FR-15
Casque de soudage de qualité professionnelle
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ – LIRE AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant utilisation
Les casques de soudage auto-obscurcissants sont conçus pour protéger les yeux et le
visage contre les étincelles, les projections et les rayonnements nocifs dans des conditions
de soudage normales. Le filtre auto-obscurcissant passe automatiquement du clair au
sombre lorsqu'un arc électrique se produit et redevient clair lorsque le soudage s'arrête.
Le casque de soudage auto-obscurcissant est livré assemblé. Mais avant de pouvoir
être utilisé, il doit être ajusté pour s'adapter correctement à l'utilisateur. Vérifiez les
surfaces et les contacts de la pile et nettoyez-la si nécessaire. Vérifiez que la pile est
en bon état et correctement installée. Réglez le temps de retard, la sensibilité et le
numéro de la teinte en fonction de votre application.
Le casque doit être stocké dans un endroit sec, frais et sombre et la pile doit être
retirée lorsque le casque n'est pas utilisé pendant une longue période.
AVERTISSEMENT
•
Ce casque de soudage auto-obscurcissant ne convient pas aux procédés de soudage
au laser et de soudage/coupage oxyacétylénique.
•
Ne placez jamais ce casque et le filtre auto-obscurcissant sur une surface chaude.
•
N'ouvrez jamais le filtre auto-obscurcissant et ne le modifiez jamais.
•
Ce casque de soudage auto-obscurcissant ne protège pas contre les chocs violents.
•
Ce casque ne protège pas contre les dispositifs explosifs ou les liquides corrosifs.
•
N'apportez aucune modification au filtre ou au casque, sauf si cela est spécifié dans ce
manuel. N'utilisez pas de pièces de rechange autres que celles spécifiées dans ce
manuel. Les modifications et les pièces de rechange non autorisées annulent la
garantie et exposent l'opérateur à des risques de blessures.
•
Si ce casque ne s'obscurcit pas lors de l'allumage d'un arc électrique, arrêtez
immédiatement de souder et contactez votre superviseur ou votre revendeur.
•
N'immergez pas le filtre dans l'eau.
•
N'utilisez pas de solvants sur l'écran du filtre ou les composants du casque.
•
Utiliser uniquement à une température comprise entre
−
10 °C à +55 °C
(14 °F à 131 °F).
•
Température de stockage :
−
20 °C à +70 °C (
−
4 °F à 158 °F). Le casque doit être
stocké dans un endroit sec, frais et sombre et la pile doit être retirée lorsque le casque
n'est pas utilisé pendant une longue période.
•
Protégez le filtre de tout contact avec des liquides et de la saleté.
•
Nettoyez régulièrement la surface du filtre ; n'utilisez pas de solutions de nettoyage trop
fortes. Nettoyez toujours les capteurs et les cellules solaires à l'aide d'un tissu propre
et non pelucheux.
•
Remplacez régulièrement toute lentille de protection avant fissurée, rayée ou piquée.
•
Les matériaux susceptibles d'entrer en contact avec la peau du porteur peuvent
provoquer des réactions allergiques dans certaines circonstances.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves peuvent survenir si l'utilisateur ne respecte pas les
avertissements susmentionnés et/ou ne suit pas le mode d'emploi.
Содержание ADF735S
Страница 57: ...RU 57 10 55 C 14 131 F 20 70 C 4 158 F...
Страница 58: ...RU 58 59 10 C 14 F...
Страница 59: ...RU 59 1 1 CR2450 2 1 test 2 3 5 2 HI LO Mid High TIG LO 3 3a GRIND LOW BATTERY LOW BATTERY GRIND...
Страница 60: ...RU 60 S 0 1 L 1 0 3b TIG TIG MIG MAG grind 4 3 2 Y 5 W 5 1 T 5 2 Z 5 3 3b 4 5 6 GRIND 9 10 11 12 13 Z Z T T Y W...
Страница 62: ...RU 62 7 7 8 7 8...
Страница 65: ...UK 65 10 C 55 C 20 C 70 C...
Страница 66: ...UK 66 66 10 C 1 CR2450 2 1...
Страница 68: ...UK 68 4 3 2 Y 5 W 5 1 5 2 Z 5 3 6 5 6 Z Z T T Y W...