AC Hydraulic 100-1H Скачать руководство пользователя страница 21

21

DK

GB

DE

150-1

100-1

150-1H

100-1H

Pos. Art. No. Art. No. Art. No.

Art. No. Pcs. Benævnelse

Description

Bezeichnung

44 953 00 44 954 00 44 952 00 44 956 00

Lufthydraulisk 

donkraft 

Air-hydraulic jack Lufthydraulischer heber

1 02 004 99 02 004 99 02 004 99 02 004 99 8 Skrue

Screw

Schraube

2 02 005 92 02 005 92 02 005 92 02 005 92 2 Hjul

Wheel

Rad

3 02 006 00 02 006 00 02 006 00 02 006 00 6 Møtrik

Nut

Mutter

4 02 102 00 02 102 00 02 102 00 02 102 00 4 Fjederskive

Spring washer

Federscheibe

5 02 110 00 02 110 00 02 110 00 02 110 00 26 Skive

Washer

Scheibe

6 02 121 00 02 121 00 02 121 00 02 121 00 24 Skive

Washer

Scheibe

7 02 158 00 02 158 00 02 158 00 02 158 00 3 Skrue

Screw

Schraube

8 02 206 00 02 206 00 02 206 00 02 206 00 2 Seegerring

Circlip

Seegerring

9 02 222 00 02 222 00 02 222 00 02 222 00 2 Seegerring

Circlip

Seegerring

10 02 239 00 02 239 00 02 239 00 02 239 00 2 Hårnålesplit

Lock split

Sicherungssplint

11 02 283 00 02 283 00 02 283 00 02 283 00 4 Skrue

Screw

Schraube

12 02 320 00 02 320 00 02 320 00 02 320 00 18 Skrue

Screw

Schraube

13 02 329 00 02 329 00 02 329 00 02 329 00 18 Skrue

Screw

Schraube

14 02 550 00 02 550 00 02 550 00 02 550 00 4 Møtrik

Nut

Mutter

15 02 556 00 02 556 00 02 556 00 02 556 00 2 Leje

Dry sliding bearing Gleitlager

16 02 766 00 02 766 00 02 766 00 02 766 00 4 Skive

Washer

Scheibe

17 44 950 89 44 950 89 44 950 89 44 950 89 4 Kantbånd

Edge trim

Fassungsprofil

18 44 951 68 44 951 68 44 951 68 44 951 68 1 Håntag

Handle

Hebel

19 44 952 01 44 952 01 44 952 01 44 952 01 1 Topplade

Top cover

Topblech

20 44 952 18 44 952 18 44 952 18 44 952 18 1 Endeafskærmning End plate

Endblech

21 44 952 20 44 952 20 44 952 20 44 952 20 1 Håndtagbeslag

Handle bracket

Hebelhalterung

22 44 952 26 44 952 26 44 952 26 44 952 26 2 Endeafstiver

End support plate Endunterstützung blech

23 44 952 28 44 952 28 44 952 28 44 952 28 1 Håndtag aksel

Handle axle

Hebelachse

24 44 952 35 44 952 35 44 952 35 44 952 35 1 Akselplade, højre Axle plate, right

Achsteller, recht

25 44 952 37 44 952 37 44 952 37 44 952 37 1 Akselplade, venstre Axle plate, left

Achsteller, links

26 44 952 40 44 952 40 44 952 40 44 952 40 1 Slangemontering

Hose mounting

Schlauchmontage

27 44 952 79 44 952 79 44 952 79 44 952 79 1 Chassis

Chassis

Fahrgestell

28 44 952 80 44 952 80 44 952 80 44 952 80 1 Løfteøjeophæng

Eye bolt

Ringschrauben

29 44 953 01 44 952 77 44 950 91 44 950 92 1 Topplade

Top cover

Topblech

30 90 797 14 90 797 14 90 797 14 90 797 14 1 Luftslange 

Air hose  

Luftschlauch

31 90 798 11 90 798 11 90 798 11 90 798 11 1 Luftslange 

Air hose  

Luftschlauch

32 90 799 14 90 799 14 90 799 14 90 799 14 1 Luftslange 

Air hose  

Luftschlauch

33 90 799 23 90 799 26 90 799 23 90 799 26 1 Luftslange 

Air hose  

Luftschlauch

34 90 970 02 90 970 03 90 970 02 90 970 03 1 Cylinder 

Cylinder

Zylinder

35 90 970 37 90 970 37 90 970 35 90 970 35 1 Pumpe

Pump 

Pumpe

36 90 970 61 90 970 61 90 970 61 90 970 61 1 Hurtig udlufter

Valve

Ventile

37 90 970 65 90 970 65 90 970 65 90 970 65 1 Olietank

Oiltank

Ölbehälter

 

DK: 

 Anvend altid originale reservedele. Angiv venligst altid model og reservedelsnummer. Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter produktionsophør.

  GB: 

 Please always state model and part number. Do always apply original spare parts.  

All major parts may not be provided as spare parts after discontinuation of production of a model.

 

DE: 

 Bitte immer Modell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben. Immer nur Originalteile verwenden. Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile 

kann nach Produktions-Einstellung eines Modelles nicht erwartet werden. 

Содержание 100-1H

Страница 1: ...m 100 1H Capacity 100 000 kg 100 1 Capacity 100 000 kg 100 1L Capacity 100 000 kg 150 1H Capacity 150 000 kg 150 1 Capacity 150 000 kg 150 1L Capacity 150 000 kg Brugermanual Lufthydraulisk donkraft U...

Страница 2: ...Reservoir Chassis Intended use This machine is only to be used for lifting vehicles Fig 3 Purpose of the manual This guide contains or describes the next topics Safe usage instructions and warnings M...

Страница 3: ...prendre les instructions avant utilisation Fig 1 c Remplacez les pi ces endommag es us es ou cass es d Respectez les consignes locales de recyclage et la r gle mentation en vigueur e Montage f Utilisa...

Страница 4: ...anderen b Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt Fig 1 c Vervang beschadigde versleten of defecte onderdelen d Neem de...

Страница 5: ...Controllo di sicurezza Risoluzione dei problemi Disegni dettagliati e pezzi di ricambio Schema idraulico Accessori Dichiarazione di conformit UE SIMBOLOGIA a AVVERTENZA Prestare attenzione e utilizza...

Страница 6: ...Operat ren m ste s kerst lla att domkraften kan betj nas utan fara f r denne eller andra Anv nd endast domkraften om hela fordonet kan h llas under uppsikt under lyftning s nkning Om dessa varningar i...

Страница 7: ...7 Max 100 150 t 220000 330000 lb OBS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 8: ...8 Quality Hydraulic oil ISO VG 15 Brake fluid DOT Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 9: ...9 Max 400 mm Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 10: ...10 Sp ar e p arts 1 00 GENUINE 100 GENUINE Max 5 bar 72 psi Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 11: ...46 psi 210 bar 3046 psi 210 bar 3046 psi Hydraulik tryk Hydraulic pressure Hydraulikdruck 150 1L 150 1 150 1H Specifikationer Specifications Spezifikationen 150 t 150 t 150 t Fuld kapacitet Capacity K...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 Fig 16 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Montaggio DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT...

Страница 13: ...B DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 17 Fig 18 Fig 19 Transport Lite olja kan komma ut fr n beh llaren genom lufttrycksventilen n r domkraften transporteras Fig 18 Kuljetus S ili st voi tulla v h n ljy paine...

Страница 14: ...peut pas glisser Anv ndning Lyft endast p de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar S kerst ll att fordonet inte kan b rja glida K ytt minen Nosta vain ajoneuvon valmistajan m ritt mist kohdis...

Страница 15: ...Underh ll och reparationer m ste alltid utf ras av utbildad personal Kunnossapito Kunnossapitoteht viss ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkil Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden en hers...

Страница 16: ...16 Fig 25 1 2 3 150 1 100 1 157 mm 150 1H 100 1H 60 mm 150 1L 100 1L 53 mm Fig 26 Fig 27...

Страница 17: ...rolleras av en sakkunnig med avseende p f ljande punkter slitage justering av s kerhetsventiler slangar eventuellt l ckage fr n cylinder och pumpenhet Vidare m ste alla s kerhetsdekaler kontrolleras f...

Страница 18: ...ooting Fehlersuche und behebung Guide de d pannage Fels kning Vianm ritys Storingzoeken Soluci n de problemas Risoluzione dei problemi RU IT DK NO GB DE FR FI NL ES SE 8 10 bar 72 m h 72 m h 100 t 150...

Страница 19: ...19 0251100 150 1L 150 1 150 1H 100 1L 100 1 100 1H 150 1 150 1H 100 1 100 1H Fig 32 0908400 Fig 31...

Страница 20: ...20 150 1 150 1H 100 1 100 1H...

Страница 21: ...lag Handle bracket Hebelhalterung 22 44 952 26 44 952 26 44 952 26 44 952 26 2 Endeafstiver End support plate Endunterst tzung blech 23 44 952 28 44 952 28 44 952 28 44 952 28 1 H ndtag aksel Handle a...

Страница 22: ...22 150 1L 100 1L...

Страница 23: ...21 44 950 10 44 950 10 1 Chassis Chassis Fahrgestell 22 44 950 31 44 950 31 1 Chassistop Chassis top Chassis top 23 44 950 80 44 950 80 1 Akseloph ng venstre Axle support left Achsaufh ngung links 24...

Страница 24: ...lse Description Bezeichnung 90 970 65 90 970 65 90 970 65 90 970 65 Olietank Oiltank lbeh lter 1 01 049 00 01 049 00 01 049 00 01 049 00 2 O ring O ring O ring 2 01 244 00 01 244 00 01 244 00 01 244 0...

Страница 25: ...05 02 136 05 1 Fitting Fitting Fitting 12 02 481 00 02 481 00 2 Lydd mper Sound absorber Schalld mpfer 13 02 991 00 02 991 00 1 Fitting Fitting Fitting 14 02 991 50 02 991 50 1 Fitting Fitting Fitting...

Страница 26: ...26 90 970 37 90 970 35...

Страница 27: ...icherungsring 23 02 286 00 02 286 00 1 Kugle 3 Ball 3 Kugel 3 24 02 306 00 02 306 00 2 Skrue Screw Schraube 25 02 310 00 02 310 00 2 Skrue Screw Schraube 26 02 444 00 02 444 00 1 Prop Plug Pfropfen 27...

Страница 28: ...28 90 970 45 90 970 40...

Страница 29: ...2 991 30 1 Fitting Fitting Fitting 11 02 991 60 02 991 60 3 Fitting Fitting Fitting 12 02 991 70 02 991 70 2 Fitting Fitting Fitting 13 90 727 69 90 727 68 2 Lufthydraulisk pumpe Air hydraulic pump Lu...

Страница 30: ...ropfen 16 02 503 00 02 503 00 1 Overtryksventil Pressure control valve berdruckventil 17 02 511 00 02 511 00 1 Filter Filter Filter 18 02 584 00 02 584 00 1 Prop Plug Pfropfen 19 02 753 00 02 753 00 1...

Страница 31: ...Teile sind im Dichtungssatz enthalten Bitte immer Modell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben Immer nur Originalteile verwenden Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile kann nac...

Страница 32: ...32 44 951 68...

Страница 33: ...Schlauchstuz 12 02 158 00 02 158 00 8 Skrue Screw Scheibe 13 02 390 00 02 390 00 2 H ndtag Handle Hebel 14 02 418 00 02 418 00 2 Slangestuds Hose union Schlauchstuz 15 02 421 00 02 421 00 6 Slangeklem...

Страница 34: ...34 0 6 mm 90 970 02 90 970 03 90 970 00...

Страница 35: ...always state model and part number Do always apply original spare parts All major parts may not be provided as spare parts after discontinuation of production of a model DE Die mit markierten Teile s...

Страница 36: ...36 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE 150 1H 100 1H 150 1 100 1 Up Down 8 5 bar 310 bar...

Страница 37: ...37 150 1L 100 1L Down Up 7 bar 210 bar...

Страница 38: ...1L 150 1L 100 1 150 1 TILBEH R ACCESSORIES ZUBEH R DK GB DE DK DK DK GB GB GB DE DE DE Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 44 950 20 1 Forl nger Extension Verl ngerung 100 mm 100 mm 100 mm A...

Страница 39: ...Ben vnelse Description Bezeichnung 44 950 50 1 Sikkerhedsring Safety ring Sicherungsring 65 mm 65 mm 65 mm Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 44 950 70 1 Sikkerhedsring Safety ring Sicherun...

Страница 40: ...o Jensen Fan vej 6 DK 8800 Martinetto idraulico 100 1L 100 1 100 1H 150 1L 150 1 150 1H sono in conformit con le disposizioni della Direttiva mac chine Direttiva 2006 42 CE e EN 1494 Carsten R dbro Je...

Отзывы: