con aire comprimido el casco antes de controlar las piezas tal y como se describe en el apartado de mantenimiento. Asegurarse de que 
al desconectar y acoplar los empalmes no penetren en ellos polvo, partículas o líquidos.

  

 
 
 

Содержание BALI F400

Страница 1: ...F 28 06 16 mod le F Page 1 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN SERVICING SPARE PART MANUTENZIONE PEZZI DI RICAMBI MANTENIMIENTO PIEZA DE RECAMBIO BALI F400 SUMATRA F450 BORNEO F550 SUMBA F551 TIMOR F4...

Страница 2: ...ACF 28 06 16 mod le F Page 2...

Страница 3: ...DITIVE QUI EST FOURNIE PAR NOS SOINS INCLUSE DANS LE COLIS 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES POIDS BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3 100 kgs TIMOR F451 3 120 Kgs MINI M...

Страница 4: ...nt tre li es une trop faible pression d alimentation du syst me une fuite quelconque entre la source d air comprim et la cagoule une obstruction des diff rents dispositifs de filtration du syst me au...

Страница 5: ...S GENERALES Il n incombera aucune responsabilit quelconque ACF quant aux dommages ou pr judices ventuels que pourrait subir l op rateur pendant l utilisation de son produit un usage diff rent de celui...

Страница 6: ...PROTECTION WHICH IS SUPPLIED BY US AND IS INCLUDED IN THIS PACKAGE 2 TECHNICAL DATA WEIGHT BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3 100 kgs TIMOR F451 3 120 Kgs MIN MAX SE...

Страница 7: ...e compressed air source and the hood 3 an obstruction clogging etc of the system s various filtering devices 4 a possible icing due to an excess amount of humidity or 5 other possible factors On the o...

Страница 8: ...ndition inspection of the complete system 5 GENERAL CONDITIONS ACF shall NOT be held liable for any damages or prejudices arising out of 1 the usage by the operator of his product other than that for...

Страница 9: ...rtificazione C E QUESTI CASCHI SI UTILIZZANO CON UNA PROTEZIONE AUDITIVA FORNITA DA NOI INCLUSA NEL PACCO LIBRETTO D ISTRUZIONI 2 CARATTERISTICHE TECNICHE PESI BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO...

Страница 10: ...casco sulla testa e verificare che l indicatore del dispositivo di avvertimento di una scarsa portata d aria sale all interno Se dovesse rimanere in posizione bassa davanti agli occhi fig 1 aprire leg...

Страница 11: ...i chimici ecc 4 PERIODICITA DI MANUTENZIONE prima dell uso controllo dell ottimo funzionamento ed esame dei vari elementi costituivi Dopo l uso pulitura lavaggio asciugamento e controllo del perfetto...

Страница 12: ...S CASCOS SE UTILIZAN JUNTO A UNA PROTECCI N AUDITIVA QUE SE SUMINISTRA Y EST INCLUIDA EN EL ENV O 2 CARACTER STICAS T CNICAS PESO BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3...

Страница 13: ...das a una presi n de alimentaci n d bil del sistema a una eventual fuga entre la fuente de aire comprimido y la capucha a una obstrucci n de los diferentes dispositivos de filtrado del sistema a una e...

Страница 14: ...secado control del perfecto funcionamiento del sistema completo 5 CONDICIONES GENERALES No incumbir responsabilidad alguna a ACF relacionada con los eventuales da os o perjuicios que puedan sobreveni...

Страница 15: ...UMATRA 19 1 F069 20 1 5203245 2 1 5203216 21 1 F065 3 1 5203217 22 1 5203247 23 1 5203236 set of5 4 1 5203218 _n 12 13074 24 1 5203238 set of4 4 1 5203293 n 12 13204 25 1 5203240 26 1 5203237 5 1 5203...

Страница 16: ...2 1 5203216 21 1 5203233 3 1 5203217 22 1 5203250 23 1 F075 4 1 5203218 _ n 11 11936 24 1 5203235 4 1 5203293 n 12 12822 25 1 5203278 set of 5 26 1 5203237 5 1 5203219 27 1 5203238 set of 4 6 1 52032...

Страница 17: ...25 1 5203278 set of5 5 1 5203219 26 1 5203237 6 1 5203267 27 1 5203238 set of4 7 1 5203220 28 1 5203239 8 1 5203221 29 1 5203240 9 1 5203222 30 1 5203241 10 1 5203223 31 1 5203282 11 1 5203224 32 1 5...

Страница 18: ...40 4 1 5203293 26 1 5203237 5 1 5203219 27 1 5203239 6 1 5203267 28 1 5203241 7 1 5203220 29 1 5203230 8 1 5203221 30 1 5203298 9 1 5203222 31 1 5203262 10 1 5203223 32 1 5203289 11 1 5203224 33 1 520...

Отзывы: