background image

3 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO  

3 - INSTALLATION AND START UP  

fig. 5

Connettore X17

X17 Connector

3.8 COLLEGAMENTO ALLE CANALIZZAZIONI

• Dimensionare i canali in funzione delle esigenze di ventilazione di

ogni settore dell'impianto e delle pressioni statiche rese disponibili
dall'unità (al netto di eventuali accessori, ad esempio moduli a ca-
nale, silenziatori, ecc.).

• Utilizzare per quanto possibile canali coibentati, al fine di ridurre le

perdite termiche per trasmissione, attenuare la rumorosità verso gli
ambienti e scongiurare la formazione di condensa.

• Evitare l'uso di brusche deviazioni o curve in corrispondenza delle

prese prementi.

• Evitare l'immissione o l'espulsione diretta, non canalizzata.
• Comparare l'emissione sonora dell'unità con il comfort acustico richiesto

per l'ambiente e, se del caso, adottare idonei attenuatori acustici.

3.9 COLLEGAMENTO E MONTAGGIO RISCALDATORE (BE)

• Il riscaldatore elettrico è predisposto per il collegamento a monte e a

valle con un canale dello stesso diametro nominale; il canale deve es-
sere completamente inserito sul collo del riscaldatore fino ad arrivare in
battuta, in modo da calzare la guarnizione di tenuta.

• Si consiglia di montare il riscaldatore nelle immediate vicinanze del-

l’unità a cui esso è associato. 

Nel caso del BE le temperature am-

biente di installazione sono da -25°C a +30°C e il grado di
protezione elettrico è IP40.

• Il riscaldatore può essere installato sia orizzontalmente che vertical-

mente; nel caso di riscaldatore elettrico installato orizzontalmente,
la scatola elettrica deve rispettare una delle posizioni di montaggio
mostrate in fig. 5.

• Supportare adeguatamente il riscaldatore, comunque in modo tale

da non sollecitare le connessioni sulla macchina.

• Il riscaldatore (sia elettrico che ad acqua) non deve essere isolato.

Nel caso di riscaldatore BE la temperatura di mandata aria non
deve superare i 50°C e la velocità dell’aria dev’essere non inferiore
a 2 m/s.  Assicurarsi che il riscaldatore si accenda solo se il ven-
tilatore è in funzione. Dopo l’arresto del riscaldatore il flusso d’aria
deve continuare per almeno 30 secondi.

• Le connessioni ed i cavi usati per esse sono a cura di chi installa.
• Per l’alimentazione del riscaldatore elettrico usare un cavo a 3 poli

(linea, neutro e terra) dimensionato in base al suo specifico assor-
bimento, funzione del modello. Per il passaggio del cavo utilizzare
gli appositi passaggi sul lato quadro elettrico.

Connettere il cavo di segnale del riscaldatore nell’apposito con-
nettore sulla scheda denominato X17, (Potenza Max. Amp. 1,5
kW) 

(figura 6-7).

  fig. 6

3.8 CONNECTION TO AIR DUCTS

•  Size air ducts depending on ventilation needing of each air plant sec-

tor and unit external static pressure (including possible additional air
resistances due to duct sections, sound attenuators, etc.)

•  Use insulated as far as possible ducts, to reduce heat loss, to mitigate

the noise into the room and to prevent condensation

•  Avoid abrupt deviations or curved air ducts on unit air outlets
•  Avoid air supplied directly into the room and air expelled directly into

the atmosphere; prefer short or long duct connection

•  Compare unit sound level to the required room acoustic comfort and,

if necessary, install suitable sound attenuators.

3.9 (BE) HEATER MOUNTING & CONNECTION

•  The electric heater shall be connected both upstream and down-

stream to a duct of the same nominal diameter; the duct must be fully
inserted on the heater sleeve up to the stop, so that it fits the airtight
gasket.

•  It is suggested to mount the heater as close as possible to the unit

to which it is connected. 

For BE heater the ambient temperature

must be from -25°C to +30°C; degree of protection IP40.

•  The heater can be installed both horizontally and vertically; in case

of  horizontal electric heater, the electric box must be placed accord-
ing to one of the positions shown on fig. 5.

•  The heater must be adequately supported, so that unit connections

are free from any stress.

•  The heater (both electric and water type) must not be insulated.

For BE heater, the supply air temperature must be lower than 50°C
and the air speed must be higher than 2 m/s. Make sure that the
heater is turned ON only when the fan is switched on. The fan must
continue to run at least 30 seconds after the heater has been tur-
ned off.

•  Connections and cables that are used for them have to be supplied

by the installer.

•  For power supply of the electric heater use a 3-wire cable (line, neu-

tral, ground), sized for the specific current of the selected model.
First, pass along the free ends of the three cables from the inside of
electrical board to the outside, through the glands on the basic unit.

• 

Connect the electrical activation cable of the heater to the  spe-
cific connector X17 on the board 

(fig. 6-7) 

for the board connec-

tion (Power Max. Amp. 1,5 kW).

Manuale di Installazione e Manutenzione unità di recupero calore ad altissima efficienza  - 

Very high efficiency heat recovery unit

pag. 22

Содержание AREVENT MRN 150

Страница 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIOINE AREVENTMRN AOXYVENT MRN 150 600 Unit di recupero calore residenziale per installazione verticale AREVENT MRN AOXYVENT MRN 150 250 350 500 600...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...37 5 10 Utilizzo del pannello di comando con display WUI 38 5 11 Bridge di rete Ethernet RF BDG 40 5 12 Funzionamento in free cooling 40 5 13 Funzionamento in sbrinamento solo da modalit riscaldamento...

Страница 4: ...sci al proprietario la dichiarazione di confomit di in stallazione realizzata a regola d arte cio in ottemperanza alle Norme vi genti ed alle indicazioni fornite in questo libretto The appliances must...

Страница 5: ...ohibited to open the doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di...

Страница 6: ...rooms healthy and good smel ling 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 INTRODUZIONE Le unit di rinnovo dell aria per applicazione residenziale della serie ReVent MRN e OxyVent MRN...

Страница 7: ...acterial reduc tion The air pressure drop due to the presence of this section is not rele vant 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 2 PRESENTAZIONE MANUALE Questo manuale riporta le...

Страница 8: ...3 Tipologia dichiarata Declared typology RVU BVU canalizzata ducted Tipo di azionamento installato o prescritto Type of drive installed or inten ded to be installed 3 Multispeed 3 Multispeed 3 Multis...

Страница 9: ...he condensate drain pipe in the standard version on the left side of the unit MRN 350 600 La Vista 1 rappresenta lo scarico della condensa in versione standard nel lato sinistro dell Unit View 1 repre...

Страница 10: ...a di Rinnovo Fresh air Aria espulsa Exhaust air Orientamento 1 Standard di fornitura Orientation 1 Standard arrangement Orientamento 2 Orientation 2 Scarico condensa lato sinistro Left side condensate...

Страница 11: ...217 245 289 245 C mm 125 125 161 200 200 D mm 125 125 160 200 200 V ph Hz 230 1 50 Resa W Capacity W 500 500 1000 1500 1500 Peso Weight kg 2 0 2 0 3 5 4 0 4 0 PRE POST TRATTAMENTO ACQUA A CANALE BW1...

Страница 12: ...ne Protection class IP40 IP43 Condizioni di lavoro Working conditions Temperatura Temperature 0 50 C U R R H 10 90 senza condensa without condensing Temperatura Temperature 0 50 C U R R H 10 90 senza...

Страница 13: ...in caso di umidit troppo elevata o repentina variazione del va lore misurato Tramite il pulsante capacitivo e i led di segnalazione costituisce il pan nello di controllo dell unit ventilante Pu coesis...

Страница 14: ...zzazione con interfaccia utente installabile a parete Esso abbinabile all unit di recupero calore e si connette ad essa via RF Applicazione L interfaccia pu controllare e cambiare la modalit operativa...

Страница 15: ...are con la mac china PERSONALE SPECIALIZZATO Come tali si intendono quelle per sone fisiche che hanno conseguito uno studio specifico e che sono quindi in grado di riconoscere i pericoli derivati dall...

Страница 16: ...a pagina 20 3 Invertire il collegamento della sonda di temperatura aria esterna SE con aria di ripresa SA scambiando tra loro i connettori X21 con X22 sulla scheda elettronica come evidenziato dalle f...

Страница 17: ...dori indesiderati Collegare il sifone alla linea di scarico con un adeguato tubo flessibile isolato termicamente diametro indicato al paragrafo 1 6 Smontare il pannello frontale dell unit togliere i t...

Страница 18: ...ire l O Ring B fig 2 nel tubo filettato predisposto nella mac china nel lato inferiore come da vista 1 Avvitare a fondo il sifone C fig 2 nel tubo filettato Nel calzare il tubo di scarico non forzare...

Страница 19: ...to alle scalanature presenti Prevedere uno spazio frontale sufficiente per le operazioni di manu tenzione ed uno laterale per le connessioni elettriche e idrauliche 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO...

Страница 20: ...utilizzare gli appositi passaggi sul lato quadro elettrico Connettere il cavo di segnale del riscaldatore nell apposito con nettore sulla scheda denominato X17 Potenza Max Amp 1 5 kW figura 6 7 fig 6...

Страница 21: ...RVIZIO 3 INSTALLATION AND START UP fig 7 Manuale di Installazione e Manutenzione unit di recupero calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 23 COLLEGAMENTO BER e V3M V...

Страница 22: ...re l impianto in previsione di lunghi periodi di ferma dello stesso o comunque adottare opportuni accorgimenti ad esempio carica con miscela adeguata di glicole per evitare la rottura dei tubi a segui...

Страница 23: ...o e se guendo le indicazioni riportate in questo manuale Nell effettuare forature su soffitti o pareti accertarsi di non interferire con cavi elettrici tubazioni e quanto altro possa essere danneggiat...

Страница 24: ...vicino possibile al luogo di in stallazione Non sovrapporre attrezzi o pesi sul dispositivo n collocarla su su perfici instabili Evitare l estrema vicinanza a pareti colorate o a supporti verniciati...

Страница 25: ...NTO BIOXIGEN BIOXIGEN CONNECTION 230V L linea line N neutro neutral PE terra protective earth PE N L 1 2 contatto pulito 1 2 free voltage contact 1 2 Realizzare connessione lunghezza necessaria Make c...

Страница 26: ...adeguata alla potenza impegnata e nel rispetto delle normative locali secondo gli schemi elettrici a corredo dell unit e di questo manuale Per le connessioni tra unit base ed accessori impiegare i pa...

Страница 27: ...achimetrica 2 uscita PWM o 0 10V 3 terra 4 10V 1 tacho 2 uscita PWM o 0 10V 3 ground 4 10V X7 Micro switch 2 1 terra 2 sensore 1 ground 2 sensor X8 Rel allarme Fault relay output 1 2 contatto pulito 1...

Страница 28: ...RF to the heat recovery unit The interface is powered by a CR2032 lithium battery minimal 6 years durability 4 4 INSTALLAZIONE SENSORE CO2 O SENSORE UMIDIT Aprire il sensore agendo sul dente in plast...

Страница 29: ...antenna con base magnetica Far passare il filo dell antenna attraverso i fori predisposti dietro il coperchio del quadro elettrico fig 12 Collegare il filo dell antenna alla scheda mediante il connet...

Страница 30: ...di ventilazione in base alle grandezze misu rate e ai set point impostati Una volta alimentata i ventilatori si avvieranno dopo 3 minuti ter minata la procedura di autodiagnosi L unit ha sempre i vent...

Страница 31: ...a media velocit quando presente qualcuno in casa OROLOGIO permette di selezionare la velocit massima per un tempo di 30 60 o 90 minuti PARTY massima velocit dei ventilatori quando sono presenti molte...

Страница 32: ...cor rente dei sensori I 4 LED indicativi identificano la modalit corrente del sensore Durante l installazione il pulsante capacitivo viene utilizzato per le gare la radiofrequenza con la scheda princi...

Страница 33: ...i controllo stato macchina a 3 colori Three color status LED s Pulsante capacitivo Capacitive button 5 Led di indicazione verdi 5 green indication LED s 5 Led di indicazione verdi 5 green indication L...

Страница 34: ...e di impostazione con memorizzazione automatica di quanto selezionato Impostazione velocit Party massima velocit 1 Premere il tasto per vedere la prossima selezione 2 Per settare la minima velocit sel...

Страница 35: ...ca la velocit attuale F Simbolo ventilazione AUTO G Valore a quattro cifre H Valore a due cifre I Simbolo allarme combinato con altri simboli J Simbolo Men parametri K Simbolo collegamento con unit 4...

Страница 36: ...a 10 secondi fino a che non iniziano a lampeggiare i simboli dei men Premere brevemente pi volte il tasto men fino a che non inizia a lampeggiare il simbolo filtri sporchi D Premere il tasto OK A per...

Страница 37: ...n to enter the parameter menu The parameter number flashing on the left H and the relative fixed value on the right H will appear in the lower part 3 To go to the next parameter press the button while...

Страница 38: ...EFROST MODE ON HEATING MODE ONLY If external temperature decreases below 3 C defrost protection is ac tivated It stops the inlet fan until the external temperature increases up to 5 C or for a maximum...

Страница 39: ...sostituire direttamente il filtro quando intasato imbustarlo opportunamente e por tarlo in appositi centri di raccolta per il successivo incenerimento Ri cordarsi sempre di riposizionare i filtri prim...

Страница 40: ...usare detergenti aggressivi o solventi SIFONE E SCARICO CONDENSA Disconnettere il sifone di scarico condensa fig 26 Verificare che il sifone e relativo tubo di scarico siano liberi da ostru zioni fig...

Страница 41: ...Manuale di Installazione e Manutenzione unit di recupero calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 43 fig 27 6 MANUTENZIONE ORDINARIA 6 ROUTINE MAINTENANCE 2 1...

Страница 42: ...condensatore significa che questo va sostituito In ge nerale la sostituzione del tubo deve avvenire al massimo entro 18 mesi La sostituzione del condensatore suggerita tra le 8 000 14 000 ore di funzi...

Страница 43: ...omparsa dei quali necessario sostituire il com ponente sono rappresentati dalla comparsa di ossido nella rete interna del condensatore e dalla opacizzazione del vetro al quarzo La vita massima del con...

Страница 44: ...and ba lance the plant Increase setpoint by control panel Install the missing component while unit is off Close the access panels Balance the air plant by dampers Check plant project Reduce fan speed...

Страница 45: ...Filtro a pannello ePM10 50 ePM10 50 panel filter CF0O401801800480 5 Servocomando bypass Bypass actuator CT0101047E201200 6 Scheda elettronica Electronic controller CT0HVMD02RPS5400 7 Tappo copri vite...

Страница 46: ...cap MR20D3128H140000 REVENT MRN 500 1 Ventilatore Fan VTPSB31901H00980 2 Recuperatore di calore Heat recovery exchanger PR160P500541A001 3 Filtro a pannello ePM1 70 ePM1 70 panel filter CF0M7050018004...

Страница 47: ......

Страница 48: ...tolo puramente indicativo la A2B Accorroni E G S r l si riserva di apportare eventuali modi che senza alcun preavviso web site www accorroni it e mail a2b accorroni it A2B Accorroni E G s r l Via d An...

Отзывы: