background image

Manuale di Installazione e Manutenzione unità di recupero calore ad altissima efficienza  - 

Very high efficiency heat recovery unit

pag. 3

AVVERTENZA

WARNING

PERICOLO

DANGER

PERICOLO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK

ATTENZIONE SOLO PERSONALE AUTORIZZATO

ATTENTION ONLY AUTHORISED STAFF

DIVIETO

PROHIBITION

Questo libretto d'istruzione è parte integrante dell'apparecchio e di conse-

guenza deve essere conservato con cura e dovrà SEMPRE accompagnare

l'apparecchio anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente

oppure di un trasferimento su un altro impianto. In caso di suo danneggia-

mento o smarrimento richiederne un altro esemplare alla Ditta Costruttrice.

This instruction book is an integral part of the appliance and as a

consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom-

pany the appliance even if transferred to other owners or users or

transferred to another plant. If damaged or lost, request another

copy from the Manufacturer.

Gli interventi di riparazione o manutenzione devono essere eseguiti da

personale autorizzato o da personale qualificato secondo quanto previsto

dal presente libretto. Non modificare o manomettere l'apparecchio in

quanto si possono creare situazioni di pericolo ed il costruttore dell'appa-

recchio non sarà responsabile di eventuali danni provocati.

Repair and maintenance interventions must be carried out by au-

thorised staff or staff qualified according to that envisioned by this

book. Do not modify or tamper with the appliance as dangerous

situations can be created and the appliance manufacturer will not

be liable for any damage caused.

Dopo aver tolto l'imballo assicurarsi dell'integrità e della completezza del

contenuto. In caso di non rispondenza rivolgersi alla Ditta che ha venduto

l'apparecchio.

After having removed the packaging ensure the integrity and com-

pleteness of the content. If this is not the case, contact the

Company that sold the appliance.

L'installazione degli apparecchi deve essere effettuata da impresa abilitata

che, a fine lavoro, rilasci al proprietario la dichiarazione di confomità di in-

stallazione realizzata a regola d'arte, cioè in ottemperanza alle Norme vi-

genti ed alle indicazioni fornite in questo libretto.

The appliances must be installed by enabled companies which, at

the end of the job issues a declaration of conformity regarding in-

stallation to the owner, i.e. in compliance with the Standards in force

and the indications supplied in this book.

È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale della

Ditta Costruttrice per danni causati a persone, animali o cose, da errori di

installazione, di regolazione e di manutenzione o da usi impropri.

Any contractual or extracontractual liability of the Manufacturer is

excluded for injury/damage to persons, animals or objects owing

to installation, regulation and maintenance errors or improper use.

AVVERTENZE E REGOLE GENERALI 

WARNINGS AND GENERAL RULES

SIMBOLOGIA UTILIZZATA

SYMBOLS USED

The machine has been designed and constructed according to the cur-
rent norms and consequently with mechanical and electrical safety de-
vices designed to protect the operator or user from possible physical
damage.
Residual risks during use or in some intervention procedures on the
device are however present. Such risks can be reduced by
carefully following manual procedures, using the suggested individual
protection devices and respecting the legal and safety norms in force.

The most important information concerning safety and proper use of
the machine are accompanied by some symbols to make them highly
visible:

La macchina è stata progettata e costruita in accordo alle norme vigenti
ed è quindi dotata di sistemi di prevenzione e protezione per i rischi di
natura meccanica ed elettrica che possono riguardare l’operatore o
l’utilizzatore. Vi sono tuttavia dei rischi residui che possono presentarsi
durante il trasporto, l’installazione, l’uso o la manutenzione. Tali rischi
possono essere ridotti seguendo scrupolosamente le istruzioni del ma-
nuale, utilizzando gli adeguati dispositivi di protezione individuali e ri-
spettando le vigenti norme di sicurezza.

Le indicazioni più importanti riguardanti la sicurezza e il corretto utilizzo
della macchina sono accompagnate da alcuni simboli per renderle più
evidenti: 

Содержание AREVENT MRN 150

Страница 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIOINE AREVENTMRN AOXYVENT MRN 150 600 Unit di recupero calore residenziale per installazione verticale AREVENT MRN AOXYVENT MRN 150 250 350 500 600...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...37 5 10 Utilizzo del pannello di comando con display WUI 38 5 11 Bridge di rete Ethernet RF BDG 40 5 12 Funzionamento in free cooling 40 5 13 Funzionamento in sbrinamento solo da modalit riscaldamento...

Страница 4: ...sci al proprietario la dichiarazione di confomit di in stallazione realizzata a regola d arte cio in ottemperanza alle Norme vi genti ed alle indicazioni fornite in questo libretto The appliances must...

Страница 5: ...ohibited to open the doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di...

Страница 6: ...rooms healthy and good smel ling 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 INTRODUZIONE Le unit di rinnovo dell aria per applicazione residenziale della serie ReVent MRN e OxyVent MRN...

Страница 7: ...acterial reduc tion The air pressure drop due to the presence of this section is not rele vant 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 2 PRESENTAZIONE MANUALE Questo manuale riporta le...

Страница 8: ...3 Tipologia dichiarata Declared typology RVU BVU canalizzata ducted Tipo di azionamento installato o prescritto Type of drive installed or inten ded to be installed 3 Multispeed 3 Multispeed 3 Multis...

Страница 9: ...he condensate drain pipe in the standard version on the left side of the unit MRN 350 600 La Vista 1 rappresenta lo scarico della condensa in versione standard nel lato sinistro dell Unit View 1 repre...

Страница 10: ...a di Rinnovo Fresh air Aria espulsa Exhaust air Orientamento 1 Standard di fornitura Orientation 1 Standard arrangement Orientamento 2 Orientation 2 Scarico condensa lato sinistro Left side condensate...

Страница 11: ...217 245 289 245 C mm 125 125 161 200 200 D mm 125 125 160 200 200 V ph Hz 230 1 50 Resa W Capacity W 500 500 1000 1500 1500 Peso Weight kg 2 0 2 0 3 5 4 0 4 0 PRE POST TRATTAMENTO ACQUA A CANALE BW1...

Страница 12: ...ne Protection class IP40 IP43 Condizioni di lavoro Working conditions Temperatura Temperature 0 50 C U R R H 10 90 senza condensa without condensing Temperatura Temperature 0 50 C U R R H 10 90 senza...

Страница 13: ...in caso di umidit troppo elevata o repentina variazione del va lore misurato Tramite il pulsante capacitivo e i led di segnalazione costituisce il pan nello di controllo dell unit ventilante Pu coesis...

Страница 14: ...zzazione con interfaccia utente installabile a parete Esso abbinabile all unit di recupero calore e si connette ad essa via RF Applicazione L interfaccia pu controllare e cambiare la modalit operativa...

Страница 15: ...are con la mac china PERSONALE SPECIALIZZATO Come tali si intendono quelle per sone fisiche che hanno conseguito uno studio specifico e che sono quindi in grado di riconoscere i pericoli derivati dall...

Страница 16: ...a pagina 20 3 Invertire il collegamento della sonda di temperatura aria esterna SE con aria di ripresa SA scambiando tra loro i connettori X21 con X22 sulla scheda elettronica come evidenziato dalle f...

Страница 17: ...dori indesiderati Collegare il sifone alla linea di scarico con un adeguato tubo flessibile isolato termicamente diametro indicato al paragrafo 1 6 Smontare il pannello frontale dell unit togliere i t...

Страница 18: ...ire l O Ring B fig 2 nel tubo filettato predisposto nella mac china nel lato inferiore come da vista 1 Avvitare a fondo il sifone C fig 2 nel tubo filettato Nel calzare il tubo di scarico non forzare...

Страница 19: ...to alle scalanature presenti Prevedere uno spazio frontale sufficiente per le operazioni di manu tenzione ed uno laterale per le connessioni elettriche e idrauliche 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO...

Страница 20: ...utilizzare gli appositi passaggi sul lato quadro elettrico Connettere il cavo di segnale del riscaldatore nell apposito con nettore sulla scheda denominato X17 Potenza Max Amp 1 5 kW figura 6 7 fig 6...

Страница 21: ...RVIZIO 3 INSTALLATION AND START UP fig 7 Manuale di Installazione e Manutenzione unit di recupero calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 23 COLLEGAMENTO BER e V3M V...

Страница 22: ...re l impianto in previsione di lunghi periodi di ferma dello stesso o comunque adottare opportuni accorgimenti ad esempio carica con miscela adeguata di glicole per evitare la rottura dei tubi a segui...

Страница 23: ...o e se guendo le indicazioni riportate in questo manuale Nell effettuare forature su soffitti o pareti accertarsi di non interferire con cavi elettrici tubazioni e quanto altro possa essere danneggiat...

Страница 24: ...vicino possibile al luogo di in stallazione Non sovrapporre attrezzi o pesi sul dispositivo n collocarla su su perfici instabili Evitare l estrema vicinanza a pareti colorate o a supporti verniciati...

Страница 25: ...NTO BIOXIGEN BIOXIGEN CONNECTION 230V L linea line N neutro neutral PE terra protective earth PE N L 1 2 contatto pulito 1 2 free voltage contact 1 2 Realizzare connessione lunghezza necessaria Make c...

Страница 26: ...adeguata alla potenza impegnata e nel rispetto delle normative locali secondo gli schemi elettrici a corredo dell unit e di questo manuale Per le connessioni tra unit base ed accessori impiegare i pa...

Страница 27: ...achimetrica 2 uscita PWM o 0 10V 3 terra 4 10V 1 tacho 2 uscita PWM o 0 10V 3 ground 4 10V X7 Micro switch 2 1 terra 2 sensore 1 ground 2 sensor X8 Rel allarme Fault relay output 1 2 contatto pulito 1...

Страница 28: ...RF to the heat recovery unit The interface is powered by a CR2032 lithium battery minimal 6 years durability 4 4 INSTALLAZIONE SENSORE CO2 O SENSORE UMIDIT Aprire il sensore agendo sul dente in plast...

Страница 29: ...antenna con base magnetica Far passare il filo dell antenna attraverso i fori predisposti dietro il coperchio del quadro elettrico fig 12 Collegare il filo dell antenna alla scheda mediante il connet...

Страница 30: ...di ventilazione in base alle grandezze misu rate e ai set point impostati Una volta alimentata i ventilatori si avvieranno dopo 3 minuti ter minata la procedura di autodiagnosi L unit ha sempre i vent...

Страница 31: ...a media velocit quando presente qualcuno in casa OROLOGIO permette di selezionare la velocit massima per un tempo di 30 60 o 90 minuti PARTY massima velocit dei ventilatori quando sono presenti molte...

Страница 32: ...cor rente dei sensori I 4 LED indicativi identificano la modalit corrente del sensore Durante l installazione il pulsante capacitivo viene utilizzato per le gare la radiofrequenza con la scheda princi...

Страница 33: ...i controllo stato macchina a 3 colori Three color status LED s Pulsante capacitivo Capacitive button 5 Led di indicazione verdi 5 green indication LED s 5 Led di indicazione verdi 5 green indication L...

Страница 34: ...e di impostazione con memorizzazione automatica di quanto selezionato Impostazione velocit Party massima velocit 1 Premere il tasto per vedere la prossima selezione 2 Per settare la minima velocit sel...

Страница 35: ...ca la velocit attuale F Simbolo ventilazione AUTO G Valore a quattro cifre H Valore a due cifre I Simbolo allarme combinato con altri simboli J Simbolo Men parametri K Simbolo collegamento con unit 4...

Страница 36: ...a 10 secondi fino a che non iniziano a lampeggiare i simboli dei men Premere brevemente pi volte il tasto men fino a che non inizia a lampeggiare il simbolo filtri sporchi D Premere il tasto OK A per...

Страница 37: ...n to enter the parameter menu The parameter number flashing on the left H and the relative fixed value on the right H will appear in the lower part 3 To go to the next parameter press the button while...

Страница 38: ...EFROST MODE ON HEATING MODE ONLY If external temperature decreases below 3 C defrost protection is ac tivated It stops the inlet fan until the external temperature increases up to 5 C or for a maximum...

Страница 39: ...sostituire direttamente il filtro quando intasato imbustarlo opportunamente e por tarlo in appositi centri di raccolta per il successivo incenerimento Ri cordarsi sempre di riposizionare i filtri prim...

Страница 40: ...usare detergenti aggressivi o solventi SIFONE E SCARICO CONDENSA Disconnettere il sifone di scarico condensa fig 26 Verificare che il sifone e relativo tubo di scarico siano liberi da ostru zioni fig...

Страница 41: ...Manuale di Installazione e Manutenzione unit di recupero calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 43 fig 27 6 MANUTENZIONE ORDINARIA 6 ROUTINE MAINTENANCE 2 1...

Страница 42: ...condensatore significa che questo va sostituito In ge nerale la sostituzione del tubo deve avvenire al massimo entro 18 mesi La sostituzione del condensatore suggerita tra le 8 000 14 000 ore di funzi...

Страница 43: ...omparsa dei quali necessario sostituire il com ponente sono rappresentati dalla comparsa di ossido nella rete interna del condensatore e dalla opacizzazione del vetro al quarzo La vita massima del con...

Страница 44: ...and ba lance the plant Increase setpoint by control panel Install the missing component while unit is off Close the access panels Balance the air plant by dampers Check plant project Reduce fan speed...

Страница 45: ...Filtro a pannello ePM10 50 ePM10 50 panel filter CF0O401801800480 5 Servocomando bypass Bypass actuator CT0101047E201200 6 Scheda elettronica Electronic controller CT0HVMD02RPS5400 7 Tappo copri vite...

Страница 46: ...cap MR20D3128H140000 REVENT MRN 500 1 Ventilatore Fan VTPSB31901H00980 2 Recuperatore di calore Heat recovery exchanger PR160P500541A001 3 Filtro a pannello ePM1 70 ePM1 70 panel filter CF0M7050018004...

Страница 47: ......

Страница 48: ...tolo puramente indicativo la A2B Accorroni E G S r l si riserva di apportare eventuali modi che senza alcun preavviso web site www accorroni it e mail a2b accorroni it A2B Accorroni E G s r l Via d An...

Отзывы: