Abicor Binzel BRS-CCi Скачать руководство пользователя страница 1

T E C H N O L O G Y    F O R    T H E    W E L D E R ´ S    W O R L D .

www.binzel-abicor.com

Z

E

R

T I

F I

Z I E R T E S

Q M - S Y S

T

E

M

DIN EN

ISO 9001

DE 

Betriebsanleitung

 / GB 

Operating instructions

FR 

Mode d’emploi

 / ES 

Instructivo de servicio

DE

Reinigungsstation BRS-CCi

EN

Cleaning station BRS-CCi

FR

Station de nettoyage BRS-CCi

ES

Equipo de limpieza BRS-CCi

Содержание BRS-CCi

Страница 1: ...r com Z E R T IF I Z I E R T E S Q M S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung GB Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE Reinigungsstation BRS CCi EN Cleaning station BRS CCi FR Station de nettoyage BRS CCi ES Equipo de limpieza BRS CCi ...

Страница 2: ...inweise DE 5 3 1 Klassifizierung DE 6 3 2 Angaben für den Notfall DE 6 3 3 Kennzeichnung Sicherheitszeichen DE 6 4 Lieferumfang DE 7 4 1 Transport DE 7 4 2 Lagerung DE 7 5 Funktionsbeschreibung DE 7 5 1 Baugruppe Reinigungsstation DE 8 6 Inbetriebnahme DE 8 6 1 Aufstellen DE 9 6 2 Prisma befestigen DE 9 6 3 Fräser montieren DE 9 6 4 Spannposition einrichten DE 10 6 5 Druckluftmotor einrichten DE 1...

Страница 3: ...tlinie 89 391 EWG sowie die dazugehörigen Einzelrichtlinien und davon besonders die Richtlinie 89 655 RWG über die Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit jeweils in der gültigen Fassung zu beachten und einzuhalten In Deutschland ist das Arbeitsschutzgesetz sowie die Betriebssicherheitsverordnung zu beachten Der Be...

Страница 4: ...8x310x1090 Tab 3 Allgemeine Angaben Druckluftanschluss G1 4 Lichte Weite min ø 6 mm Nenndruck 6 bar Arbeitsdruck 6 8 bar Druckluftqualität ISO 8573 1 2010 min Klasse 4 Tab 4 Pneumatik Verteilerblock Betriebsspannung intern 24 VDC Schutzart IP21 Tab 5 Elektrik Klemmblock 2 Eingänge der 5 2 Wegeventile 2 Eingänge des 5 3 Wegeventils Ansteuerung 24 V DC Leistungsaufnahme 1 6 W Tab 6 Eingänge zur Anst...

Страница 5: ...p Betriebsspannung 10 30 DC Zulässige Restwelligkeit Vss 10 Dauerstrom max 200 mA Stromaufnahme ca 4 mA 24 V Spannungsabfall ca 1 2 V 200 mA 1 Ausgang TCP Sensor nicht im Lieferumfang enthalten Tab 7 Zubehör Pneumatikmotor Nenndrehzahl mit geölter Luft ca 650 U min Pneumatikmotor Luftverbrauch ca 380 l min Behälterinhalt Trennmittel 1 l Tab 8 Wartungseinheit BRS CCi Massivdraht bis 1 6 mm Fülldrah...

Страница 6: ...ichen sind deutlich sichtbar und lesbar an der Reinigungsstation BRS CCi angebracht GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können schwerste Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situa...

Страница 7: ...chließend wird der gereinigte Gasdüseninnenraum durch den Fräser mit einer dosierten Menge Antispritzerschutzmittel vorbeugend gegen Spritzeranhaftung eingesprüht In der DAV wird der Schweißdraht auf TCP Länge abgeschnitten Im Gehäuse ist eine Schelle für die Zugentlastung der Verbindung zwischen Steuerung und Reinigungseinheit integriert Reinigungsstation BRS CCi montiert Anschluss Set mit Rücksc...

Страница 8: ...lösen und Motor ein aus 6 Y3 Y4 5 3 Wegeventil für DAV Einsprühen 7 Einsprüheinheit 8 Schelle für Zugentlastung 9 Kabel TCP Sensor Nicht im Lieferumfang enthalten 10 DAV Abb 3 Baugruppe Reinigungsstation 1 2 7 5 6 4 10 8 9 3 GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie di...

Страница 9: ...n in die Spannvorrichtung 2 einführen 2 Zylinderschraube 4 einschrauben 6 3 Fräser montieren 1 Fräser 1 in Spannvorrichtung 1 stecken 2 Fräser 1 mit Werkzeug 2 sichern 1 Reinigungseinheit 2 Spannvorrichtung 3 Prisma 4 Zylinderschraube M5x20 5 Schrauben 4 Stk 6 Ständer Abb 4 Inbetriebnahme 1 2 4 3 5 6 1 Spannvorrichtung 2 Fräser 3 Werkzeug Abb 5 Fräser montieren 1 2 3 HINWEIS Verwenden Sie für den ...

Страница 10: ... Erforderliche Abstandshülse 5 auf den Fräser 6 stecken 4 Brenner mit der Gasdüse 2 in Spannposition P2 fahren 5 Führungsschlitten 3 in der unteren Position Hub unten halten 6 Druckluftmotor 4 mit aufgesteckter Abstandshülse 5 gegen Gasdüse 2 stellen 7 Eingestellte Motorposition mit den Schrauben 2 klemmen 8 Brenner aus Spannvorrichtung 1 fahren und Abstandshülse 5 vom Fräser 6 abnehmen 1 Gasdüse ...

Страница 11: ...n drei und sechs Umdrehungen einzudrehen 1 Reinigungseinheit 2 Vakuum Erzeuger 3 Drossel Abb 8 Trennmittelmenge einstellen 1 2 3 WARNUNG Quetschgefahr Einziehen und zerquetschen von Gliedmaßen durch bewegte Teile Fräser Spanneinheit DAV Nicht in bewegte Teile greifen WARNUNG Schädigung der Augen Eingesprühtes Trennmittel schädigt die Augen Schutzbrille tragen Trennmittel nur über schalten des Magn...

Страница 12: ...ereich der Drahtschere 1 fahren P3 Der Draht muss an der feststehenden Backe anliegen und die Gasdüse 2 unmittelbar über dem Messer stehen Programmieren Sie die Wegepunkte und Befehle gemäß dem Ablaufdiagramm Abb 11 Ablaufdiagramm auf Seite DE 14 1 Drahtschere 2 Gasdüse Abb 9 Drahtabschneidevorrichtung DAV P3 1 2 ...

Страница 13: ... BL BU X1 9 BL BU X1 10 BR BN X1 11 BR BN X1 12 GND 24VDC GND SW BK X1 13 SW BK X1 14 BR BN X1 15 BR BN X1 16 BR BN X1 17 BR BN X1 18 S1 S3 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN Stromversorgung Näherungsschalter Schaltausgänge Ventilspulen Klemmleiste X1 Hubzylinder unten TCP Sensor Hub unten TCP Sensor Motor ein spannen Hub ...

Страница 14: ... I Wartezeit ca 2 sek Ausgang Y1 0 Ausgang Y4 1 Ausgang Y4 0 nein beseitigen ja Input S1 I OPTION Ausblasen 1 Input S1 I Wartezeit ca 1 sek Ausgang Y2 0 Position P3 anfahren Ausgang Y3 I Wartezeit ca 0 5sek OPTION Ausblasen 0 Ausgang Y3 0 Ausfahren aus Wartungsstation Ursache fest stellen u nein beseitigen ja Schlauchpake Schlauchpake OPTION Ausblasen 1 Schlauchpaket OPTION Ausblasen 0 Schlauchpak...

Страница 15: ... 1 14 4 2 12 14 5 3 1 12 14 4 2 12 14 5 3 1 12 14 4 2 12 14 12 12 Z3 E P V Druckluft Motor Spannzylinder Hubzylinder Injektor Schere lösen spannen unten oben auf zu D8 d6 D6 d4 D8 d6 D6 d4 D6 d4 D6 d4 Y2 Y1 Y4 Y3 6 bar Saugen aus der Flasche D6 d4 6x1 HINWEIS Da die Reinigungsstation BRS CCi in ein Schweißsystem eingebunden ist müssen Sie im Betrieb die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen K...

Страница 16: ... 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus und sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker GEFAHR Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel...

Страница 17: ...tmotor läuft nicht Druckluftzuführung Schlauchverbindung unterbrochen Ventielschieber hängt Alle Zuleitungen zum Zylinder und Verschraubungen überprüfen Motor defekt austauschen Wegeventil Y2 austauschen Mangelhafte Reinigung Fräser defekt oder stumpf Fräser austauschen Brennerteile werden beschädigt Falsche Ausrüstteile Brennerabhängige Teile überprüfen Brenner Eintauchtiefe überprüfen Keine Sprü...

Страница 18: ... entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter Kontaminierte Reinigungswerkzeuge Pinsel Lappen usw müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden 12 3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert Bei der Auswahl der Verpacku...

Страница 19: ...BRS CCi 12 Entsorgung DE 19 ...

Страница 20: ...ations EN 5 2 5 Nameplate EN 5 3 Safety Instructions EN 5 3 1 Classification EN 6 3 2 Emergency information EN 6 3 3 Safety symbols marking EN 6 4 Scope of delivery EN 6 4 1 Transport EN 7 4 2 Storage EN 7 5 Functional Description EN 7 5 1 Cleaning station sub assembly EN 8 6 Putting into operation EN 8 6 1 Installation EN 9 6 2 Fastening the V block EN 9 6 3 Mounting the milling cutter EN 9 6 4 S...

Страница 21: ...he national implementation of the Framework Directive 89 391 EEC and the related individual directives and of these especially Directive 89 655 EEC concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work must be adhered to In Germany the Job Protection Law and the Company Safety Ordinance must be heeded In addition the operator must ensure that the pr...

Страница 22: ...inal pressure 6 bar Working pressure 6 8 bar Quality of compressed air ISO 8573 1 2010 min class 4 Tab 4 Pneumatic system of distributor block Weight approx 25 kg Connection voltage 230 V 50 or 60 Hz Internal operating voltage 24 VDC Power consumption 1 5 kW Protection type IP21 Tab 5 Electrical system of clamping block 2 inputs of the 5 2 directional valves 2 inputs of the 5 3 directional valve A...

Страница 23: ...itch pnp Operating voltage 10 30 DC Allowed residual ripple Vss 10 Permanent current max 200 mA Current consumption approx 4 mA 24 V Voltage drop approx 1 2 V 200 mA 1 TCP sensor output not included in the scope of delivery Tab 7 Accessories Pneumatic motor nominal speed with oiled air approx 650 rpm Pneumatic motor air consumption approx 380 l min Tank volume release agent 1 l Tab 8 Maintenance u...

Страница 24: ... 4 Scope of delivery DANGER Describes imminent threatening danger If not avoided it will result in fatal or extremely critical injuries WARNING Describes a potentially dangerous situation If not avoided it may result in serious injuries CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided it may result in slight or minor injuries NOTE Describes the risk of impairing work results or the...

Страница 25: ...e cleaning process is optimized in connection with the air blast function option through the cable assembly Afterwards the cleaned gas nozzle interior is sprayed through the milling cutter as a preventive measure with a dosed quantity of anti spatter fluid to protect against adhesion of spatter In the wire cutting device DAV the welding wire is cut to TCP length In the housing a clamp for strain r...

Страница 26: ...alve for wire cutting device DAV spraying 7 Injection unit 8 Clamp for strain relief 9 Cable of TCP sensor not included in the scope of delivery 10 Wire cutting device DAV Fig 3 Cleaning station sub assembly 1 2 7 5 6 4 10 8 9 3 DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of maintenance servicing dismounting and repair work the following instructions must be adhered to...

Страница 27: ...e 2 from above 2 Screw in the cylinder screw 4 6 3 Mounting the milling cutter 1 Insert the milling cutter 1 into the clamping device 1 2 Secure the milling cutter 1 by means of tools 2 1 Cleaning unit 2 Clamping device 3 V block 4 V block screw M5x20 5 4 screws 6 Support stand Fig 4 Putting into operation 1 2 4 3 5 6 1 Clamping device 2 Milling cutter 3 Tool Fig 5 Mounting the milling cutter 1 2 ...

Страница 28: ... back the compressed air motor 4 in its mount 3 Place the required distance sleeve 5 on the milling cutter 6 4 Move the torch with the gas nozzle 2 to the clamping position P2 5 Keep the guide block 3 in the lower position lift down 6 Place the compressed air motor 4 against the gas nozzle 2 with the distance sleeve placed on top 5 7 Fasten the adjusted motor position by means of the screws 2 1 Ga...

Страница 29: ...rottle 3 We recommend you to screw in the adjusting screw of the throttle 3 rotating it three to six times 1 Cleaning unit 2 Vacuum generator 3 Throttle Fig 8 Adjusting the quantity of release agent 1 2 3 WARNING Danger of crushing Limbs can be drawn in and crushed by turning parts milling cutter clamping unit wire cutting device DAV Do not reach into turning parts WARNING Damage to the eyes Spray...

Страница 30: ...end to the cutting area of the wire cutter 1 P3 The wire must lie against the fixed jaw and the gas nozzle 2 must be directly above the cutter Program the way points and commands as described in the flow chart Fig 11 Flow chart on page EN 14 1 Wire cutter 2 Gas nozzle Fig 9 Wire cutting device DAV P3 1 2 ...

Страница 31: ...1 8 BL BU X1 9 BL BU X1 10 BR BN X1 11 BR BN X1 12 GND 24VDC GND SW BK X1 13 SW BK X1 14 BR BN X1 15 BR BN X1 16 BR BN X1 17 BR BN X1 18 S1 S3 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN Power supply Proximity switch Switching outputs Valve coils Terminal strip X1 Lifting cylinder down TCP sensor Lift down TCP sensor Motor on clamp...

Страница 32: ...iting time approx 2 sec Output Y1 0 Output Y4 1 Output Y4 0 No cause Yes Input S1 I Options Air blast 1 Input S1 I Waiting time approx 1 sec Output Y2 0 Approach position P3 Output Y3 I Waiting time approx 0 5 sec Options Air blast 0 Output Y3 0 Move out of maintenance station Detect and eliminate the No cause Yes cable assemby cable assemby Options Air blast 0 cable assembly Options Air blast 1 c...

Страница 33: ...function In doing so observe the following Fig 12 Connecting the pneumatic system S1 M M S4 Z2 Z1 5 3 1 14 4 2 12 14 5 3 1 12 14 4 2 12 14 5 3 1 12 14 4 2 12 14 12 12 Z3 E P V Compressed air of motor Clamping cylinder Lifting cylinder Injector Shear unscrew clamp bottom top open closed D8 d6 D6 d4 D8 d6 D6 d4 D6 d4 D6 d4 Y2 Y1 Y4 Y3 6 bar Drawing from th bottle D6 d4 6x1 NOTE As the cleaning stati...

Страница 34: ...ressed air supply Pull the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation Replace any damaged deformed or worn parts NOTE The maintenance intervals given are approximate values and refer to single shift operation Maintenance and cleaning work may only be carried out by qualified and trained specialists Always...

Страница 35: ...ansported and disposed of in suitable containers Please observe the relevant local regulations and disposal instructions of the safety data sheets given by the manufacturer of the consumables Contaminated cleaning tools brushes rags etc must also be disposed of in accordance with the information provided by the manufacturer of the consumables Torch parts are damaged Wrong equipment parts Check tor...

Страница 36: ...EN 18 12 Disposal BRS CCi 12 3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the packaging for shipping to a minimum Packaging materials are always selected with regard to their possible recycling ability ...

Страница 37: ...BRS CCi 12 Disposal EN 19 ...

Страница 38: ...sécurité FR 5 3 1 Classification FR 6 3 2 Instructions concernant le cas d urgence FR 6 3 3 Marquage de sécurité FR 6 4 Matériel fourni FR 6 4 1 Transport FR 7 4 2 Stockage FR 7 5 Description du fonctionnement FR 7 5 1 Vue d ensemble de la station de nettoyage FR 8 6 Mise en service FR 8 6 1 Installation FR 9 6 2 Fixer le mors FR 9 6 3 Monter la fraise FR 9 6 4 Régler la position de serrage FR 10 ...

Страница 39: ...directive 89 655 CEE sur les prescriptions minimales concernant la sécurité et la protection de la santé lors de l utilisation d outils par les employés pendant leur travail doivent être respectées et observées dans leur version actualisée En Allemagne la loi sur la protection du travail ainsi que le décret sur la sécurité au fonctionnement doivent être observés L exploitant doit d autre part gara...

Страница 40: ...ions générales Raccord d air comprimé G1 4 Diamètre intérieur min ø 6 mm Pression nominale 6 bars Pression de service 6 8 bars Qualité de l air comprimé ISO 8573 1 2010 Classe 4 min Tab 4 Bloc de distribution pneumatique Tension de service interne 24 V C C Classe de protection IP21 Tab 5 Répartiteur électrique 2 entrées des distributeurs 5 2 2 entrées des distributeurs 5 3 Pilotage 24 V C C Consom...

Страница 41: ...ion de service 10 30 C C Ondulation résiduelle admissible Vss 10 Courant continu max 200 mA Consommation électrique env 4 mA 24 V Chute de tension env 1 2 V 200 mA 1 sortie sensor TCP n est pas incluse dans l étendue de la livraison Tab 7 Accessoires Moteur pneumatique vitesse nominale avec air lubrifié env 650 nombre de tours min Moteur pneumatique consommation d air env 380 l min Contenance du r...

Страница 42: ...le les symboles de sécurité énoncés ci dessous 4 Matériel fourni DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas évité entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures extrêmement graves ATTENTION Signale un risque éventuel qui s il n est pas évité peut entra...

Страница 43: ...mprimé option à travers le faisceau Ensuite une quantité dosée de liquide anti adhérent est utilisée pour protéger de manière préventive l intérieur de la buse gaz nettoyée par l intermédiaire de la fraise contre les projections de métal Dans la station coupe fil le fil électrode est découpé à la longueur TCP Une bride de fixation servant de décharge de traction du câble de connexion entre la comm...

Страница 44: ...risation 7 Unité de pulvérisation 8 Bride de fixation pour décharge de traction 9 Câble du sensor TCP pas inclus dans l étendue de la livraison 10 Station de coupe fil Fig 3 Vue d ensemble de la station de nettoyage 1 2 7 5 6 4 10 8 9 3 DANGER Risque de blessure causée par un démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance de démontage et de réparation veiller à c...

Страница 45: ...tif de serrage 2 2 Visser la vis cylindrique 4 6 3 Monter la fraise 1 Insérer la fraise 1 dans le dispositif de serrage 1 2 Serrer la fraise 1 à l aide de l outil 2 1 Unité de nettoyage 2 Dispositif de serrage 3 Mors 4 Vis cylindrique M5x20 5 4 vis 6 Support Fig 4 Mise en service 1 2 4 3 5 6 1 Dispositif de serrage 2 Fraise 3 Outil Fig 5 Monter la fraise 1 2 3 REMARQUE Pour le changement de la fra...

Страница 46: ...cer l entretoise requise 5 sur la fraise 6 4 Déplacer la torche avec buse gaz 2 en position de serrage P2 5 Le curseur de guidage 3 doit être tenu en position inférieure fin de course inférieure 6 Placer le moteur pneumatique 4 à l aide de l entretoise placée 5 contre la buse gaz 2 7 Serrer la position réglée du moteur à l aide des vis 2 8 Sortir la torche du dispositif de serrage 1 et enlever l e...

Страница 47: ... 2 Générateur de vide 3 Restricteur Fig 8 Régler la quantité de liquide anti adhérent 1 2 3 AVERTISSEMENT Risque d écrasement Risque d écrasement des membres par des éléments en mouvement fraise unité de serrage station coupe fil Ne pas mettre les mains dans les éléments en mouvement AVERTISSEMENT Risque de lésions oculaires Le liquide anti adhérent pulvérisé peut provoquer des lésions oculaires P...

Страница 48: ...e de la cisaille 1 P3 Le fil doit être aligné avec le mors fixe et la buse gaz 2 doit se trouver directement au dessus de la lame Programmez les points sur le trajet et les commandes en fonction du schéma fonctionnel Fig 11 Schéma fonctionnel auf Seite FR 14 1 Cisaille 2 Buse gaz Fig 9 Station coupe fil DAV P3 1 2 ...

Страница 49: ...1 13 SW BK X1 14 BR BN X1 15 BR BN X1 16 BR BN X1 17 BR BN X1 18 S1 S3 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN Alimentation électrique Détecteur de proximité Sorties de commutation Bobines Réglette de borne X1 Vérin de montée en pos inf Sensor TCP Fin de course Sensor TCP Moteur marche serrer Course vers le haut Pulvériser Cisa...

Страница 50: ... Sortie Y1 I Temps d attente env 2 sec Sortie Y1 0 Sortie Y4 1 Sortie Y4 0 non la cause oui Input S1 I OPTION Soufflage 1 Input S1 I Temps d attente env 1 sec Sortie Y2 0 Déplacer en position P3 Sortie Y3 I Temps d attente env 0 5 sec OPTION Soufflage 0 Sortie Y3 0 Sortir de la station d entretien Déterminer et éliminer non la cause oui Faisceau Faisceau OPTION Soufflage 1 Faisceau OPTION Soufflag...

Страница 51: ... 12 Raccordement du système pneumatique S1 M M S4 Z2 Z1 5 3 1 14 4 2 12 14 5 3 1 12 14 4 2 12 14 5 3 1 12 14 4 2 12 14 12 12 Z3 E P V Air comprimé moteur Vérin de serrage Vérin de montée Injecteur Cisaille desserrer serrer en pos en pos ouvrir fermer D8 d6 D6 d4 D8 d6 D6 d4 D6 d4 D6 d4 Y2 Y1 Y4 Y3 6 bars Succion de la bouteille D6 d4 6x1 inf sup REMARQUE Lorsque la station de nettoyage BRS CCi est...

Страница 52: ...rêmes 10 Dépannage DANGER Risque de blessure causée par un démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance de démontage et de réparation veiller à ce que la source de courant soit arrêtée l alimentation en air comprimé soit coupée la fiche secteur soit débranchée DANGER Risque d électrocution Tension dangereuse en raison des câbles endommagés Veillez à ce que tous...

Страница 53: ...s à vis Moteur défectueux remplacer Remplacer le distributeur Y2 Nettoyage insuffisant Fraise défectueuse ou usée Remplacer la fraise Des éléments de la torche ont été endommagés Pièces d équipement incorrectes Contrôler les pièces dépendant de la torche Contrôler la profondeur d insertion de la torche Pas de pulvérisation Contrôler le niveau de remplissage Alimentation en air comprimé raccordemen...

Страница 54: ...jet les prescriptions locales correspondantes et les indications figurant dans les fiches de données de sécurité du fabricant de ces produits concernant l élimination Les outils de nettoyage contaminés pinceau chiffon etc doivent être également éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables 12 3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l emballage de transport au nécessaire Lors du...

Страница 55: ...6 3 1 Clasificación ES 6 3 2 Indicaciones para emergencias ES 6 3 3 Marcado con símbolos de seguridad ES 6 4 Relación de material suministrado ES 7 4 1 Transporte ES 7 4 2 Almacenamiento ES 7 5 Descripción del funcionamiento ES 7 5 1 Componentes del equipo de limpieza ES 8 6 Puesta en servicio ES 8 6 1 Posicionar ES 9 6 2 Sujetar el prisma ES 9 6 3 Montar la fresa ES 9 6 4 Regular la posición de s...

Страница 56: ...ndividuales y de éstas en particular la Directiva 89 655 CEE sobre los requisitos mínimos para la seguridad y protección de la salud en la utilización de medios de trabajo por los trabajadores en el trabajo cada una en la edición vigente En Alemania se ha de observar la Ley de Protección Laboral y la Ordenanza de Seguridad Funcional El operador debe asegurar que el producto en combinación con los ...

Страница 57: ... trabajo de 6 a 8 bares Calidad del aire comprimido ISO 8573 1 2010 mín clase 4 Tab 4 Múltiple neumático Tensión de operación interna 24 VCC Tipo de protección IP21 Tab 5 Sistema eléctrico sujeción del bloque 2 entradas de las válvulas distribuidoras 5 2 2 entradas de las válvulas distribuidoras 5 3 Activación 24 V CC Consumo 1 6 W Tab 6 Entradas para la activación de válvulas distribuidoras 1 sal...

Страница 58: ...aída de tensión aprox 1 2 V 200 mA 1 salida sensor TCP no incluido en el suministro Motor neumático número nominal de revoluciones con aire lubricado aprox 650 rpm Motor neumático consumo de aire aprox 380 l min Contenido del recipiente líquido antiproyecciones 1 l Tab 8 Unidad de mantenimiento BRS CCi Hilo macizo hasta 1 6 mm Hilo de relleno hasta 3 2 mm Tiempo de corte 0 5 segundos Tab 9 Disposi...

Страница 59: ...ación de otros aparatos periféricos 3 3 Marcado con símbolos de seguridad Los símbolos de seguridad indicados a continuación están colocados de manera visible y legible en el equipo de limpieza BRS CCi PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se evitan las consecuencias son la muerte o lesiones graves AVISO Indica una situación posiblemente peligrosa Si no se evita las consecuencias pueden ser le...

Страница 60: ...de limpieza A continuación la fresa inyecta una cantidad dosificada de líquido antiproyecciones en el interior limpiado de la tobera de gas para evitar la adherencia de salpicaduras En el DAV se corta el hilo de soldadura a la longitud de la TCP En la cubierta está integrada una pinza para liberar la tensión de la conexión entre el control y la unidad de limpieza Equipo de limpieza BRS CCi montado...

Страница 61: ...Y3 Y4 válvula distribuidora 5 3 para DAV inyección 7 Unidad de inyección 8 Pinza para liberar tensión 9 Cable sensor TCP no incluido en el volumen de suministro 10 DAV Fig 3 Componentes del equipo de limpieza 1 2 7 5 6 4 10 8 9 3 PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento servicio desmontaje y reparación Desconectar la fuen...

Страница 62: ...itivo de sujeción 2 2 Apretar el tornillo cilíndrico 4 6 3 Montar la fresa 1 Insertar la fresa 1 en el dispositivo de sujeción 1 2 Sujetar la fresa 1 mediante una herramienta 2 1 Unidad de limpieza 2 Dispositivo de sujeción 3 Prisma 4 Tornillo cilíndrico M5x20 5 4 tornillos 6 Soporte Fig 4 Puesta en servicio 1 2 4 3 5 6 1 Dispositivo de sujeción 2 Fresa 3 Herramienta Fig 5 Montar la fresa 1 2 3 IN...

Страница 63: ...dor 5 en la fresa 6 4 Desplazar la antorcha con la tobera de gas 2 a la posición de sujeción P2 5 Mantener el bloque 3 en la posición inferior carrera abajo 6 Posicionar el motor de aire comprimido 4 con distanciador encajado 5 de manera que tenga contacto con la tobera de gas 2 7 Sujetar el motor en la posición ajustada mediante los tornillos 2 8 Retirar la antorcha del dispositivo de sujeción 1 ...

Страница 64: ...a de estrangulación 3 con tres hasta seis vueltas 1 Unidad de limpieza 2 Generador de vacío 3 Válvula de estrangulación Fig 8 Ajustar la cantidad de líquido antiproyecciones 1 2 3 AVISO Riesgo de aplastamiento Arrastre y aplastamiento de extremidades por partes móviles fresa unidad de sujeción DAV No introducir las manos en las partes móviles AVISO Daño a los ojos El líquido antiproyecciones inyec...

Страница 65: ...na de corte del cortahilos 1 P3 El hilo debe tener contacto con las mordazas fijas y la tobera de gas 2 debe estar exactamente sobre la cuchilla Programar los puntos de ruta y los comandos según el diagrama del proceso 8 Puesta fuera de servicio en página ES 14 1 Cortahilos 2 Tobera de gas Fig 9 Dispositivo de corte de hilo DAV P3 1 2 ...

Страница 66: ...4VDC GND SW BK X1 13 SW BK X1 14 BR BN X1 15 BR BN X1 16 BR BN X1 17 BR BN X1 18 S1 S3 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN BL BU BR BN Alimentación eléctrica Interruptor de proximidad Salidas de conmutación Bobinas Regleta de bornes X1 Cilindro elevador abajo Sensor TCP Carrera abajo Sensor TCP Motor conectado Carrera abierta Inyectar ...

Страница 67: ...Tiempo de espera aprox 2 seg Salida Y1 0 Salida Y4 1 Salida Y4 0 no la causa sí Input S1 I OPCIÓN Soplado 1 Input S1 I Tiempo de espera aprox 1 seg Salida Y2 0 Aproximarse a la posición P3 Salida Y3 I OPCIÓN Soplado 0 Salida Y3 0 Retirar de estación de Determinar y eliminar no la causa sí conjunto de cables conjunto de cables OPCIÓN Soplado 1 conjunto de cables Tiempo de espera aprox 0 5 seg mante...

Страница 68: ...5 3 1 12 14 4 2 12 14 5 3 1 12 14 4 2 12 14 12 12 Z3 E P V Motor de aire comprimido Cilindro de sujeción Cilindro elevador Inyector Tijera Soltar Sujetar Abajo Arriba AbiertoCerrado D8 d6 D6 d4 D8 d6 D6 d4 D6 d4 D6 d4 Y2 Y1 Y4 Y3 6 bares Aspirar de la botella D6 d4 6x1 INDICACIÓN Dado que el equipo de limpieza BRS CCi está integrado en un sistema de soldadura prestar atención en la operación a las...

Страница 69: ...ión PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento servicio desmontaje y reparación Desconectar la fuente de corriente y cerrar el suministro de aire comprimido Desconectar el conector de red PELIGRO Electrocución Tensión peligrosa por cables defectuosos Controlar si todos los cables y las conexiones están instalados correctame...

Страница 70: ...cia el cilindro y las conexiones atornilladas Motor defectuoso reemplazarlo Reemplazar la válvula distribuidora Y2 Limpieza insuficiente Fresa defectuosa o despuntada Reemplazar la fresa Partes de la antorcha se dañan Piezas del equipo incorrectas Controlar las piezas que dependen de la antorcha Controlar la profundidad de la antorcha Sin función de rociado Controlar el nivel de relleno Alimentaci...

Страница 71: ...ntes disposiciones locales y las indicaciones relativas a la eliminación de desechos indicadas en las hojas de datos de seguridad del fabricante de los combustibles Los útiles de limpieza cepillos paños etc también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles 12 3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario Al seleccionar los ma...

Страница 72: ...O R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0174 2013 01 21 ...

Отзывы: