background image

12

ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES 

Froid :   température air extérieur : 35°C. Température eau entrée/

sortie évaporateur : 12/7°C.

Chaud:   température air extérieur : 7°C d.s., 6°C b.h. Température

eau entrée sortie condenseur : 40/45°C.

* Poids à l’expédition: pour les unités en pompe à chaleur majorer

le poids de 10%.

(1) 

Niveau de pression sonore mèsuré en champ libre à 1m de l'unité.

Selon normes DIN 45635.

(2) 

Niveau moyen de pression sonore en champ libre à 1m de l'unité,

comme défini de ISO 3744.

Kälteleistung: 

Umgebungstemperatur 35°C; Kaltwasserein /  

austrittstemperatur am Verdampfer 12/7°C.

Heizleistung:  

Umgebungstemperatur 7°C t.k.t., 6°C f.k.t., 

Kühlwasserein / austrittstemperatur am Verflüssiger 40/45°C.

* Liefergewicht: für Wärmepumpen modelle erhöht sich das Gewicht um 10%.

(1) 

Messung in einem Meter Abstand gegenüber der

Verflüssigerseite, in einer Höhe von 1m. Gebäß DIN 45635.

(2) 

Mittlerer Schalldruck in 1m von der Einheit in freien Feld, wie

von ISO 3744 angegeben.

MODELLEN

X 30

X 37

X 42

X 55

MODÈLES

Kälteleistung:

Refroidissement:

Kälteleistung

kW

24,4

28,2

32,9

41,6

kW

Puissance froid

Kälteleistung - EN 14511

kW

24,2

27,9

32,7

41,3

kW

Puissance froid - EN 14511

Leistungsaufnahme - EN 14511

kW

8,6

11,1

12,1

14,9

kW

Puissance absorbée - EN 14511

EER - EN 14511

W/W

2,83

2,52

2,71

2,77

W/W

EER - EN 14511

Heizleistung:

Chauffage:

Heizleistung

kW

30,1

36,1

41,2

55,3

kW

Puissance chaud

Heizleistung - EN 14511

kW

30,1

36,1

41,2

55,3

kW

Puissance chaud - EN 14511

Leistungsaufnahme - EN 14511

kW

9,9

11,9

12,9

17,3

kW

Puissance absorbée - EN 14511

COP - EN 14511

W/W

3,06

3,03

3,20

3,20

W/W

COP - EN 14511

Verdichter:

Compresseur:

Anzahl

<--------------------- 1 -------------------->

Nombre

Leist.-Aufn.Kühlb. 

kW

8,6

11,1

12,1

14,9

kW

Puissance absorbée froid

Leist.-Aufn.Heizb. 

kW

9,8

11,9

12,9

17,3

kW

Puissance absorbée chaud

Lüftern:

Ventilateurs:

Anzahl

1

<-------------  2 ----------->

Nombre

Luftmenge

m³/s

2,13

<-----------  4,4 ----------->

m³/s

Débit d'air

Luftleistung

n°x kW

0,52

<----------  1,04 ---------->

n°x kW

Puissance installée

Kältemittelfüllung:

Charge refrigerant:

Nur zur Kühlung

kg

6,5

9,5

9,7

9,9

kg

Version froid seul

Wärmepumpe-Ausf.

kg

7,8

10,8

11,0

12,4

kg

Version pompe à chaleur

Schalldruckpegel - DIN (1)

dB(A)

60,5

61,5

61,5

61,5

dB(A)

Pression sonore - DIN (1)

Schalldruckpegel - ISO (2)

dB(A)

51,5

52,5

52,5

52,5

dB(A)

Pression sonore - ISO (2)

Ölfüllung

kg

2,3

2,3

2,9

3,7

kg

Charge d'huile

Wärmetauscher-Wasservol.

dm³

1,71

1,9

2,28

2,66

dm³

Volume d'eau echangeur

Wassermenge

l/s

1,18

1,37

1,60

2,02

l/s

Débit d'eau

Liefergewicht*

kg

220

235

265

279

kg

Poids à l'expedition *

SP Ausführung:

Version SP:

Pumpennennleistung

kW

<----------- 0,55 ----------->

0,75

kW

Puissance nominale pompe

Ext.statische Pressung

kPa

212

169

178

161

kPa

Pression disponible pompe

Expansionsgefäß

l

<--------------------- 8 -------------------->

I

Vase d'expansion

Speicherbehälter

l

<------------------- 300 ------------------->

I

Ballon tampon

Liefergewicht* 

kg

310

325

355

369

kg

Poids à l'expedition *

SD Ausführung:

Version SD:

Pumpennennleistung

kW

<----- 0,55 ----->

<----- 0,75 ----->

kW

Puissance nominale pompe

Ext.statische Pressung

kPa

221

181

250

181

kPa

Pression disponible pompe

Ext. stat. Press. mit zusätz. Pumpe

kPa

<--------------------- 5 -------------------->

kPa

Pres. utile avec pompe addit

Liefergewicht* 

kg

230

245

280

294

kg

Poids a l'expedition *

Содержание RPE HPE X30

Страница 1: ...kW HASTA 42 kW MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TECHNISCHES HANDBUCH MANUEL TECHNIQUE MANUAL TECNICO REFROIDISSEURS D EAU ET POMPE DE CHALEUR AIR EAU AVEC VENTILATEURS AXIAUX ET COMPRESSEURS SCROLL D...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ectrical diagrams 43 44 Installation recommendations 47 INDEX Seite Allgemeine Eigenschaften 6 Bauvarianten 6 Konstruktionsmerkmale 6 Lose mitgelieferten Zubeh re 8 Allgemeine technische Daten 12 Elek...

Страница 4: ...a total bomba de circulaci n 21 Esquema circuito frigorifico y hidr ulico unidad s lo refrigeraci n 23 unidad con bomba de calor 27 Coeficientes correctivos para los factores de ensuciamiento 28 Limit...

Страница 5: ...mma comprende 4 modelli che coprono potenzialit frigorifere da 24 a 42 kW VERSIONI solo raffreddamento solo raffreddamento con serbatoio e pompa pompa di calore reversibile HPE X IDRO pompa di calore...

Страница 6: ...upape d inversion quatre voies pressostat de haute pression r armement manuel pressostat de basse pression r armement automatique et indicateur de liquide et d humidit ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Luftgek...

Страница 7: ...imizza il set point dell acqua e modula la tensione di alimentazione della pompa a giri variabili e dei ventilatori rendendo cos superfluo l utilizzo del serbatoio inerziale in quanto le unit sono in...

Страница 8: ...m Maschinenstandort bedingt sind Circuit hydraulique Le circuit r alis en tuyau de cuivre inclut pressostat diff rentiel eau purge d air manuel r servoir calorifug circulateur oupompe soupapedes ret 3...

Страница 9: ...onado activado temperatura del agua de retorno de la instalaci n ajuste temperatura y diferenciales seleccionados c digos alarmas Versi n RPE X Circuito frigor fico El circuito realizado en tubos de c...

Страница 10: ...hidr ulico El circuito realizado en tubos de cobre incluye presostato diferencial agua v lvula de escape aire manual tanque termoestable bomba v lvula de seguridad 3 bar man metro grifo de carga y de...

Страница 11: ...rmica EN 14511 kW 30 1 36 1 41 2 55 3 kW Heating capacity EN 14511 Potenza assorbita EN 14511 kW 9 9 11 9 12 9 17 3 kW Absorbed power EN 14511 COP EN 14511 W W 3 06 3 03 3 20 3 20 W W COP EN14511 Comp...

Страница 12: ...6 1 41 2 55 3 kW Puissance chaud EN 14511 Leistungsaufnahme EN 14511 kW 9 9 11 9 12 9 17 3 kW Puissance absorb e EN 14511 COP EN 14511 W W 3 06 3 03 3 20 3 20 W W COP EN 14511 Verdichter Compresseur A...

Страница 13: ...1 5 61 5 61 5 Presi n sonora ISO 2 dB A 51 5 52 5 52 5 52 5 Carga aceite kg 2 3 2 3 2 9 3 7 Contenido agua intercambiador dm 1 71 1 9 2 28 2 66 Caudal agua l s 1 18 1 37 1 60 2 02 Peso de transporte k...

Страница 14: ...Corrente massima assorbita STD A 24 28 31 46 Full load current STD Corrente massima assorbita SP A 25 29 32 48 Full load current SP Corrente massima assorbita SD A 27 31 36 50 Full load current SD Pot...

Страница 15: ...nahme STD A 24 28 31 46 Intensit absorb e max Max Stromaufnahme SP A 25 29 32 48 Intensit de d marrage max SP Max Stromaufnahme SD A 27 31 36 50 Intensit absorb e max SD Ventilatormotor Nennleistung k...

Страница 16: ...l de arranque SD A 117 125 126 182 M xima corriente absorbida STD A 24 28 31 46 M xima corriente absorbida SP A 25 29 32 48 M xima corriente absorbida SD A 27 31 36 50 Potencia nominal motor ventilado...

Страница 17: ...8 8 12 9 26 7 14 0 6 35 8 9 8 34 7 10 4 33 0 11 2 31 8 11 8 29 7 13 0 27 5 14 2 7 37 0 9 9 35 8 10 5 34 2 11 2 32 9 11 9 30 8 13 0 28 6 14 3 8 38 3 9 9 37 0 10 5 35 3 11 3 34 0 12 0 31 8 13 1 29 7 14...

Страница 18: ...0 4 10 3 39 7 11 5 38 9 12 9 7 87 42 9 10 3 42 1 11 5 41 2 12 9 10 70 44 6 10 4 43 2 11 5 42 3 12 9 15 60 47 4 10 4 46 6 11 6 45 8 13 0 0142 0 90 47 4 13 8 46 5 15 3 45 7 17 2 5 90 54 2 13 8 53 3 15 4...

Страница 19: ...sa frigorifera 32 9kW Portata acqua 32 9x860 5 3600 1 6l s Prevalenza totale pompa 217kPa Perdite di carico circuito idraulico unit 39kPa Prevalenza utile pompa 217 39 178kPa CIRCULATION PUMP AVAILABL...

Страница 20: ...Pumpe 217kPa Einheit Druckverluste des hydraulischen Kreislaufs 39kPa Max externe Pressung der Pumpe 217 39 178kPa CALCUL DE LA PRESSION DISPONIBLE DE LA POMPE DE CIRCULATION EXEMPLE On suppose voulo...

Страница 21: ...gua l s Altura total kPa C LCULO ALTURA TIL BOMBA DE CIRCULACI N EJEMPLO Se suponga que se desea calcular la altura til de la bomba en un grupo frigor fico HWA 0133 A en las condiciones nominales agua...

Страница 22: ...QUIDO UMIDITA LIQUID MOISTURE IND SIGTH GLASS FL SSIG FEUCHTIGKEIT SCHAUGLAS VOYANT LIQUIDE HUMIDIT SPH PRESSOSTATO ALTA MAN HIGH PRESS SWITCH M R HOCHDRUCKSCHALTERMAN PRSS HAUTE PRESS MAN SPL PRESSOS...

Страница 23: ...W CA MV TRGV MC SPH SPL ST1 PD VSI ST MP VE MN SF MC CA SP L MV SP H EW VT FD MP VE TRGV VSI PD ST1 ST2 SF MN ST3 SD DENOMINACI N CA BATERIA CONDENSACI N EW EVAPORADOR FD FILTRO DESHIDRATADOR MC COMPR...

Страница 24: ...E 4 VOIES REV RESISTENZA EVAPORATORE EVAPORATOR HEATER VERDAMPFER ELEKTROHEIZUNG RESISTANCE EVAPORATEUR SF INDICATORE DI LIQUIDO UMIDITA LIQUID MOISTURE IND SIGTH GLASS FL SSIG FEUCHTIGKEIT SCHAUGLAS...

Страница 25: ...EW VT FD VE RCV VT CV CV TRGV LR VSI ST1 ST2 VSI 1 PD SF REV REV MP MN ST3 DENOMINACI N CEC BATER A CONDENSACI N EVAPORACI N CV V LVULA DE RETENCI N EW EVAPORADOR FD FILTRO DESHIDRATATOR LR RECEBIDOR...

Страница 26: ...0 98 0 99 0 44 x 10 4 0 88 x 10 4 0 96 0 99 0 88 x 10 4 1 76 x 10 4 0 93 0 98 1 76 x 10 4 Raffreddamento Cooling Riscaldamento Heating min max min max Temperatura acqua in ingresso C 8 20 25 45 Inlet...

Страница 27: ...eure d encrassemente evaporateur m C W f1 fp1 0 Sauberer W rmetauscher 1 1 0 Echangeur propre 0 44 x 10 4 0 98 0 99 0 44 x 10 4 0 88 x 10 4 0 96 0 99 0 88 x 10 4 1 76 x 10 4 0 93 0 98 1 76 x 10 4 K hl...

Страница 28: ...estacionesindicadasdeben ser corrigidas por medio de los valores indicados LIMITES DE FUNCIONAMIENTO Refrigeraci n Calefacci n m n m x m n m x Temperatura agua en entrada C 8 20 25 45 Temperatura agua...

Страница 29: ...ta di carico 39kPa Con l aggiunta del 20 di glicole tali grandezze assumeranno i seguenti valori facendo uso dei coefficienti riportati in tabella Resa frigorifera 32 9 x0 950 31 26kW Potenza assorbit...

Страница 30: ...g 32 9kW Leistungsaufnahme 11 9kW Wasserdurchflu 1 6l s Druckverlust 39kPa MiteinemZusatzvon20 GlykolundunterVerwendungderoben angef hrten Koeffizienten ndern sich diese Werte wie folgt K lteleistung...

Страница 31: ...91 0 88 Coeff corr potencia absorbida 1 1 01 0 995 0 990 0 985 0 975 Coeff corr caudal mezcla 1 1 01 1 04 1 08 1 14 1 20 Coeff corr p rdida de carga 1 1 05 1 13 1 21 1 26 1 32 EJEMPLO DE C LCULO Se p...

Страница 32: ...51 5 50 0 48 0 46 0 48 5 48 0 60 3 57 9 0128 62 0 61 0 64 5 60 0 56 0 57 5 58 0 53 5 56 0 52 5 52 0 50 0 48 0 46 0 49 0 48 0 60 7 57 9 0133 62 0 61 0 64 5 61 0 56 5 58 0 58 5 54 5 56 5 53 0 52 0 51 0...

Страница 33: ...7 9 0128 62 0 61 0 64 5 60 0 56 0 57 5 58 0 53 5 56 0 52 5 52 0 50 0 48 0 46 0 49 0 48 0 60 7 57 9 0133 62 0 61 0 64 5 61 0 56 5 58 0 58 5 54 5 56 5 53 0 52 0 51 0 48 0 46 0 49 0 48 0 61 0 58 6 0142 6...

Страница 34: ...BANDAS DE OCTAVA Hz TOTAL dB A Lc Ld 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 dB dB dB dB dB dB dB dB Lc Ld Lc Ld Lc Ld Lc Ld Lc Ld Lc Ld Lc Ld Lc Ld 0125 62 0 60 0 64 0 63 0 56 0 55 0 57 5 56 0 56 0 51 5 5...

Страница 35: ...ua Water inlet Wassereintritt Entr e eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg RPE X 30 STD 223 1 M 1 M RPE X 37 STD 238 1 M 1 M RPE X 42 STD 268 1 M 1 M RPE X 55 STD 282 1 M 1 M SOUP...

Страница 36: ...TLET USCITA ACQUA 1 M ENTREE EAU WASSEREINTRITT WATER INLET ENTRATA ACQUA 1 M 550 99 18 18 14 23 1850 1000 1850 1135 PART VISTA DA SOTTO G4 G3 G2 G1 500 800 800 800 140 25 947 25 1275 40 965 130 510 1...

Страница 37: ...Water inlet Wassereintritt Entr e eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg RPE X 30 IDRO 613 1 M 1 M RPE X 37 IDRO 628 1 M 1 M RPE X 42 IDRO 658 1 M 1 M RPE X 55 IDRO 672 1 M 1 M SO...

Страница 38: ...ET USCITA ACQUA 1 M ENTREE EAU WASSEREINTRITT WATER INLET ENTRATA ACQUA 1 M 550 99 18 18 14 23 1850 1000 1850 1135 PART VISTA DA SOTTO G4 G3 G2 G1 500 800 800 800 140 25 947 25 1275 40 965 130 510 129...

Страница 39: ...rata acqua Water inlet Wassereintritt Entr e eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg HPE X 30 233 1 M 1 M HPE X 37 248 1 M 1 M HPE X 42 283 1 M 1 M HPE X 55 297 1 M 1 M SOUPAPE DE D...

Страница 40: ...OUTLET USCITA ACQUA 1 M ENTREE EAU WASSEREINTRITT WATER INLET ENTRATA ACQUA 1 M 550 99 18 18 14 23 1850 1000 1850 1135 PART VISTA DA SOTTO G4 G3 G2 G1 500 800 800 800 140 25 947 25 1275 40 965 130 510...

Страница 41: ...PUMPEN SCHUTZ STD SP TELERUPTEUR POMPE STD SP KT V PROTEZIONE INTERNA VENTILATORE INTERNAL OVERLOAD FAN MOTOR GEBL SE KLIXON PROTECTION INTERNE VENTILATEUR KV RELE VENTILATORE FAN RELAY RELAIS FAN MC...

Страница 42: ...O KF CONTROL SECUENCIA FASES KHP REL ALARMA ALTA PRESI N KMC TELERRUPTOR COMPRESOR KMP TELERRUPTOR BOMBA KT V PROTECCI N INTERNA VENTILADOR KV FAN RELAY MC COMPRESOR MP MOTOR BOMBA MV1 MOTOR VENTILADO...

Страница 43: ...HPE X 30 55 VERSION STANDARD IDRO DIAGRAMME LECTRIQUE MODEL RPE HPE X 30 55 BAUVARIANTE STANDARD IDRO Legenda schema elettrico a pagina 41 Schaltplan Erkl rung auf Seite 41 Leyenda esquemas el ctricos...

Страница 44: ...Summer Winter Selector present only on H version MORSETTIERA MODELLI RPE HPE X 30 55 VERSIONI STANDARD IDRO BLOQUE DE TERMINALES MODELOS RPE HPE X 30 55 VERSIONES STANDARD IDRO KLEMMBLOCK RPE HPE X 30...

Страница 45: ...ge 41 Explication de le diagramme lectrique la page 41 SCHEMA ELETTRICO MODELLI RPE HPE X 30 55 VERSIONI STANDARD IDRO SCHALTPLAN RPE HPE X 30 55 MODEL STANDARD IDRO ELECTRICAL DIAGRAM MODELS RPE HPE...

Страница 46: ...E X 30 55 VERSIONES STANDARD IDRO MODULO A3 A3 MODULE 230 V 1ph 50Hz ALLARME ALARM E I Selettore estate inverno presente solo nella versione H Summer Winter Selector present only on H version ON OFF S...

Страница 47: ...lvole di intercettazione valvola di taratura giunti antivibranti ecc Avviamento e manutenzione Attenersi scrupolosamente a quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione Tali operazioni devono comu...

Страница 48: ...Mise en place Observer scrupuleusement les espaces pour l entretien tels qu indiqu s pr c demment V rifier qu il n existe aucune obstruction sur l aspiration de l air au travers de la batterie ailett...

Страница 49: ...nternas de la unidad quitar tensi n por medio de la abertura del seccionador general Serecomiendalainstalaci ndeuninterruptormagnetot rmico para proteger la l nea el ctrica de alimentaci n al cuidado...

Страница 50: ...omagnetica per l ambiente residenziale CEI EN 61000 6 2 Immunit ed emissione elettromagnetica per l ambiente industriale CEI EN 61000 6 4 Immunit ed emissione elettromagnetica per l ambiente industria...

Страница 51: ......

Страница 52: ...entation ne sont qu ndicatives Le constructeur se r serve la facult d apporter tout moment toutes les modifications qu il jugera n cessaires VIA D ANCONA 37 60027 OSIMO AN ITALY Tel 39 071723991 r a F...

Отзывы: