background image

F

 

Operating Instructions 

La lampe portative est un équipement électrique portable qui fonctionne sur piles 

ou accu avec une LED haute puissance.

Ci-dessous, les versions HL 12 EX

 

«Pile» 

«Batterie» 

«Batterie/SET» 

«Pile/batterie»

  Numéro d‘article 

Numéro d‘article 

Numéro d‘article 

Numéro d‘article

   Article No. 

Article No. 

Article No. 

Article No.

 

449421 

449521 

449721 

449621

Made in Germany

Made in Germany

Caractéristiques techniques  

pour lampe portative de type HL 12 EX 

Données générales

Dimensions 

200 x 61 x 90 mm

Poids, Variante avec piles  

0.28 kg

Poids, variante avec batterie 

 

0.28 kg

Degrés de protection conforme à IEC 60529 

IP67

Plage de température ambiante 

–20°C … +40°C

Données électriques

Tension nominale, batterie 

DC 3,7 V

Tension nominale, batterie 

DC 4.5 V

Piles AA de type LR6 (3) 

1.5 V

Courant de charge 

0.7 A 

Batterie Li-Ion 2.500 mAh,Sanyo 1/21 

3.7V

Batterie Li-Ion 2.600 mAh,Samsung 1/21 

3.7V

Batterie Li-Ion 2.500 mAh,Sanyo 0/20 

3.7V

Durée de fonctionnement batterie 

approx 5.0 h …11.0 h

Durée de fonctionnement sur piles 

approx 5.0 h …11.0 h

Durée de charge, batterie 

approx 3.0 h

Flux de courant 

200 Lumen (lm)

Désignation pour 

Désignation pour 

Désignation pour

version à pile 

version à batterie 

version à pile/batterie

AvERTISSEMEnT- ne pas charger dans une zone   

potentiellement explosible !

Ne pas ouvrir dans une ZONE EX ! La plaque signalétique  

de chacune des lampes indique les zones ex  

dans lesquelles l‘utilisation de ces lampes est certifiée.

utilisation autorisée

La lampe portative intrinsèquement sûre en version à piles avec numéro d‘article 

449421  et  version  à  batterie/piles  avec  numéro  d‘article  449621  correspond  au 

groupe d‘appareils II, catégorie d‘appareil I conformément à la directive 2014/34/

EU.  Elle  peut  être  utilisée  dans  des  zones  avec  une  atmosphère  explosible  qui 

correspondent  aux  zones  EX  0,1,2,20,21  et  22  conformément  à  la  directive 

1999/92/EU.

La lampe intrinsèque en version à batterie avec numéro d‘article 449521 corres-

pond au groupe d‘appareil II, la catégorie d‘appareils 2 conformément à la directive 

2014/34/EU. Elle peut être utilisée dans des zones avec une atmosphère explosib-

le  qui  correspondent  aux  zones  EX  1,2,21  et  22  conformément  à  la  directive 

1999/92/EU.

L‘effet prolongé de la lumière UV doit être évité.

La résistance aux chocs de la lampe a été contrôlée à un faible degré (4J), ce dont 

il faut tenir compte lors de l‘utilisation.

Les lampes ne doivent pas être utilisées :

- si elles ont été modifiées, 

- si elles sont endommagées.

Toute modification ou endommagement peut annuler la protection contre les expo-

sions.

Fonctionnement 

La lampe est allumée à l‘aide de la touche au niveau de la tête de la lampe. Appuy-

er 1 fois, la LED principale est allumée (distance). Appuyer 2 fois, la LED est atté-

nuée (proximité). Appuyer 3 fois, la LED principale clignote. Appuyer 4 fois, la lam-

pe s‘éteint.

Le témoin LED vert indique que la batterie ou les piles sont presque complètement 

chargée(s). Le témoin LED rouge indique que la batterie doit être rechargée ou que 

les  piles  doivent  être  remplacées.  Lors  de  l‘allumage,  les  LED  rouge  et  verte 

s‘allument brièvement pour contrôler la lampe.

Charger la batterie de type batterie et de type pile/batterie

Charger la lampe avant de l‘utiliser. La lampe doit être enclenchée dans la sta tion 

de recharge L 25 pour charger. Les stations de recharge L 25 de la version 1 à 5 ont 

des numéros d‘article séparés. La L 25 en version 1 est également fournie dans la 

version batterie/SET avec le numéro d‘article 449721. Les stations de recharge L 

25, de la version 1 à 5, ne sont pas protégées contre les explosions et ne doivent 

par conséquent pas être exposées et utilisées dans des atmosphères explosibles.

Les stations de recharge L 25 sont adaptées pour être raccordées sur une entrée 

de bloc secteur 230 V AC et une sortie 15 V DC automobile ou une tension automo-

bile 24 V DC. Fixer la station de recharge (IP 20) à l‘aide de trois vis. L‘accumulateur 

se  charge  lorsque  seule  la  LED  rouge  est  allumée.  Lorsqu‘il  est  complètement 

chargé, la LED verte s‘allume. Pour recharger à partir de la batterie de véhicule, il 

est nécessaire d‘avoir au moins 11,8 V s‘il s‘agit d‘une batterie de 12 V, de 23,6 V 

s‘il s‘agit de batteries de 24 V. Si cette valeur est excédée, l‘appareil interrompt le 

processus de recharge afin d‘éviter un déchargement en profondeur de la source 

de tension (batterie du véhicule). Il est possible de charger la lampe en continue. 

Laisser la lampe dans la station de recharge tant que vous ne l‘utilisez pas.

Fonction automatique  

Commutation de feux de route sur lumière économique:

Dès que la capacité de la batterie ou des piles ne suffit pas aux feux de route, la 

lampe passe en lumière économique.

Informations relatives au montage sur véhicule

La station de recharge L25 avec HL 12 EX est certifiée selon ECE-R10Rev.5 avec 

un rapport d‘essai 160258-01-01-C- 02 et approuvé pour le montage sur camion. 

Un support en métal est disponible en accessoire et permet de fixer la station de 

recharge L 25 à un mur.

Entretien et réparation

!

  WARNUNG

Les procédures d‘entretien et de réparation incorrectes peuvent annuler la protection 

contre les explosions. Seul un personnel expérimenté est habilité à contrôler, entre-

tenir et mettre la lampe en état. Lors de la formation, ce personnel doit être informé 

des différents types de protection contre l‘inflammation et des différentes procédures 

d‘installation, des règles de conduite et des procédures, telles que les principes gé-

néraux d‘identification des zones, EN 60079-19. Effectuer les procédures d‘entretien 

et de réparation uniquement hors de zones explosibles. Seules les pièces de re-

change AkkuLux originales doivent être utilisées.

Remplacer le bloc de piles type batterie et type pile/batterie

La lampe ne peut en aucun cas être ouverte dans des atmosphères explosibles.

La  plaque  signalétique  blanche  avec  le  type  de  batterie  autorisé  et  le  numéro 

d‘article 449820 de type 1/21 ou la plaque signalétique bleue claire avec le type de 

batterie autorisé et le numéro d‘article 448821 de type 0/20 est mis en évidence sur 

le bloc batterie.

Pour votre propre sécurité, n‘utilisez que des pièces de rechange AkkuLux origina-

les.

Remplacer le bloc batterie comme suit :

-  Débrancher la lampe portative de l‘appareil de recharge et l‘éteindre.

-  Desserrer la vis de verrouillage au niveau du couvercle de fermeture sur le front 

de la lampe à l‘aide d‘une pièce de monnaie. Retirer le couvercle de fermeture.

-  Débrancher la fiche de raccordement de la platine et retirer le bloc batterie exis-

tant des rails de guidage.

-  Placer le nouveau bloc batterie avec le numéro de série qui précède dans les rails 

de guidage et rétablir la connexion électrique vers la platine.

-  Refermer la lampe dans le sens inverse.

-  S‘assurer que la vis de verrouillage au niveau du couvercle de fermeture soit bien 

serrée.

Remplacer le bloc de piles (version à piles)

La lampe ne peut en aucun cas être ouverte dans des atmosphères explosibles.

Le panneau indicateur avec le bloc de piles autorisé et le numéro d‘article 449810 

est mis en évidence sur le bloc de piles. Pour votre propre sécurité, utilisez unique-

ment des pièces de rechange AkkuLux originales.

 

0408

II 1 G  Ex ia IIC T4 Ga

II 1 D Ex ia IIIC Tl 35°C Da 

TÜV-A 16 ATEX 0003 X

 

0408

II 2 G  Ex ib IIC T4 Gb

II 2 D Ex ib IIIC Tl35°C Db 

TÜV-A 16 ATEX 0003 X

 

0408

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

II 1 D Ex ia IIIC Tl 35°C Da 

TÜV-A 16 ATEX 0003  X

!

Remplacer le bloc de piles comme suit :

-  Desserrer la vis de verrouillage au niveau du couvercle de fermeture sur le front 

de la lampe à l‘aide d‘une pièce de monnaie et retirer le couvercle de fermeture.

-  Retirer le bloc de piles des rails de guidage.

-  À l‘aide des petites ouvertures situées à l‘arrière du compartiment à piles, retirer 

les piles existantes du compartiment à piles.

-  Placer les piles neuves ci-après mentionnées dans le compartiment à piles dans 

l‘ordre indiqué.

-  Remplacer  le  bloc  de  piles  existant  avec  les  nouvelles  piles  dans  les  rails  de 

guidage.

-  Refermer la lampe dans le sens inverse.

-  S‘assurer que la vis de verrouillage au niveau du couvercle de fermeture soit bien 

serrée. Les types de piles alcalines, version AAA ou les types de piles LR03 su-

ivantes peuvent être utilisées :

LR6 AA «VARTA Industrial MN 1500 No.4006» (0%Hg/Cd)

LR6 AA «Duracell ULTRA»

LR6 AA «Energizer ULTRA»

LR6 AA «Energizer Standard» (0%Hg/CD)

LR6 AA «Lifecell» (0%Hg/Cd)

Utiliser uniquement 3 piles certifiées du même type.

Conversion de la version batterie en version à piles

1. La version à batterie avec le numéro de série 449521, 449621 et 449721 peut 

être convertie en version à piles. La lampe portative peut alors être utilisée en 

Dual, soit en version à batterie, soit en version à piles.

2. Le bloc de piles avec le numéro d‘article 449810 est disponible en accessoire 

pour le numéro d‘article 449521 ou 449721. Pour votre propre sécurité, n‘utilisez 

que des pièces de rechange AkkuLux originales.

3. La lampe ne peut en aucun cas être ouverte dans des atmosphères explo sibles.

4   Remplacement de la version à batterie par la version à piles :

-  Débrancher la lampe portative de l‘appareil de recharge et l‘éteindre.

-  Desserrer la vis de verrouillage au niveau du couvercle de fermeture sur le 

front de la lampe à l‘aide d‘une pièce de monnaie et retirer le couvercle de 

fermeture.

-  Débrancher la fiche de raccordement de la platine et retirer le bloc batterie 

existant des rails de guidage.

-  Placer le bloc de piles acheté avec les piles dans les rails de guidage.

-  Refermer la lampe dans le sens inverse.

-  S‘assurer que la vis de verrouillage au niveau du couvercle de fermeture soit 

bien serrée.

version à piles HL 12 EX, numéro d‘article 449421

La livraison contient les articles suivants :

1. Boîtier lampes avec LED

2. Bloc de piles avec 3 piles LR6 AA

3. Mode d‘emploi

Remarque:  Une conversion en version à batterie n‘est pas possible.

version à batterie HL 12 EX, numéro d‘article 449521

La livraison contient les articles suivants :

1. Boîtier lampes avec LED

2. Bloc batterie avec plaque signalétique blanche pour batterie Li-Ion de type 1/21 

avec le numéro d‘article 449820.

3. Mode d‘emploi.

Remarque:  Il  est  interdit  de  procéder  à  une  conversion  dans  une  zone  EX. 

Il est possible de procéder à une conversion dans une zone EX 1/21.

Batterie/SET/véhicule, numéro d‘article 449721

La livraison contient les articles suivants :

1. Lampe version à batterie avec numéro d‘article 449521.

2. Station de recharge L 25 en version simple.

3. Câble de recharge automobile pour 12 ou 24 V.

Remarque:  Il  est  interdit  de  procéder  à  une  conversion  dans  la  zone  EX. 

Il est possible de procéder à une conversion en version à piles dans la 

zone EX 1/21.

Accumulateur/KIT/230 volt, n° art. 449731

Le contenu de la livraison se compose des éléments suivants :

1. Lampe torche avec accumulateur, avec le numéro de référence 4449521.

2. Station de charge L 25 en version standard.

3. Câble de chargement pour véhicule pour 12 V ou 24 V.

Remarques :

Une modification de l’appareil est exclue en zone EX 0/20.

Une modification pour une version avec piles est possible en zone EX 1/21.

Pile/batterie HL 12 EX, numéro d‘article 449621

La livraison contient les articles suivants :

1. Boîtier lampes avec LED

2. Bloc batterie avec plaque signalétique bleue claire pour batterie Li-Ion 2,5 Ah, 

TYPE 0/20 avec numéro d‘article 449821

3. Mode d‘emploi

Remarque:  La version à piles/batterie HL 12 EX (adaptée pour la zone 0 et la zone 

20)  doit  être  utilisée  exclusivement  avec  le  bloc  batterie  numéro 

d‘article 449821 avec la plaque signalétique bleue claire ou le bloc de 

piles numéro d‘article 449810.

Conditions spéciales pour une utilisation sûre

Ne pas ouvrir la lampe HL 12 dans une zone explosible.

Le remplacement de la batterie ou des piles doit se faire hors de zones explo sibles.

Les batteries de la version batterie HL 12 EX et piles/batterie HL 12 EX ne doivent 

pas être chargés dans des zones EX.

Les paramètres de protection contre les explosions données de la variante de la 

version à piles/batterie HL 12 EX sont maintenus uniquement en cas d‘utilisation du 

bloc  batterie  numéro  d‘article  449821  ou  le  bloc  de  batteries  numéro  d‘article 

449810 !

Consignes sur l‘élimination

Conformément à la loi sur la mise en circulation, la reprise et l‘élimination écolo-

gique d‘appareils électriques et électroniques, ces derniers ne doivent pas être je-

tés aux ordures ménagères.

En tant que consommateur, vous pouvez donner gratui-

tement les vieux appareils électriques à un des centres 

de collecte communaux.

Les piles ou les batteries usées ne doivent pas être jetées 

aux ordures ménagères. Vous pouvez les donner gratuite-

ment aux centres de collecte communaux ou aux points 

de vente du commerçant.

Vous trouverez ici un aperçu des centres de recyclage dans vos alentours, y com-

pris toutes les informations, telles que les adresses, les données de contact et les 

heures d‘ouverture. http://www.elektroschrott.de/wertstoffhoefe/

24 mois de garantie

Notre garantie pour le matériel et l‘usinage est de 24 mois. Les pièces d‘usure, 

telles que les batteries et les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Il n‘y a pas 

de garantie en cas de manipulation non conforme.

Li-Ion

-  Disconnect the portable light from the charger and switch off.

-  Unscrew the locking screw on the end cap on the face of the light using a coin. 

Remove the end cover.

-  Disconnect the plug connection on the circuit board and pull out the existing re-

chargeable battery pack from the guide rails.

-  Replace the new rechargeable battery pack with the above article number in the 

guide rails and restore the electrical connection to the circuit board.

-  Re-close the portable light in the reverse manner to the above  process.

-  Ensure that the locking screw on the end cap is tightened.

Changing the battery pack (battery version) 

The portable light must not be opened up in areas with a potentially explosive at-

mosphere.

The label with the permissible battery pack and Article Number 449810 is given on 

the battery pack. For you own safety, only use original AkkuLux spare parts.

Replace battery pack as follows:

-  Unscrew the locking screw on the end cap on the face of the light using a coin and 

remove the end cover.

-  Pull the existing battery pack out via the guide rails.

-  Press out the batteries currently in the battery compartment via the small  openings 

in the rear side of the battery compartment.

-  Install new batteries (as given below) into the battery compartment in the  specified 

sequence.

-  Install the battery pack with the new batteries into the guide rails.

-  Re-close the portable light in the reverse manner to the above  process.

-  Ensure that the locking screw on the end cap is tightened.

The following types of alkaline cells, type AAA or LRO3, may be used:

LR6 AA „VARTA Industrial MN 1500 No.4006“(0%Hg/Cd)

LR6 AA „Duracell ULTRA“ LR6 AA „Energizer ULTRA“

LR6 AA „Energizer Standard“(0%Hg/CD) LR6 AA „Lifecell“ (0%Hg/Cd)

Only use 3 approved batteries of the same type.

Conversion from rechargeable to regular battery version

1. The rechargeable versions with Article Numbers 449521, 4496 21 and 449719 

may be converted for regular battery use. The portable light can then be used 

either as a rechargeable or regular battery device.

2. The battery pack Article Number 449810 is available as an accessory for  Article 

Numbers 449521 or 449719. For you own safety, only use original  AkkuLux spa-

re parts.

3. The portable light must not be opened up in areas with a potentially explosive 

atmosphere.

4. Conversion from rechargeable to regular battery version:

-  Disconnect the portable light from the charger and switch off.

-  Unscrew the locking screw on the end cap on the face of the light using a coin 

and remove the end cover.

-  Disconnect the plug connection on the circuit board and pull out the existing 

rechargeable battery pack from the guide rails.

-  Install the acquired battery pack with the batteries into the guide rails.

-  Re-close the portable light in the reverse manner to the above process.

-  Ensure that the locking screw on the end cap is tightened.

HL 12 EX battery version, Article no. 449421

The scope of delivery includes the following articles:

1. Light housing with LED.

2. Battery pack with three batteries LR6 AA

3. Operating instructions

Note:  A conversion to the rechargeable version is not possible.

HL 12 EX rechargeable battery version, Article no. 449521

The scope of delivery includes the following articles:

1. Light housing with LED.

2. Rechargeable battery pack with white type plate for Li-ion rechargeable battery 

2.6 Ah, Type 1/21, Article Number 449820

3. Operating instructions.

Note:  A conversion to EX-Zone 0/20 is not permitted.

 

A conversion to Battery version EX-Zone 1/21 is not possible.

Rechargeable/SET/Car, Article no. 449721

The scope of delivery includes the following articles:

1. Rechargeable battery version portable light, Article Number 449521.

2. Charging Station L 25, single version.

3. Vehicle charging cable for 12 V or 24 V.

Note:  A conversion to EX-Zone 0/20 is not permitted.

 

A conversion to Battery version EX-Zone 1/21 is not possible.

Accumulator/SET/230 volt, Art. no. 449731

The delivery consists of the following articles:

Rechargeable hand torch article number 449521.

Charging station L 25 in basic design.

Car charging cable for 12 V or 24 V.

N.B.: Conversion to explosion protection zone 0/20 is not permitted.

Conversion to battery version in explosion protection zone 1/21 is possible.

HL 12 EX battery/rechargeable, Article no. 449621

The scope of delivery includes the following articles:

1. Light housing with LED.

2. Rechargeable battery pack with light blue type plate for Li-ion rechargeable bat-

tery 2.5 Ah, Type 0/20, Article Number 449821

3. Operating instructions

Note:  The Version HL 12 EX battery/rechargeable (suitable for Zone 0 and Zone 

20) may only be used with rechargeable battery pack Article No. 449821 

with light blue type plate or with battery pack Article No. 449810.

Special conditions for safe use

The  HL  12  must  not  be  opened  be  within  areas  with  a  potentially  explosive 

 atmosphere.

The  replacement  of  rechargeable  battery  packs  or  regular  batteries  must  be 

 performed outside of areas with a potentially explosive atmosphere. The rechargea-

ble battery packs of the Version HL 12 rechargeable and HL 12 EX battery/recharge-

able must not be charged in areas with a potentially explosive atmo sphere.

The  given  explosion  protection  parameters  of  the  HL  12  EX  battery/recharge- 

able version are only met when using the rechargeable battery pack Article No. 

449821 or the battery pack Article No. 449810!

Instructions for disposal

According to the law on the placing on the market, return and environmentally sus-

tainable disposal of electrical and electronic devices (German acronym: ElektroG) 

electrical and electronic devices may not be disposed of with household waste.

As a consumer, you may dispose of your old electrical 

equipment for free at municipal collection points.

Batteries or rechargeable battery packs must not be dis-

posed of with household waste. You may take used bat-

teries  to  municipal  collection  points  or  to  the  relevant 

points of sale. 

Here you will find an overview of the recycling centres in 

your vicinity, including all information such as address, contact details and opening 

times. http://www.elektroschrott.de/wertstoffhoefe/

24-month warranty

Our  warranty  for  materials  and  processing  is  24  months  in  length.  Consumable 

parts such as rechargeable battery packs and regular batteries are not covered by 

the warranty. In the event of improper use, there is no warranty coverage.

Li-Ion

Отзывы: